Ordre du jour provisoire de la cinquante-septième session de la Commission | UN | الخامس - جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين للجنة |
Ordre du jour provisoire de la cinquante-septième session de la Commission | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين للجنة |
La Fédération internationale pour la planification familiale salue le thème prioritaire de la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme. | UN | يرحب الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة بالموضوع ذي الأولوية للدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة. |
Le Président déclare que la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a ainsi achevé ses travaux pour la cinquante-septième session. | UN | 7 - الرئيس: أعلن أن لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار قد أنتهت من أعمالها للدورة السابعة والخمسين. |
Projet d'ordre du jour provisoire de la cinquanteseptième session de la SousCommission | UN | مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية |
Point 6 Ordre du jour provisoire de la cinquante-septième session de la Commission | UN | البند 6 جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين للجنة |
Adoption de l'ordre du jour provisoire de la cinquante-septième session de la Commission | UN | اعتماد جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين للجنة |
Élection du président de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale | UN | انتخاب رئيس اللجنة للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة |
Élection du Président de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale | UN | انتخاب رئيس اللجنة للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة |
Ce point ne sera pas inscrit à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. | UN | لن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Ordre du jour provisoire de la cinquante-septième session de la Commission | UN | جدول الأعمال المؤقّت للدورة السابعة والخمسين للجنة المخدِّرات |
La plupart des délégations ont applaudi les importantes contributions de l'Entité à la préparation de la cinquante-septième session de la Commission de la condition de la femme et aux documents résultant des travaux. | UN | وأعربت معظم الوفود عن تقديرها للجهود التي تبذلها الهيئة للتحضير للدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة والمساهمات الهامة في نتائجها. |
9. Ordre du jour provisoire de la cinquante-septième session de la Commission. | UN | 9 - جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين للجنة. |
En dépit des efforts considérables déployés par les organisations de veuves en vue de l'insertion d'un passage sur la violence contre les veuves dans le document final de la cinquante-septième session de la Commission, aucun texte de cette nature n'a été inclus. | UN | ومما يؤسف له، فعلى الرغم من الجهود الجبارة التي بذلتها جمعيات الأرامل من أجل تضمين الوثيقة الختامية للدورة السابعة والخمسين للجنة إشارة إلى العنف ضد الأرامل، فإن ذلك لم يتحقق. |
9. Ordre du jour provisoire de la cinquante-septième session de la Commission | UN | 9- جدول الأعمال المؤقَّت للدورة السابعة والخمسين للجنة |
L'ordre du jour provisoire de la cinquante-septième session de la Commission suit la structure prévue dans la résolution 1999/30 du Conseil. | UN | وقد نُظِّم هيكلُ جدول الأعمال المؤقَّت للدورة السابعة والخمسين للجنة بما يتوافق مع قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/30. |
Élection du Président de l'Assemblée générale pour la cinquante-septième session | UN | انتخاب رئيس الجمعية العامة للدورة السابعة والخمسين |
Élection du Président pour la cinquante-septième session de l'Assemblée générale | UN | انتخاب رئيس اللجنة للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة |
Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre en tant que document officiel de la cinquanteseptième session de la Commission des droits de l'homme, au titre du point 8 de l'ordre du jour. | UN | وأكون ممتناً لو أمكنكم تعميم هذه الرسالة كوثيقة من الوثائق الرسمية للدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 8 من جدول الأعمال. |
Ma délégation est certaine qu'étant donné vos vastes compétences politiques, vous assumerez honorablement vos responsabilités de Président de l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session. | UN | ووفدي على ثقة بأنكم نظرا لمهاراتكم السياسية الفائقة، ستضطلعون بمهمتكم بوصفكم رئيسا للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة بأفضل أسلوب. |
Le 8 juillet 2002, l'Assemblée générale a élu le Président de sa cinquante-septième session (décision 56/320). | UN | وفي 8 تموز/يوليه 2002، انتخبت الجمعية العامة رئيسها للدورة السابعة والخمسين (المقرر 56/320). |
Je souhaite plein succès à la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. | UN | وأتمنى كل النجاح للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Comptes rendus analytiques de la cinquante-sixième session du Comité | UN | المحاضر الموجزة للدورة السابعة والخمسين للجنة القضاء على التمييز العنصري |
Avant toute chose, qu'il me soit permis de vous féliciter sincèrement, Monsieur le Président, ainsi que l'ensemble de votre Bureau, pour votre élection à la présidence de la cinquante-septième session ordinaire de l'Assemblée générale. | UN | أود، ياسيدي، بادئ ذي بدء أن أهنئكم وأهنئ هيئة مكتبكم على انتخابكم رئيسا للدورة السابعة والخمسين العادية للجمعية العامة. |