"للدورة الحادية عشرة لمؤتمر" - Traduction Arabe en Français

    • de la onzième session de la Conférence
        
    • pour la onzième session
        
    Ordre du jour provisoire de la onzième session de la Conférence des Nations Unies UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    ÉLÉMENTS SUSCEPTIBLES DE FIGURER À L'ORDRE DU JOUR PROVISOIRE de la onzième session de la Conférence DES PARTIES UN عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف
    Préparatifs de la onzième session de la Conférence UN الأعمال التحضيرية للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    La planification des réunions préparatoires des organisations de la société civile en vue de la onzième session de la Conférence des Parties est en cours, et des documents d'information sont préparés à cet effet. UN ويجري التخطيط وإعداد المعلومات الأساسية لتنظيم اجتماع تحضيري لمنظمات المجتمع المدني استعداداً للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف.
    L'organisation de la onzième session de la Conférence des Parties, de la douzième session du Comité et de la onzième session du CST est en cours. UN ويجري التنظيم حالياً للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثانية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والدورة الحادية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا.
    II. Ordre du jour provisoire de la onzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement 52 UN الثاني- جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية 53
    Préparatifs de la onzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement UN الثاني - الأعمال التحضيرية للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Ordre du jour provisoire de la onzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement UN الثاني - جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    3. Préparation de la onzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement en faveur de l'Afrique. UN 3 - الأعمال التحضيرية للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Ordre du jour provisoire de la onzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement UN الثاني - جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية 62
    29. La cérémonie inaugurale de la onzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement a été tenue le 14 juin 2004. UN 29- أُقيم الحفل الافتتاحي للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في 14 حزيران/يونيه 2004.
    M. Dion a été désigné par le Groupe des États d'Europe occidentale et autres États pour présider les travaux de la onzième session de la Conférence des Parties, conformément au principe qui veut que le poste de président soit pourvu par roulement entre les différents groupes régionaux. UN وقد عُين السيد ديون رئيساً للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف من جانب مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى وفقاً لنظام تناوب الرئاسة فيما بين المجموعات الإقليمية.
    I. Éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la onzième session de la Conférence des Parties 15 UN الأول - عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف 15
    Extrait du communiqué final de la onzième session de la Conférence islamique au sommet, tenue à Dakar les 13 et 14 mars 2008 UN مقتطفات من البيان الختامي للدورة الحادية عشرة لمؤتمر القمة الإسلامي المعقود في داكار يومي 13 و 14 آذار/مارس 2008
    Elle se déclare satisfaite par les textes importants issus de la onzième session de la Conférence des Parties siégeant en tant qu Réunion des Parties au Protocole de Kyoto, tenue récemment à Montréal. UN وأعربت عن الترحيب بالنتائج الهامة للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية الإطارية والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف التي كانت بمثابة اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، والتي عقدت مؤخرا في مونتريال.
    Également, en étroite collaboration avec le Gouvernement canadien, la préparation de la onzième session de la Conférence des Parties, de la première session de la Conférence des Parties siégeant en tant que réunion des Parties au Protocole de Kyoto (COP/MOP) et de la vingttroisième session des organes subsidiaires a commencé. UN وبالتعاون الوثيق أيضا مع حكومة كندا، شرع في العمل التحضيري للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو وللدورة الثالثة والعشرين لكل من الهيئتين الفرعيتين.
    22. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à réfléchir aux éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la onzième session de la Conférence des Parties et à conseiller la Secrétaire exécutive à ce sujet. UN 22- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في العناصر الممكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف وإلى تقديم المشورة إلى الأمين التنفيذي.
    a) Les éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour provisoire de la onzième session de la Conférence des Parties et à celui de la première session de la COP/MOP; UN (أ) العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Après avoir consulté le Bureau, le secrétariat a établi une liste d'éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour de la onzième session de la Conférence des Parties et à celui de la première session de la COP/MOP, ordres du jour provisoires qui sont reproduits dans les annexes I et II du présent document. UN وقد أعدت الأمانة، بعد التشاور مع المكتب، العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، وترد هذه العناصر في المرفقين الأول والثاني بهذه الوثيقة.
    14. Les éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour de la onzième session de la Conférence des Parties sont inspirés des ordres du jour provisoires des sessions récentes de la Conférence. UN 14- وقد أعدت العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف على غرار تلك التي تم إدراجها في جداول الأعمال المؤقتة للدورات الأخيرة التي عقدها مؤتمر الأطراف.
    SCÉNARIO QUI POURRAIT ÊTRE SUIVI pour la onzième session DE LA CONFÉRENCE DES PARTIES ET LA PREMIÈRE SESSION UN سيناريو يمكن تنفيذه للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus