"للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء" - Traduction Arabe en Français

    • du cinquantième anniversaire de
        
    • cinquantième anniversaire du
        
    • pour le cinquantième anniversaire de
        
    • DU CINQUANTIÈME ANNIVERSAIRE DE L'ORGANISATION
        
    • du cinquantenaire de
        
    À ce propos, je voudrais souligner avec reconnaissance les efforts importants déployés par le Comité préparatoire et le Secrétariat en vue du cinquantième anniversaire de l'ONU. UN وفي هذا السياق، أود التنويه بامتنان بالجهود الكبيرة التي تبذلها اللجنة التحضيرية واﻷمانة العامة في اﻹعداد للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Travaux du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies UN أعمال اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Le projet de résolution II, qui s'intitule «Travaux du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies», se lit comme suit : UN ومشروع القرار الثاني، المعنون " أعمال اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة " ، يقول:
    1. Le Président dit que la présente session annuelle revêtait une importance particulière car on y célébrait le cinquantième anniversaire du Fonds des Nations Unies pour l'enfance. UN ١ - قال الرئيس إن ثمة مغزى خاص لهذه الدورة السنوية نظرا للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(.
    1. Conseil consultatif pour le cinquantième anniversaire de l'ONU UN باء - المجلس الاستشاري للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    49/12. Travaux du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies UN ٩٤/١٢ - أعمال اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    À l'occasion du cinquantenaire de l'ONU, l'Université a établi un calendrier d'activités pour 1995 pour commémorer cet événement, en coopération avec la Commission costa-ricienne du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies. UN واحتفالا بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، اضطلعت الجامعة ببرنامج من اﻷنشطة في عام ١٩٩٥، بالتعاون مع لجنة كوستاريكا للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    9. Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies. UN ٩ - اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    166. Le Sommet mondial pour le développement social qui se déroulera à Copenhague en 1995 — année du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies — pourrait être l'occasion d'une synthèse d'importance mondiale. UN ١٦٦ - ومن شأن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المقرر عقده في كوبنهاجن في عام ١٩٩٥، الموافق للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، أن يكون حدثا جامعا ذا أهمية عالمية.
    «En cette occasion propice du cinquantième anniversaire de la création de l'Organisation des Nations Unies, je voudrais, au nom du peuple cambodgien, adresser à Votre Excellence et au personnel de l'Organisation des Nations Unies nos plus sincères félicitations. UN " صاحب السعادة، أود في المناسبة الميمونة للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، أن أتقدم باسم شعب كمبوديا بأحر تهانينا إلى سعادتكم وإلى موظفي منظمة اﻷمم المتحدة.
    5. Examen et adoption du projet de rapport du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies (A/AC.240/1995/L.13). UN ٥ - النظر في مشروع تقرير اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة )A/AC.240/1995/L.13( واعتماده.
    Travaux du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies (A/49/48, par. 34) UN أعمال اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة )A/49/48، الفقرة ٣٤(
    Rapport du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies (résolution 49/12) UN تقرير اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة )القرار ٤٩/١٢(
    a) Rapport du Comité préparatoire du cinquantième anniversaire de l'Organiation des Nations Unies (A/50/48); UN )أ( تقرير اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة (A/50/48)؛
    Le Centre a accueilli les festivités parrainées par tous les organismes des Nations Unies présents en Syrie à l'occasion de la célébration du cinquantième anniversaire de l'ONU, en octobre 1995. UN وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، استضاف المركز احتفالات رعتها منظمات اﻷمم المتحدة العاملة في الجمهورية العربية السورية إحياء للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Néanmoins, le Département envisage de rendre plus attrayantes les zones accessibles au public, et d'incorporer un programme complet d'expositions pour 1996 dans la salle des pas perdus, en recourant aux nouvelles technologies et à l'infographie, en imputant les dépenses sur le Fonds d'affectation spéciale pour la célébration du cinquantième anniversaire de l'ONU ou en faisant appel à d'autres sources possibles de financement. UN ومع ذلك، فإن إدارة شؤون اﻹعلام تعتزم تحسين المواقع التي يزورها الجمهور، وكذلك إدخال برنامج كامل للعروض في ردهة الجمهور في عام ١٩٩٦ باستخدام التكنولوجيات الجديدة والرسومات الحاسوبية، وبالاعتماد على الصندوق الاستئماني للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة ومصادر التمويل الممكنة اﻷخرى.
    284. Le Président dit que la présente session annuelle revêtait une importance particulière car on y célébrait le cinquantième anniversaire du Fonds des Nations Unies pour l'enfance. UN ٢٨٤ - قال الرئيس إن ثمة مغزى خاص لهذه الدورة السنوية نظرا للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(.
    2. Célébration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies : rapport du Comité préparatoire pour le cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies (A/50/48/Rev.1) [29]. UN ٢ - الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة: تقرير اللجنة التحضيرية للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة A/50/48/Rev.1)( ]٢٩[.
    Expert invité à une réunion-débat dans le cadre du Colloque des Nations Unies sur le développement progressif et la codification du droit international organisé à l'occasion des célébrations du cinquantenaire de la Commission du droit international (New York) UN خبير مدعو وعضو في حلقات النقاش، ندوة الأمم المتحدة بشأن التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، المعقودة إحياء للذكرى السنوية الخمسين لإنشاء لجنة القانون الدولي، نيويورك، 1997

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus