"للسقوط" - Traduction Arabe en Français

    • tomber
        
    • chute
        
    • chutes
        
    • de crash
        
    J'ai acheté, et j'ai acheté, et maintenant, je suis prête à tomber dans tes bras. Open Subtitles أجل، تسوقت طويلا والآن مستعدة للسقوط في حضنك
    Je me languis du jour où les généraux conquis auront le bon goût de tomber sur leurs propres épées. Open Subtitles أنا أشتاق للأيام التى كان فيها الجنرالات لديهم الشعور الجيد للسقوط على سيوفهم
    Assez pour tomber de l'autre côté. Open Subtitles ـ بما فيه الكفاية للسقوط الى القاع ـ تعال
    Le reste du squelette aurait montré les séquelles d'une chute. Open Subtitles كلا, سيظهر على بقية الهيكل العظمي أثار للسقوط
    Des terrains meubles peuvent amortir suffisamment la chute pour empêcher le percuteur de fonctionner. UN ويمكن أن تكون الأرض الرخوة وسادة للسقوط تكفي لمنع أداء فتيل الإشعال.
    Les femmes de plus de 65 ans sont nettement plus souvent victimes de chutes que les hommes du même âge. UN والنساء اللواتي تزيد أعمارهن عن 65 سنة يتعرضن للسقوط أكثر بكثير من الرجال في الفئة العمرية نفسها.
    En position de crash ! Open Subtitles إستعدوا للسقوط!
    ne peut pas voir comment votre lien est unique s'il est tenté de tomber à nouveau dans une relation amoureuse qui est sûre et familière, mais pas réelle qu'il a besoin, ou... qui n'est pas réellement ce qu'il veut. Open Subtitles لا يرى كيف ان تواصلك فريد من نوعه وإذا ما كان يميل للسقوط في العودة إلى علاقة آمنة و مألوفة
    - La prière juive sur le pain ! On n'en a pas pour tomber de l'espace ! Open Subtitles الصلاة اليهودية لأكل الخبز، ليس لدينا واحدة للسقوط من الفضاء
    Cette pierre est là depuis 4 000 ans... et elle a choisi de tomber sur quelqu'un ? Open Subtitles كان ذلك الحجر هناك ل4000 سنة اختارت لحظة للسقوط عند وجود الناس تحته؟ لااا
    Oh, elle était prête à tomber dans vos bars. Open Subtitles ! هي كانت مستعدة للسقوط إلى فمك مثل العنب
    Je me suis trompée en vous disant de laisser tomber l'enquête. Open Subtitles أعتقد أنا كان يمكن أن أكون خاطئ... يخبرك للسقوط تحقيقك.
    Et, Shell, je ne t'en veux pas de tomber sous son charme, ok ? Open Subtitles شيل) انا لا الومك) للسقوط تحت سحره ، حسنا ؟
    Êtes-vous vraiment prêt à tomber pour Milton Winter ? Open Subtitles هل أنت مستعد للسقوط لأجل (ميلتون ونتر) ؟
    Il va tomber. Open Subtitles إنه يتداعى للسقوط.
    - de tomber ? - tomber ou sauter ? Open Subtitles للسقوط فقط - السقوط أو القفز ؟
    Un petit mec nécessite une distance de chute plus grande, pour être sûr que sa nuque se brise. Open Subtitles الرجل النحيف يحتاج إلى مسافه أكبر للسقوط لكى نتأكد أن عنقه قد أنكسر
    À mon avis, ses blessures correspondent à une chute de haut, mais pour d'autres éléments, on verra demain. Open Subtitles في رأيي إصاباته ملائمة للسقوط لاكن أي شيء آخر
    Il a dû faire une chute de presque 100 mètres. Open Subtitles قياساً للوقت الذي استغرقه للسقوط أعتقد بأنّ المسافة تصل إلى 300 قدم
    Les femmes âgées souffrent aussi beaucoup plus souvent de vertiges, qui sont souvent une des causes des chutes. UN وكثيرا ما تعاني النساء المسنات في الغالب من الدُّوار، الذي غالبا ما يكون سببا للسقوط.
    En position de crash ! Open Subtitles إستعدوا للسقوط!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus