"للرحلة البشرية إلى الفضاء" - Traduction Arabe en Français

    • du vol spatial habité
        
    • premier vol spatial habité
        
    • des premiers vols spatiaux habités
        
    Désormais, cette journée sera commémorée partout dans le monde sous le nom de Journée internationale du vol spatial habité. UN ومن الآن فصاعداً، سيعترف به على الصعيد العالمي باعتباره يوما تذكارياً: اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء.
    Nous nous sentons honorés d'avoir adopté aujourd'hui une résolution déclarant le 12 avril Journée internationale du vol spatial habité. UN ومما يشرفنا أننا اتخذنا اليوم قرارا بإعلان اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء.
    Journée internationale du vol spatial habité UN اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء
    Déclaration sur le cinquantième anniversaire du premier vol spatial habité et le cinquantième anniversaire du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique UN إعلان بشأن الذكرى الخمسين للرحلة البشرية إلى الفضاء والذكرى الخمسين لإنشاء لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Nous, les États Membres de l'Organisation des Nations Unies réunis à l'occasion de la célébration du cinquantième anniversaire du premier vol spatial habité et le cinquantième anniversaire du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, UN نحن، الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، احتفالا بالذكرى السنوية الخمسين للرحلة البشرية إلى الفضاء والذكرى السنوية الخمسين لإنشاء لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية،
    44. Se félicite que le Comité célébrera, à sa cinquante-quatrième session, son cinquantième anniversaire et le cinquantième anniversaire des premiers vols spatiaux habités. UN 44 - ترحب باحتفال اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين بالذكرى السنوية الخمسين لإنشائها وبالذكرى السنوية الخمسين للرحلة البشرية إلى الفضاء.
    Journée internationale du vol spatial habité UN اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء
    Journée internationale du vol spatial habité UN اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء
    65/271. Journée internationale du vol spatial habité UN 65/271 - اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء
    Journée internationale du vol spatial habité UN اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء
    Nous espérons qu'à partir d'aujourd'hui, pour toute l'humanité, le 12 avril sera célébrée en tant que Journée internationale du vol spatial habité. UN ونأمل أن تحتفل الإنسانية بيوم 12 نيسان/أبريل، ابتداء من اليوم، باعتباره اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء.
    Le Brésil se réjouit d'avoir été au nombre des co-auteurs de la résolution 65/271, qui proclame le 12 avril Journée internationale du vol spatial habité. UN ويسر البرازيل أنها كانت من بين مقدمي القرار 65/271، الذي أعلن يوم 12 نيسان/أبريل يوما دوليا للرحلة البشرية إلى الفضاء.
    La Mongolie est fière de s'être portée coauteur de la résolution 65/271, qui déclare le 12 avril Journée internationale du vol spatial habité. UN إن منغوليا فخورة بكونها أحد مقدمي القرار 65/271، الذي يعلن يوم 12 نيسان/أبريل اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء.
    Cuba salue donc l'initiative opportune de la Fédération de Russie de demander la convocation de la présente séance de l'Assemblée générale et de proposer de déclarer le 12 avril Journée internationale du vol spatial habité. UN لذا فإن كوبا تشيد بمبادرة الاتحاد الروسي الجيدة التوقيت إلى عقد هذه الجلسة للجمعية العامة، واقتراح الاحتفال بيوم 12 نيسان/أبريل باعتباره اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء.
    Nous pensons que la célébration de ce cinquantième anniversaire, et le choix de déclarer le 12 avril Journée internationale du vol spatial habité permettront d'imprimer un nouvel élan à la coopération internationale en matière d'activités spatiales. UN ونعتقد أن الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين وإعلان يوم 12 نيسان/أبريل اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء سيعطيان زخما جديدا للتعاون الدولي في أنشطة الفضاء الخارجي.
    Sa délégation salue la proclamation du 12 avril à titre de < < Journée internationale du vol spatial habité > > . UN وأضاف أن وفده يرحب بالإعلان الصادر في 12 نيسان/أبريل بعنوان " اليوم الدولي للرحلة البشرية إلى الفضاء " .
    Déclaration sur le cinquantième anniversaire du premier vol spatial habité et le cinquantième anniversaire du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique UN إعلان بشأن الذكرى الخمسين للرحلة البشرية إلى الفضاء والذكرى الخمسين لإنشاء لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    Nous, les États Membres de l'Organisation des Nations Unies réunis à l'occasion de la célébration du cinquantième anniversaire du premier vol spatial habité et le cinquantième anniversaire du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, UN نحن، الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، احتفالا بالذكرى السنوية الخمسين للرحلة البشرية إلى الفضاء والذكرى السنوية الخمسين لإنشاء لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية،
    Le Comité note avec satisfaction les efforts déployés à cet égard par le Bureau des affaires spatiales et l'encourage à tirer parti du cinquantième anniversaire, en 2011, du premier vol spatial habité pour accroître la visibilité de ses travaux. Chapitre 7 UN وترحب اللجنة بالجهود التي يبذلها مكتب الأمم المتحدة لشؤون الفضاء الخارجي في هذا الصدد، وتشجعه على الاستفادة من الذكرى السنوية الخمسين المقبلة، في عام 2011، للرحلة البشرية إلى الفضاء لزيادة التعريف بعمله.
    35. Adopte la Déclaration sur le cinquantième anniversaire du premier vol spatial habité et le cinquantième anniversaire du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, jointe en annexe à la présente résolution. UN 35 - تعتمد الإعلان المتعلق بالذكرى السنوية الخمسين للرحلة البشرية إلى الفضاء والذكرى السنوية الخمسين لإنشاء لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية الوارد في مرفق هذا القرار.
    35. Adopte la Déclaration sur le cinquantième anniversaire du premier vol spatial habité et le cinquantième anniversaire du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, jointe en annexe à la présente résolution. UN 35 - تعتمد الإعلان المتعلق بالذكرى السنوية الخمسين للرحلة البشرية إلى الفضاء والذكرى السنوية الخمسين لإنشاء لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية الوارد في مرفق هذا القرار.
    44. Se félicite que le Comité célébrera, à sa cinquante-quatrième session, son cinquantième anniversaire et le cinquantième anniversaire des premiers vols spatiaux habités. UN 44 - ترحب باحتفال اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين بالذكرى السنوية الخمسين لإنشائها وبالذكرى السنوية الخمسين للرحلة البشرية إلى الفضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus