"للزفاف" - Traduction Arabe en Français

    • au mariage
        
    • le mariage
        
    • un mariage
        
    • du mariage
        
    • de mariage
        
    • mariages
        
    • répétition
        
    • son mariage
        
    Si tu veux venir au mariage, je suis désolé, tu ne peux pas agir ainsi. Open Subtitles أذا كنت تريد المجــيء للزفاف أنا آسف،لأنك لا تستطيع التصرّف مثل هذا.
    Tu m'as demandé de venir avec toi au mariage, et je devais venir en ville, alors me voici. Open Subtitles طلب مني أن أرافقك للزفاف وأضطررت للمجيء للمدينة على أية حال وها أنا هنا
    lâche ma nana, je veux pas de toi comme témoin, on t'adore toujours, t'es un frère, on t'invite au mariage, mais sûrement pas, alors te vexe pas. Open Subtitles انا لا اريدك ان تصبح اشبيني نحنٌ لا نزال نحبك نحن ما زلنا عائلة وانت حتماً سوف تكون مدعواً للزفاف
    Si le mari n'a pas organisé la cérémonie du mariage avec sa femme dans les deux mois qui suivent la conclusion du contrat et que le mariage n'a pas été consommé; UN إذا لم يطلب الزوج زوجته غير المدخول بها للزفاف خلال سنتين من تاريخ العقد؛
    Donc tu es venu pour voir ce qu'il mange et mettre ton véto pour le mariage. Open Subtitles ‫إذاً نظرياً أنت أتيت هنا لتنظر ‫فيما يأكل ‫و لتقول أن هذا بمثابة رفض للزفاف.
    Entre mon boulot, le sien, organiser un mariage, découvrir qui transforme des innocents en superhommes cobayes, on n'a pas eu beaucoup de temps pour nous. Open Subtitles بين عملي , وعمله ,والتخطيط للزفاف , و محاولة اكتشاف من الذي يحول الابرياء الى تجارب ينتج عنها اشخاص خارقيين,
    Ca porte malheur de faire l'amour passionnément au futur marié la veille du mariage. Open Subtitles من سوء الطالع أن اتغازل مع العريس في الليلة السابقة للزفاف
    Si tu ne peux pas, alors peut-être ne devrais-tu pas venir au mariage. Open Subtitles حسنا, اذا لم تكن اذا ربما عليك ان لا تحضر للزفاف
    C'est marrant, car je me souviens pas avoir reçu une invitation au mariage. Open Subtitles ،حسناً، هذا مضحك .لأنني لا أتذكر حصولي على دعوة للزفاف
    Fais comme si tu était malheureux on ne peut pas aller au mariage. Open Subtitles تصرفي كأنك حزينه لأننا لانستطيع الحضور للزفاف
    On va au mariage, on montre nos têtes, et ensuite on va au match. Open Subtitles نذهب للزفاف ونظهر وجوهنا ومن ثم نذهب للمباراه
    Tu sais ce qui aurait été un plus beau geste ? De venir au mariage. Open Subtitles أتعلمين كان أفضل لو كان هذا الشيء الأخر هو حضوره للزفاف
    lmpossible. C'est vraiment... Ça porte malheur à l'ex de venir au mariage. Open Subtitles لا استطيع لانه يجلب الحظ السيء لكم اذا اتت الزوجه السابقه للزفاف
    le mariage est sur vos propres deniers. Open Subtitles و بالنسبة للزفاف حسناً , أنت ستتحمّلين تكاليفه لوحدك
    On devrait annuler ta fête ce soir si le mariage te rend si nerveux. Open Subtitles ربما علينا إلغاء حفلتك الليلة لو كنت متوتراً للزفاف
    Tu seras rentré à temps pour le mariage ? Open Subtitles لكنك ستكون في البيت في الوقت المناسب للزفاف ؟
    - Elle organiserait le mariage. Open Subtitles ياالهي ، لا من المحتمل أنها ستبدأ بالإعداد للزفاف
    Pendant que t'es la à organiser un mariage cette pétasse prévois de voler tout ce que tu possèdes... Open Subtitles نعم , بينما انت هنا تخطط للزفاف هذه العاهره تخطط لسرقة كل شي تملكه
    Ils ont réservé dans notre hôtel à Beverly Hills. Il y a un beau jardin pour un mariage. Open Subtitles لقد قاما بالحجز في فندقنا ببفيرلي هيلز به حديقة رائعة للزفاف
    Tosh, tu vas sur les lieux du mariage. Surveille Gwen. Open Subtitles توش ، يمكنكِ الذهاب للزفاف مبكراً لتراقبي جوين
    Cristina et Juan Antonio vous ont envoyé ce cadeau de mariage. Open Subtitles كريستينا و خوان أنطونيو أرسلوا لكم هذه الهدية للزفاف
    J'ai presque envie d'arrêter mes études et d'organiser des mariages. Open Subtitles أشعر كأنه يجب أن أترك المدرسه وأخطط للزفاف .
    C'est juste petit un geste avant le dîner de répétition. Open Subtitles إنها هدية بسيطة على شرف الاحتفال السابق للزفاف.
    Dis-lui que j'ai cherché à lui faire voir une poésie pour son mariage. Open Subtitles اخبريها انني حاولت ان اريها قصيدةً للزفاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus