Je veux dire, parmi toutes les identités possibles, qui voudrait voler la tienne ? | Open Subtitles | أقصد. من جميع الهويات المتاحة للسرقة. من يريد سرقة ما تخصك؟ |
Mais ce vieil homme s'est fait voler son buffle dans la rizière près des baraquements. | Open Subtitles | لكن هذا العجوز الطيب تعرض جاموسه للسرقة في حقول الرز قرب الثكنات |
Leonard, je suis au poste de police. J'ai été volé. | Open Subtitles | لينارد، أنا في مركز الشرطة لقد تعرضت للسرقة. |
Attaque à main armée et vol de véhicules du PAM. | UN | تعرضت مركبات برنامج اﻷغذية العالمي للسرقة والسطو المسلح. |
Un délinquant prend 2 ans pour cambriolage. | Open Subtitles | الشيء المتوقع هو حصول المتهم على سنتين سجن بسبب إرتكابه للسرقة |
En outre, des personnes originaires de Kouliab résidant à Douchanbé auraient été victimes de vols. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تواترت أنباء عن تعرض أهالي كولياب للسرقة في دوشنبه. |
Ce gars en costume est en train de nous braquer, et il veut que tout le monde mette ses affaires dans ce sac. | Open Subtitles | نحن نتعرض للسرقة من قبل ذلك الرجل في البذلة، ويريد من الجميع أن يفرغوا أشيائهم في هذا الكيس. |
Je me gare et mange cette merde. Après je dit que je me suis encore fait agressé. | Open Subtitles | فقط أركن السيارة جانبا، وأقوم بأكل تلك البيتزا وأقوم بإخبارهم أني تعرضت للسرقة مرة أخرى |
Mon père appelait les flics à Noël et disait qu'on avait été cambriolé. | Open Subtitles | كان أبي يتّصل بالشرطة .و يخبرنا بأن البيت تعرّض للسرقة |
Plus de 10 000 icônes et autres objets sacrés, dont la plupart font partie du patrimoine culturel et historique placé sous la protection de l'État, ont été volés ou détruits. | UN | وتعرض للسرقة أو للتدمير ما يزيد عن 000 10 من الأيقونات والمقتنيات المقدسة، التي تعد معظمها آثارا ثقافية أو مقتنيات تاريخية خاضعة لحماية خاصة من الدولة. |
Elle s'est faite voler, je dois amener la voiture. | Open Subtitles | قالت بأنها تعرضت للسرقة وعلي أن أحضر السيارة. |
Mais pourquoi en voler un alors qu'en faire un est tellement plus amusant, hein ? | Open Subtitles | لكنْ ما الداعي للسرقة في حين أنّ الإنجاب أكثر متعة، صحيح؟ |
Dieu m'entende si tu utilises la fin du monde pour voler à nouveau mon entreprise. | Open Subtitles | ليعينني الله إن كنت تستغل نهاية العالم للسرقة من شركتي ثانيةً. |
Je ne peux pas être responsable de tous les idiots imbibés de vodka qui viennent ici pour voler. | Open Subtitles | لا استطيع ان اكون مسؤول عن كل احمق سكير اتى هنا للسرقة |
Même si tout le monde sait que ça devrait déjà être le cas, vu qu'on me l'a volé en 1950. | Open Subtitles | حتى لو الجميع يعلم أني من المفترض أن أحصل على ثلاث لأني تعرضت للسرقة في 1950 |
En signant ça, tu dis officiellement qu'on te protégeait d'un agresseur quand un junkie a volé la voiture à des fins inconnues. | Open Subtitles | بتوقيعك هذا انت رسميا تقول اثناء استجوابك لتعرضك للسرقة حضر متشرد وسرق سيارتنا والله يعلم ماذا فعل بهـا |
Joli souvenir d'un vol intellectuel à accrocher dans votre nouveau bureau. | Open Subtitles | تذكير لطيف للسرقة الفكرية لتعليقها في مكان عملك الجديد |
Si une personne ayant des complices est arrêtée pour vol, devrait-elle révéler leur nom? | Open Subtitles | إذا أُعتقِل شخص للسرقة وساعده آخرون. هل يجب أن يكشف مساعديه؟ |
C'était sûrement un agent du Premier, après mon petit cambriolage. | Open Subtitles | من المؤكد أنه كان عميلاً للأول بعد عمليتي للسرقة الأخيرة |
Ils ont été installés de façon inamovible pour éviter les vols. | UN | وقد ركبت هذه البنود بشكل دائم تجنبا للسرقة وتأمينا لاستحالة النقل. |
Ecoute, on se fait braquer, et ce gars en costume a peut-être un pistolet. | Open Subtitles | إنظري، نحن نتعرض للسرقة وذلك الرجل في البذلة ربّما يملك مسدساً. |
Qu'est-ce que je vais faire? Rester dans la voiture et me faire agressé? | Open Subtitles | ماذا سوف افعل ، اجلس في سيارتك واتعرض للسرقة ؟ |
Peux pas parler. cambriolé. | Open Subtitles | لا استطيع التحدث ، تعرضنا للسرقة اذهب للجحيم |
Et un jour, tous les dossiers de mes patients ont été volés depuis mon ordinateur, et tous leurs secrets ont été rendus publiques. | Open Subtitles | و من ثم .. في أحد الأيام ملفات جميع مرضاي قد تعرضت للسرقة من كومبيوتري |
La plupart des gens ne va pas dans un bar après avoir découvert que leur frère a été assassiné et leur famille volée. | Open Subtitles | معظم الناس لايذهبون الى حانة بعد أن يكتشفوا بأن شقيقهم قد قتل و أن عائلتهم قد تعرضوا للسرقة |
Un hold-up et une tentative d'incendie ont été perpétrés... par le dénommé Epouvantail. | Open Subtitles | خزنة الجامعة كانت هدفا للسرقة ومحاولة إشعال حريق من قبل شخص يدعى الفزاعة |
J'ai cru que tu te faisais cambrioler par le fantôme d'Eleanor Rooseveelt. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك لم تعرضه للسرقة كتبها شبح إليانور روزفلت. |
On empêche des organisations humanitaires reconnues de fonctionner, on menace et on agresse leur personnel et on vole ou détruit leur matériel. | UN | وتُمنع من العمل وكالات إنسانية معترف بها ويتعرض موظفوها للتهديد والاعتداء، وتتعرض معداتهم للسرقة أو التدمير. |
Vos amis sont allés à Semper Apex le lendemain du braquage. | Open Subtitles | اصدقائك زارو سيمبر ايبكس اليوم التالي للسرقة |
Malgré les efforts de la communauté internationale, de vastes quantités de matières nucléaires à travers le monde sont susceptibles d'être volées et détournées. | UN | ورغم محاولات المجتمع الدولي فإن هناك كميات كبيرة من المواد النووية على نطاق العالم معرضة للسرقة والتحويل. |