Si tu veux venir au mariage, je suis désolé, tu ne peux pas agir ainsi. | Open Subtitles | أذا كنت تريد المجــيء للزفاف أنا آسف،لأنك لا تستطيع التصرّف مثل هذا. |
Tu m'as demandé de venir avec toi au mariage, et je devais venir en ville, alors me voici. | Open Subtitles | طلب مني أن أرافقك للزفاف وأضطررت للمجيء للمدينة على أية حال وها أنا هنا |
lâche ma nana, je veux pas de toi comme témoin, on t'adore toujours, t'es un frère, on t'invite au mariage, mais sûrement pas, alors te vexe pas. | Open Subtitles | انا لا اريدك ان تصبح اشبيني نحنٌ لا نزال نحبك نحن ما زلنا عائلة وانت حتماً سوف تكون مدعواً للزفاف |
Si le mari n'a pas organisé la cérémonie du mariage avec sa femme dans les deux mois qui suivent la conclusion du contrat et que le mariage n'a pas été consommé; | UN | إذا لم يطلب الزوج زوجته غير المدخول بها للزفاف خلال سنتين من تاريخ العقد؛ |
Donc tu es venu pour voir ce qu'il mange et mettre ton véto pour le mariage. | Open Subtitles | إذاً نظرياً أنت أتيت هنا لتنظر فيما يأكل و لتقول أن هذا بمثابة رفض للزفاف. |
Entre mon boulot, le sien, organiser un mariage, découvrir qui transforme des innocents en superhommes cobayes, on n'a pas eu beaucoup de temps pour nous. | Open Subtitles | بين عملي , وعمله ,والتخطيط للزفاف , و محاولة اكتشاف من الذي يحول الابرياء الى تجارب ينتج عنها اشخاص خارقيين, |
Ca porte malheur de faire l'amour passionnément au futur marié la veille du mariage. | Open Subtitles | من سوء الطالع أن اتغازل مع العريس في الليلة السابقة للزفاف |
Si tu ne peux pas, alors peut-être ne devrais-tu pas venir au mariage. | Open Subtitles | حسنا, اذا لم تكن اذا ربما عليك ان لا تحضر للزفاف |
C'est marrant, car je me souviens pas avoir reçu une invitation au mariage. | Open Subtitles | ،حسناً، هذا مضحك .لأنني لا أتذكر حصولي على دعوة للزفاف |
Fais comme si tu était malheureux on ne peut pas aller au mariage. | Open Subtitles | تصرفي كأنك حزينه لأننا لانستطيع الحضور للزفاف |
On va au mariage, on montre nos têtes, et ensuite on va au match. | Open Subtitles | نذهب للزفاف ونظهر وجوهنا ومن ثم نذهب للمباراه |
Tu sais ce qui aurait été un plus beau geste ? De venir au mariage. | Open Subtitles | أتعلمين كان أفضل لو كان هذا الشيء الأخر هو حضوره للزفاف |
lmpossible. C'est vraiment... Ça porte malheur à l'ex de venir au mariage. | Open Subtitles | لا استطيع لانه يجلب الحظ السيء لكم اذا اتت الزوجه السابقه للزفاف |
le mariage est sur vos propres deniers. | Open Subtitles | و بالنسبة للزفاف حسناً , أنت ستتحمّلين تكاليفه لوحدك |
On devrait annuler ta fête ce soir si le mariage te rend si nerveux. | Open Subtitles | ربما علينا إلغاء حفلتك الليلة لو كنت متوتراً للزفاف |
Tu seras rentré à temps pour le mariage ? | Open Subtitles | لكنك ستكون في البيت في الوقت المناسب للزفاف ؟ |
- Elle organiserait le mariage. | Open Subtitles | ياالهي ، لا من المحتمل أنها ستبدأ بالإعداد للزفاف |
Pendant que t'es la à organiser un mariage cette pétasse prévois de voler tout ce que tu possèdes... | Open Subtitles | نعم , بينما انت هنا تخطط للزفاف هذه العاهره تخطط لسرقة كل شي تملكه |
Ils ont réservé dans notre hôtel à Beverly Hills. Il y a un beau jardin pour un mariage. | Open Subtitles | لقد قاما بالحجز في فندقنا ببفيرلي هيلز به حديقة رائعة للزفاف |
Tosh, tu vas sur les lieux du mariage. Surveille Gwen. | Open Subtitles | توش ، يمكنكِ الذهاب للزفاف مبكراً لتراقبي جوين |
Cristina et Juan Antonio vous ont envoyé ce cadeau de mariage. | Open Subtitles | كريستينا و خوان أنطونيو أرسلوا لكم هذه الهدية للزفاف |
J'ai presque envie d'arrêter mes études et d'organiser des mariages. | Open Subtitles | أشعر كأنه يجب أن أترك المدرسه وأخطط للزفاف . |
C'est juste petit un geste avant le dîner de répétition. | Open Subtitles | إنها هدية بسيطة على شرف الاحتفال السابق للزفاف. |
Dis-lui que j'ai cherché à lui faire voir une poésie pour son mariage. | Open Subtitles | اخبريها انني حاولت ان اريها قصيدةً للزفاف |