STRATEGIE A LONG TERME POUR le sport et l'environnement DU PROGRAMME DES NATIONS UNIES POUR L'ENVIRONNEMENT | UN | استراتيجية برنامج الأمم المتحدة للبيئة طويلة الأجل للرياضة والبيئة |
STRATEGIE A LONG TERME POUR le sport et l'environnement DU PROGRAMME DES NATIONS UNIES POUR L'ENVIRONNEMENT | UN | استراتيجية برنامج الأمم المتحدة للبيئة طويلة الأجل للرياضة والبيئة |
Le présent document décrit la stratégie à long terme pour le sport et l'environnement du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), qui vise à susciter une prise de conscience de l'éthique et des valeurs environnementales à tous les niveaux du sport, notamment le sport de loisir. | UN | تحتوي هذه الوثيقة على استراتيجية برنامج الأمم المتحدة للبيئة طويلة الأجل للرياضة والبيئة بهدف دمج الأخلاقيات والقيم البيئية في جميع مستويات الرياضة، بما في ذلك الرياضة الترفيهية. |
Il améliorera aussi son site web sur le sport et l'environnement7, donnant des informations utiles au public et aux organisations sportives sur le sport et l'environnement. | UN | وسيقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتقوية موقعه الشبكي للرياضة والبيئة والذي يوفر معلومات مفيدة للجمهور والمنظمات الرياضية عن الرياضة والبيئة. |
Il a créé une Commission sport et environnement pour donner des avis à sa commission exécutive sur la prise en compte des problèmes d'environnement dans les préparatifs et l'organisation des Jeux olympiques. | UN | حيث أنشأت اللجنة الأولمبية لجنة للرياضة والبيئة لإسداء المشورة للمجلس التنفيذي بشأن دمج قضايا البيئة في التحضيرات وفي إقامة الألعاب الأولمبية. |
III : Stratégie à long terme en matière de sport et d'environnement | UN | ثالثا: استراتيجية طويلة الأجل للرياضة والبيئة |
Le présent document décrit la stratégie à long terme pour le sport et l'environnement du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), qui vise à susciter une prise de conscience de l'éthique et des valeurs environnementales à tous les niveaux du sport, notamment le sport de loisir. | UN | تحتوي هذه الوثيقة على استراتيجية برنامج الأمم المتحدة للبيئة طويلة الأجل للرياضة والبيئة بهدف دمج الأخلاقيات والقيم البيئية على جميع مستويات الرياضة، بما في ذلك الرياضة الترفيهية. |
Le PNUE a coopéré avec le Comité international olympique lors de la troisième Conférence mondiale sur le sport et l'environnement, tenue à Rio de Janeiro (Brésil), en octobre 1999, et à laquelle un Agenda 21 pour le Mouvement olympique a été examiné. | UN | 59 - وتعاون برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع اللجنة الأوليمبية الدولية في المؤتمر العالمي الثالث للرياضة والبيئة المعقود في ريو دي جانيرو بالبرازيل في تشرين الأول/أكتوبر 1999، حيث جرت مناقشة جدول أعمال القرن 21 للحركة الأوليمبية. |
En octobre 2007, la septième Conférence mondiale sur le sport et l'environnement a adopté le Communiqué de Beijing sur le sport et l'environnement, qui a salué les efforts faits par le Comité d'organisation de Beijing pour protéger l'environnement. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2007، أقرّ المؤتمر السابع للرياضة والبيئة بيان بيجين المتعلق بالرياضة والبيئة، الذي اعترف بالجهد الذي بذلته اللجنة المنظمة للألعاب الأولمبية في بيجين في ميدان البيئة. |
L'un des grands partenaires du PNUE dans la promotion des sports propices à l'environnement est la Global Sports Alliance qui, basée au Japon, parraine le Forum mondial pour le sport et l'environnement. | UN | 107 - ويمثل التحالف العالمي للرياضة الذي يتخذ مقره في اليابان أحد أبرز شركاء البرنامج في تعزيز أنواع الرياضة الملائمة للبيئة، وهو يشارك في رعاية المنتدى العالمي للرياضة والبيئة. |
Le PNUE et l'Alliance mondiale pour le sport, dont le siège est au Japon, organiseront le Forum mondial sur le sport et l'environnement de 2008 à Alicante (Espagne), du 4 au 6 octobre, qui sera consacré au lien entre le sport et les changements climatiques. | UN | وسوف يضطلع برنامج الأمم المتحدة للبيئة والتحالف العالمي للرياضة الذي يتخذ من اليابان مقرا له بتنظيم المنتدى العالمي للرياضة والبيئة لعام 2008 في مدينة أليكانتي، إسبانيا، في الفترة من 4 إلى 6 تشرين الأول/أكتوبر، مع التركيز على الصلة بين الرياضة وتغير المناخ. |
28. Le PNUE continuera d'organiser le Forum mondial biennal pour le sport et l'environnement (qui s'appellera désormais < < Forum de Michezo pour le sport et l'environnement > > ) en coopération avec la Global Sports Alliance. | UN | 28 - سيواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة المشاركة في تنظيم المنتدى العالمي كل سنتين للرياضة والبيئة (تعاد تسميته " منتدى ميشيزو للرياضة والبيئة " ) بالتعاون مع التحالف العالمي للرياضة. |
Il améliorera aussi son site web sur le sport et l'environnement,7 donnant des informations utiles au public et aux organisations sportives sur le sport et l'environnement. | UN | وسيقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتقوية موقعه الشبكي للرياضة والبيئة(7) والذي يوفر معلومات مفيدة للجمهور والمنظمات الرياضية عن الرياضة والبيئة. |
Le PNUE continuera d'organiser le Forum mondial biennal pour le sport et l'environnement (qui s'appellera désormais < < Forum de Michezo pour le sport et l'environnement > > ) en coopération avec la Global Sports Alliance. | UN | 28 - سيواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة المشاركة في تنظيم المنتدى العالمي كل سنتين للرياضة والبيئة (تعاد تسميته " منتدى ميشيزو للرياضة والبيئة " ) بالتعاون مع التحالف العالمي للرياضة. |
Plus de 200 participants - athlètes, fédérations sportives, fabricants d'articles de sport et ONG - se sont penchés sur les questions de la viabilité écologique lors du deuxième Forum mondial pour le sport et l'environnement, à Tokyo en novembre 2003. | UN | وأثناء انعقاد المنتدى العالمي الثاني للرياضة والبيئة في طوكيو في اليابان في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، طرح أكثر من 200 مشارك أسئلة عن الاستدامة البيئية، ومنهم الرياضيون واتحادات الرياضة ومصنعو السلع الرياضية والمنظمات غير الحكومية. |
f) L'organisation d'une conférence mondiale sur le sport et l'environnement au siège du PNUE à Nairobi, avec le concours du Comité international olympique ; | UN | (و) تنظيم مؤتمر عالمي للرياضة والبيئة بالاشتراك بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الأوليمبية الدولية في مقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيروبي؛ |
10. Le PNUE et le Comité international olympique, en collaboration avec d'autres fédérations et associations sportives, ont élaboré un programme Agenda 21 pour le sport et l'environnement, qui expose les informations essentielles sur la promotion du développement durable dans le sport. | UN | 10 - قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة واللجنة الأولمبية الدولية، بالتعاون مع اتحادات ورابطات رياضية أخرى، بوضع جدول أعمال القرن 21 للرياضة والبيئة(3) يضع معلومات أساسية عن الترويج للتنمية المستدامة عبر الرياضة. |
Promotion de la prise en compte des considérations environnementales lors des jeux olympiques et d'autres manifestations sportives internationales et lors de la création d'installations sportives en coopération avec le Comité international olympique (CIO) et le Forum mondial pour le sport et l'environnement (GC.22/18 III) ** | UN | (ب) النهوض بدمج الإعتبارات البيئية ضمن الألعاب الأوليمبية والأحداث الرياضية الدولية الأخرى وعند إنشاء المرافق الرياضية بالتعاون مع اللجنة الأوليمبية الدولية (IOC) والمنتدى العالمي للرياضة والبيئة (مقرر مجلس الإدارة 22/18 - ثالثاً)** |
Il a créé une Commission sport et environnement pour donner des avis à sa commission exécutive sur la prise en compte des problèmes d'environnement dans les préparatifs et l'organisation des Jeux olympiques. | UN | حيث أنشأت اللجنة الأولمبية لجنة للرياضة والبيئة لإسداء المشورة للمجلس التنفيذي بشأن دمج قضايا البيئة في التحضيرات وفي إقامة الألعاب الأولمبية. |
f) Site web < < sport et environnement > > . | UN | (و) موقع شبكي للرياضة والبيئة. |
III : Stratégie à long terme en matière de sport et d'environnement | UN | ثالثا: استراتيجية طويلة الأجل للرياضة والبيئة |