"للرائحة" - Traduction Arabe en Français

    • odeur
        
    Aussi l'odeur de litière de chat imprègne toute la pièce Open Subtitles وأيضًا النفايات المزيلة للرائحة المنتشرة في أرجاء المكان.
    Oh, j'ai tellement attendu, avec l'odeur dans la voiture... Open Subtitles أنتظرت لهذا منذ اشتمامي للرائحة من السيارة
    Vous faites injure à la chimie de l'odeur. Open Subtitles هذه إهانة للتركيبة الكيميائية للرائحة ثمانية شهور
    Je n'apprécie pas votre nouvelle odeur. Open Subtitles لا يمكنني القول إنّني آبه كثيراً للرائحة التي جلبتموها.
    Le sac pour faciliter le ménage, les fenêtres ouvertes, l'odeur qui attire les voisins... Open Subtitles يوجد كيس النوم لابقاء المكان نظيفاً النافذة المفتوحة تسمح للرائحة النتنة بتنبيه الجيران
    Mais je ne veux pas que l'odeur imprègne mes cheveux et la maison. Open Subtitles ولكنني لا أريد للرائحة أن تدخل في شعري . وأظل جالسة في المنزل
    vous ne pouvais pas attendre de mettre une mauvaise odeur dans la cuisine ? Open Subtitles لا تستطيعين الانتظار للرائحة المطبخ الكريهة؟
    Si c'est pour l'odeur, mets la dose ! Open Subtitles -يبدو انه يعلم الكثير عن هذا -اذا كان للرائحة.. انصح باستعمال الكثير.
    Mettre du romarin et de la lavande autour de la maison pour l'odeur. Open Subtitles أحاطةالبيتبالزهوروالأعشاب... تجنباً للرائحة
    D'après l'odeur, il était déjà mort avant que le Seahawk ne prenne la mer. Open Subtitles وفقا للرائحة,توفي قبل أن تبحر السفينة
    Comme pour l'odeur, bien, um... que, réellement, est du sang. Open Subtitles ...أما بالنسبة للرائحة هذا في الواقع دم
    Ne fais pas attention à l'odeur. Open Subtitles لاتهتمي للرائحة ..
    Bon Dieu, quelle odeur! Open Subtitles رباه، يا للرائحة النتنة
    L'odeur me dérange pas. Open Subtitles أنا لا أهتمّ للرائحة.
    C'est pour notre odeur, c'est ça ? Open Subtitles هذا بالنسبة للرائحة ، صحيح ؟
    Pour l'odeur. Open Subtitles للرائحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus