"للرابطة الأوروبية" - Traduction Arabe en Français

    • l'Association européenne
        
    • 'Association européenne de
        
    • de la European
        
    Autorité de surveillance de l'Association européenne de libre-échange UN ■ سلطة المراقبة التابعة للرابطة الأوروبية للتجارة الحرة
    Cour de justice de l'Association européenne de libre-échange UN ■ محكمة العدل للرابطة الأوروبية للتجارة الحرة
    1990 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats. UN مؤسس ومنظم الفرع المالطي للرابطة الأوروبية للقضاة
    On peut mentionner le code relatif à la gouvernance et le code sur les pratiques en matière de vote de l'International Corporate Governance Network (ICGN), le code sur la gouvernance d'entreprise de la European Association of Securities Dealers (EASD) et celui de la Commonwealth Association of Corporate Governance (CACG). UN وهي مدونة قواعد شبكة إدارة الشركات الدولية بشأن الإدارة ومدونة القواعد التي وضعتها فيما يتعلق بممارسات التصويت ومدونة قواعد إدارة الشركات للرابطة الأوروبية لسماسرة الأوراق المالية ومدونة قواعد رابطة الكومنولث لإدارة الشركات.
    Cour de justice de l'Association européenne de libre-échange UN محكمة العدل للرابطة الأوروبية للتجارة الحرة
    Autorité de surveillance de l'Association européenne de libre-échange UN سلطة المراقبة التابعة للرابطة الأوروبية للتجارة الحرة
    1990-2001 Fondateur et organisateur de la Section maltaise de l'Association européenne des magistrats. UN مؤسس ومنظم اجتماعات الفرع المالطي للرابطة الأوروبية للقضاة
    La Suisse est un membre fondateur de l'Association européenne de libreéchange (AELE). UN وكانت سويسرا من الأعضاء المؤسسين للرابطة الأوروبية للتجارة الحرة.
    - Cour de justice de l'Association européenne de libre-échange UN - محكمة العدل للرابطة الأوروبية للتجارة الحرة
    - Autorité de surveillance de l'Association européenne de libre-échange UN - سلطة المراقبة التابعة للرابطة الأوروبية للتجارة الحرة
    Les articles 56 et 57 figurant dans la partie IV, chapitre premier du traité sur l'Accord, qui traitent des questions de concurrence, prévoient le partage des compétences entre la Commission et l'autorité de surveillance de l'Association européenne de libreéchange (AELE). UN وتنص المادتان 56 و57 في الجزء الرابع من الفصل الأول من المعاهدة، اللتان تتناولان قضايا المنافسة، على تقاسم الصلاحيات بين المفوضية وهيئة الرقابة التابعة للرابطة الأوروبية للتجارة الحرة.
    v) Onzième Conférence annuelle de l'Association européenne de biosécurité, Florence (Italie), 3 et 4 avril 2008. UN `5` المؤتمر السنوي الحادي عشر للرابطة الأوروبية للسلامة البيولوجية، فلورنسا بإيطاليا، 3-4 نيسان/أبريل 2008.
    EUROSOLAR Turkey a été constitué en 2002 à Istanbul en tant que section turque d'EUROSOLAR, l'Association européenne pour l'énergie renouvelable, fondée en 1988 à Bonn (Allemagne). UN أُنشئت الرابطة الأوروبية للطاقة المتجددة - تركيا في عام 2002 باعتبارها الفرع التركي للرابطة الأوروبية للطاقة المتجددة التي تأسست في عام 1988 في بون، ألمانيا.
    32. Le Rapporteur spécial sur le droit à la santé a fait parvenir à la Suisse une lettre relative aux négociations commerciales de l'Association européenne de libreéchange. UN 32- وأرسل المقرر الخاص المعني بالحق في الصحة رسالة إلى سويسرا تتعلق بالمفاوضات التجارية للرابطة الأوروبية للتجارة الحرة.
    43. Approuve la décision par laquelle le Comité a accordé le statut d'observateur permanent à l'Association européenne pour l'Année internationale de l'espace, à la National Space Society et au Conseil consultatif de la génération spatiale ; UN 43 - تؤيد مقرر اللجنة منح مركز المراقب الدائم للرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء والجمعية الوطنية للفضاء والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء؛
    68. Le Comité, prenant note du fait que les autorités régionales ont récemment été invitées à suivre la situation, recommande à l'État partie de prendre les mesures requises pour faire en sorte que les enfants soient convenablement soignés dans les hôpitaux conformément à la Charte pour les enfants hospitalisés de l'Association européenne pour les enfants à l'hôpital (EACH). UN 68- وإذ تحيط اللجنة علماًُ بالنداء الذي وجه إلى السلطات الاقليمية لرصد الوضع، فإنها توصي الدولة الطرف باتخاذ تدابير فعالة لضمان توفير الرعاية الملائمة للأطفال في المستشفيات وفقاً للميثاق الخاص بالأطفال في المستشفيات للرابطة الأوروبية المعنية بالأطفال في المستشفيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus