"للسكان بشأن" - Traduction Arabe en Français

    • pour la population sur
        
    • pour la population dans des
        
    • pour la population concernant
        
    • fait le point sur
        
    • FNUAP sur la question
        
    Note de Secrétaire général transmettant le rapport de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population sur le Prix des Nations Unies en matière UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن جائزة السكان وصندوق السكان
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population sur le Prix des Nations Unies en matière de population UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن جائزة السكان والصندوق الاستئماني
    Rapport de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population sur le Prix des Nations Unies UN تقرير المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن جائزة الأمم المتحدة للسكان لعام 2004
    c) Transmettant le rapport du Fonds des Nations Unies pour la population sur le Prix des Nations Unies en matière de population UN إحالة تقرير صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن جائزة السكان
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population sur le Prix des Nations Unies en matière de population (2010) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن جائزة الأمم المتحدة للسكان لعام 2010
    L'Allemagne a fait savoir qu'elle avait approuvé une déclaration commune de l'Organisation mondiale de la santé, du Fonds des Nations Unies pour l'enfance et du Fonds des Nations Unies pour la population sur les mutilations génitales féminines. UN وقدمت ألمانيا معلومات تناولت فيها مسألة تصديقها على البيان المشترك الذي أصدرته منظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    Atelier organisé par la CEA et le Fonds des Nations Unies pour la population sur les recensements de population et les enquêtes UN حلقة عمل مشتركة بين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن التعدادات والدراسات الاستقصائية السكانية
    En outre, la Commission prend note du rapport du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population sur le Prix des Nations Unies en matière de population (A/55/419). UN وأحاطت اللجنة علما أيضا بتقرير المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن جائزة الأمم المتحدة للسكان (A/55/419).
    b) Rapport du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population sur le Prix des Nations Unies en matière de population A/54/407, annexe. UN )ب( تقرير المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المحدة للسكان بشأن جائزة اﻷمم المتحدة للسكان)٤(.
    5. Prie le Directeur exécutif de continuer à mener des consultations officieuses ordinaires ouvertes à tous les États membres du Fonds des Nations Unies pour la population sur la poursuite de l’élaboration et de l’application du cadre pluriannuel de planification, gestion et financement. UN ٥ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل إجراء مشاورات عادية غير رسمية مفتوحة العضوية مع الدول أعضاء صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن مواصلة وضع وتنفيذ اﻹطار التخطيطي واﻹداري والتمويلي المتعدد السنوات.
    5. Prie le Directeur exécutif de continuer à mener des consultations officieuses ordinaires ouvertes à tous les États membres du Fonds des Nations Unies pour la population sur la poursuite de l'élaboration et de l'application du cadre pluriannuel de planification, gestion et financement. UN ٥ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل إجراء مشاورات عادية غير رسمية مفتوحة العضوية مع الدول أعضاء صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن مواصلة وضع وتنفيذ اﻹطار التخطيطي واﻹداري والتمويلي المتعدد السنوات.
    1. Accueille avec satisfaction le rapport oral de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population sur la coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires; UN ١ - يرحب بالتقرير الشفوي الذي قدمته المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن التنسيق في مجال السياسة والبرمجة الصحية؛
    Elle était saisie du rapport du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population sur les activités du Fonds (E/CN.9/1995/4). UN وكان معروضا عليها تقرير المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن أنشطة الصندوق (E/CN.9/1995/4).
    1. Accueille avec satisfaction le rapport oral du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population sur la coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires; UN ١ - يرحب بالتقرير الشفوي الذي قدمته المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن التنسيق في مجال السياسة والبرمجة الصحية؛
    1. Accueille avec satisfaction le rapport oral de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population sur la coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires; UN ١ - يرحب بالتقرير الشفوي الذي قدمته المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن التنسيق في مجال السياسة والبرمجة الصحية؛
    1. Accueille avec satisfaction le rapport oral de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population sur la coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires; UN ١ - يرحب بالتقرير الشفوي الذي قدمته المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن التنسيق في مجال السياسة والبرمجة الصحية؛
    1. Accueille avec satisfaction le rapport oral de la Directrice du Fonds des Nations Unies pour la population sur la coordination en matière de politiques et de programmes sanitaires; UN ١ - يُرحب بالتقرير الشفوي للمديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن التنسيق فيما يتعلق بالسياسة والبرمجة الصحية؛
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre à l'Assemblée générale le rapport de la Directrice exécutive du Fonds des Nations Unies pour la population sur le Prix des Nations Unies en matière de population, que l'Assemblée a créé par sa résolution 36/201. UN * A/64/150. يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن جائزة الأمم المتحدة للسكان، التي أنشأتها الجمعية العامة بموجب قرارها 36/201.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Directeur exécutif du Fonds des Nations Unies pour la population sur le Prix des Nations Unies en matière de population UN 10 آب/أغسطس 2011 مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن جائزة الأمم المتحدة للسكان لعام 2011
    Le HautCommissariat a également continué de collaborer et de coopérer avec le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme et le Fonds des Nations Unies pour la population dans des domaines d'intérêt commun. UN وواصلت المفوضية أيضا تعاونها مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن القضايا ذات الاهتمام المشترك.
    Réaffirmant les décisions 94/15 du 10 juin 1994 et 95/24 du 16 juin 1995 du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population concernant le Rapport sur le développement humain, UN " وإذ تعــيد التأكــيد على المقـــررين 94/15 الـمؤرخ 10 حــزيران/يونيــه 1994 و 95/24 المؤرخ 16 حزيران/يونيه 1995 اللذين اتخذهما المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن تقرير التنمية البشرية،
    Le présent rapport fait le point sur cette politique et rend compte des progrès accomplis sur le plan de l'harmonisation des politiques de recouvrement des coûts. UN ويستعرض هذا التقرير سياسة صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن استرداد التكاليف غير المباشرة، كما يتضمن معلومات مستكملة بشأن حالة مواءمة السياسات المتعلقة باسترداد التكاليف.
    UNIFEM étudie avec le Programme des Nations Unies pour le développement la possibilité de renforcer l'appui technique fourni aux coordonnateurs résidents afin de faciliter l'application du programme d'action de Beijing à l'échelon national et entend poursuivre son étroite collaboration avec le FNUAP sur la question de la démarginalisation de la femme. UN ٢٤ - وفي ختام كلمتها، قالت إن الصندوق يتدارس منذ زمن مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مسألة تعزيز الدعم التقني المقدم إلى منسقي اﻷمم المتحدة المقيمين للمساعدة في تنفيذ منهاج عمل بيجين على الصعيد الوطني، وسيواصل العمل بصورة وثيقة مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن تمكين المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus