Rejoignez-moi, et tous les démocrates, afin de préserver la vie | Open Subtitles | انضم لي و للديمقراطيين حيث نحفظ كل الأرواح |
Quelle honte pour les démocrates. | Open Subtitles | سيكون من المؤسف للديمقراطيين أن يخسروا حاكماً |
Vous avez remobilisé les démocrates dans un État conservateur. | Open Subtitles | لقد أعدت للديمقراطيين وضعهم في ولاية جمهورية |
Quel désastre pour les démocrates. | Open Subtitles | سيكون هذا أمر كارثي بالنسبة للديمقراطيين |
Quand on nomine quelqu'un à la cours suprême, on a besoin de savoir qu'il n'y a pas de squelettes dans leur placard que les démocrates puissent utiliser contre nous. | Open Subtitles | عندما نسمي مرشحاً لرئاسة المحكمة العليا، يجب أن نتأكد أن لا ماضي لديه يمكن للديمقراطيين استخدامه ضدنا. |
C'est une victoire significative pour les Nouveaux démocrates, qui ont réussi à s'intégrer dans le paysage politique. | Open Subtitles | ويقول النقاد أن هذا هو انتصار للديمقراطيين جديد الذين نجحوا في وضع انفسهم على الخريطة السياسية |
Dommage pour nous, les chauves-souris aveugles sont souvent démocrates. | Open Subtitles | ولسوء حظنا, فالخفافيش العمياء السخيفة تميل للتصويت للديمقراطيين |
M. Hance dilapidera votre argent pour les démocrates. | Open Subtitles | ..وخصمي السيد هانس لن يكون سوى فتي مهمات الضرائب والإنفاق بالنسبة للديمقراطيين |
Mes fonds vont aux démocrates depuis neuf ans. | Open Subtitles | مالي كان يتدفق للديمقراطيين لتسع سنوات، |
Si les républicains font 14 choses folles en un mois, cela veut-il dire que la chose juste à faire pour nous serait de trouver 13 histoires idiotes sur les démocrates ? | Open Subtitles | اذا كان الجمهوريين فعلوا 14 شيئا مجنونا في شهر هل هذا يعني ان عدم الانحياز يعني ان ننشر 13 قصة مجنونة اضافية للديمقراطيين ؟ |
Vous pourriez réaliser deux objectifs... garantir la Pennsylvanie pour les démocrates, et trouver un moyen honorable de remplacer Matthews. | Open Subtitles | بإمكانك تحقيق هدفين: تأمين "بنسلفينيا" للديمقراطيين وإيجاد طريقة محترمة لتعيين أحد مكان "ماثيو" |
Au scrutin de la vingt-neuvième législature de Guam en janvier 2007, la majorité républicaine est tombée de neuf à huit sièges, les démocrates en détenant sept. | UN | 8 - ونتيجة لانتخابات الهيئة التشريعية التاسعة والعشرين لغوام في كانون الثاني/يناير 2007، تراجعت الأغلبية التي تمتع بها الجمهوريون من تسعة مقاعد إلى ثمانية مقاعد مقابل سبعة مقاعد للديمقراطيين. |
Toutefois, en janvier 2008, à la suite du décès d'un sénateur républicain, des élections spéciales ont été organisées et un candidat démocrate a été élu au siège vacant. Les démocrates ont ainsi remporté la majorité au Parlement. | UN | غير أن انتخابات خاصة أجريت في كانون الثاني/يناير 2008، إثر وفاة عضو جمهوري في مجلس الشيوخ، جاءت بمرشح ديمقراطي ليشغل المقعد، فأصبحت الأغلبية للديمقراطيين في الهيئة التشريعية. |
Peut-être la bonne nouvelle réside-t-elle pour les démocrates en ce que la Chine échoue actuellement elle aussi à tirer l’enseignement de Singapour. En effet, le ralentissement actuel de l’économie chinoise semble découler d’un échec du Parti communiste dans la défiance des pouvoirs monopolistiques dont jouissent les entreprises d’État, ainsi que dans la libération de nouveaux secteurs pour les entreprises privées. | News-Commentary | ربما ان من الامور المطمئنة للديمقراطيين اليوم هي ان الصين تفشل حاليا في تعلم الدرس السنغافوري كذلك فتباطؤها الحالي يبدو انه نشأ من فشل الحزب الشيوعي في تحدي قوى الاحتكار للمؤسسات التي تملكها الدولة وتحرير قطاعات جديده للمشاريع الخاصة. |
Cette perversité n’est pas sans raison. Dans ces deux pays, les dirigeants élus, Thaksin Shinawatra en Thaïlande et Mohamed Morsi en Egypte, sont de bons exemples de démocrates autoritaristes : ils ont tendance à envisager leur succès électoral comme un mandat pour manipuler les normes constitutionnelles et se comportent comme des autocrates. | News-Commentary | ولم يكن هذا الشذوذ بلا سبب. فقد كان الزعيمان المنتخبان في البلدين، ثاكسين شيناواترا في تايلاند ومحمد مرسي في مصر، مثالين ملائمين تماماً للديمقراطيين غير الليبراليين: فكان كل منهما ينظر إلى نجاحه الانتخابي باعتباره تفويضاً رسمياً بالتلاعب بالقواعد الدستورية وسلوك مسلك الحكام المستبدين. |
Pour les démocrates. Pas pour nous. | Open Subtitles | بالنسبة للديمقراطيين ليس لنا |
Ce n'est pas l'échec final, mais un sacré coup pour les démocrates et Al Gore. | Open Subtitles | هذه ليست النكسة النهائية, ولكنها ضربة قوية للديمقراطيين و (آل غور) |
J'ai expliqué à M. Bilbo et à M. Latham que nous offrons des emplois de patronat aux démocrates qui votent oui. | Open Subtitles | (لقد شرحت للسيد (بيلبو) والسيد (لاثام أننا نعرض وظائف للرعاية للديمقراطيين "الذين يصوتون بـ "نعم |
Cette recherche a été menée en deux phases, quantitative et qualitative. (Branche féminine du Parti des démocrates unis) (2001 - 2002). | UN | وقد تم الاضطلاع بهذا البحث على جلستين: (أ) كمِّياً، و (ب) نوعياً. (المنظمة النسائية للديمقراطيين المتحدين) (2001 - 2002). |
Peut-être parce que les votes des pauvres ne comptent pas vraiment, ou qu’ils votent démocrates de toute façon. Ses aides lui ont aussi probablement dit que les électeurs des classes moyennes seront plus séduits par des incitatifs financiers que par des discours sur les pauvres des Etats-Unis. | News-Commentary | لماذا إذاً لا يتحدث أوباما بوضوح عن القضية التي يتمتع فيها بخبرة عظيمة مقارنة بمنافسه، ويفرد لها خططاً أفضل أيضاً؟ قد لا تكون أصوات الفقراء كافية، أو ربما سيصوت الفقراء للديمقراطيين على أية حال. وربما نقل إليه باحثوه أن الفوز بأصوات الناحبين المستقلين من أهل الطبقة المتوسطة سوف يكون أكثر ترجيحاً، وذلك بالتعامل مع القضايا المتصلة بثرواتهم، وليس بالاهتمام بفقراء أميركا. |