Etude de faisabilité et recommandations pour un plan national préliminaire pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées au Nigéria | UN | دراسة جدوى وتوصيات للخطة الوطنية التمهيدية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في نيجيريا |
Il propose l'élaboration d'un plan national pour une gestion écologiquement rationnelle des huiles usées au Nigéria. | UN | مقترحات لتطوير الخطة الوطنية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في نيجيريا. |
En outre, plusieurs projets nationaux portant sur l'élaboration de plans de gestion des huiles usées sont actuellement en cours de préparation. | UN | كذلك يجري إعداد العديد من المشروعات القطرية المتعلقة بوضع خطط وطنية للزيوت المستعملة. |
Evaluation de la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans les Caraïbes | UN | تقييم الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في منطقة البحر الكاريبي |
Création d'un partenariat public-privé pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usagées. | UN | إقامة شراكة بين القطاعين العام والخاص للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة. |
Formulation de recommandations en vue d'un programme de partenariats concernant les huiles usées en Afrique | UN | تطوير التوصيات لبرنامج الشراكة للزيوت المستعملة في أفريقيا |
Etude de faisabilité et recommandations relatives à un plan national préliminaire de gestion écologiquement rationnelle des huiles usées au Nigéria. | UN | دراسة جدوى وتوصيات لوضع خطة وطنية أولية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في نيجيريا |
Evaluation de la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans les Caraïbes | UN | تقييم للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في منطقة البحر الكاريبي |
Plan national pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées au Nigeria; | UN | ● خطة وطنية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في نيجيريا؛ |
Favoriser la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans deux régions pilotes | UN | تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في منطقتين تجريبيتين |
Aider les Centres régionaux de la CB à mettre en œuvre la stratégie régionale adoptée aux fins de gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans la région des Caraïbes. | UN | مساعدة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل في تنفيذ الاستراتيجية الإقليمية الـمُعتَمدة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في منطقة الكاريبي. |
Aider les Centres régionaux de la CB à concevoir et mettre en œuvre des plans pilotes nationaux pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans deux pays africains. | UN | مساعدة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل في وضع خطط وطنية تجريبية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في اثنين من البلدان الأفريقية. |
Le projet portait sur un flux de déchets prioritaire dans la région africaine et proposait d'élaborer un plan national pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées au Nigeria. | UN | تناول المشروع مجرى نفايات ذات أولوية في الإقليم الأفريقي واقترح وضع خطة وطنية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في نيجيريا. |
Des actions sont en cours pour attirer des partenaires privés vers le projet et mettre en œuvre une stratégie régionale sur la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans les Caraïbes. | UN | ويجري بذل جهود لاجتذاب شركاء من القطاع الخاص للمشروع وتنفيذ استراتيجية إقليمية بشأن الإدارة السليمة بيئيا للزيوت المستعملة في إقليم الكاريبي. |
En coopération avec les coordonnateurs régionaux et le Centre régional de la Convention de Bâle, préparer un projet de stratégie régionale pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans la région; | UN | ● القيام بالتعاون مع المنسقين الإقليمين والمركز الإقليمي لاتفاقية بازل بإعداد مشروع استراتيجية إقليمية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في المنطقة؛ |
Résultats escomptés : Elaboration d'une étude de faisabilité et d'un plan national pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans deux pays afin de mettre en œuvre le partenariat pour une gestion écologiquement rationnelle des huiles usées en Afrique. | UN | النتائج المتوقعة: إجراء دراسة جدوى ووضع خطة عمل للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في بلدين حتى يتسنى البدء في إقامة شراكة للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في أفريقيا. |
Résultats escomptés : Elaboration et mise en place d'un système régional de gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans la région des Caraïbes en recourant aux partenariats. | UN | النتائج المتوقعة: وضع وإنشاء نظام إقليمي للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في إقليم الكاريبي مع اختبار نهج الشراكة. |
Elaboration, en coopération avec les coordonnateurs régionaux et le Centre régional de la Convention de Bâle, d'un projet de stratégie régionale pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans la région; | UN | القيام، بالتعاون مع المنسقين الإقليميين ومركز تنسيق اتفاقية بازل، بإعداد مشروع استراتيجية إقليمية للإدارة السليمة بيئيا للزيوت المستعملة في الإقليم |
CRCB Trinité-et-Tobago - Elaboration d'une stratégie régionale pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usées dans le contexte de la Convention de Bâle et de la Convention MARPOL | UN | المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل، ترينيداد وتوباغو - إعداد استراتيجية إقليمية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة الموجودة في نص اتفاقية بازل واتفاقية ماربول |
Création d'un partenariat public-privé pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usagées. | UN | إقامة شراكة بين القطاعين العام والخاص للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة. |
Aider les Centres régionaux et les Centres de coordination à élaborer et entreprendre des plans pilotes nationaux de gestion écologiquement rationnelle des huiles usagées dans les régions utilisant les directives techniques sur les huiles usagées et d'autres documents d'orientation pertinents. | UN | مساعدة المراكز الإقليمية للاتفاقية على إعداد وتنفيذ خطط وطنية تجريبية للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة في الأقاليم باستخدام المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الزيوت المستعملة، وإلى غير ذلك من وثائق التوجيه ذات الصلة. |
2. Les activités écologiquement et économiquement rationnelles concernant les huiles usées sont menées à bien avec succès et peuvent servir d'exemple à suivre par d'autres pays et régions. | UN | 2 - النجاح في تنفيذ أنشطة في مجال الإدارة السليمة بيئياً واقتصادياً للزيوت المستعملة وإمكانية تكرار تطبيق هذه الأنشطة في بلدان ومناطق أخرى. |