"للسنة الأولى من فترة السنتين" - Traduction Arabe en Français

    • la première année de l'exercice
        
    • première année de l'exercice biennal
        
    • première année de l'exercice considéré
        
    L'inflation prévue pour la première année de l'exercice biennal suivant. UN ' 3` الإسقاط المتعلق بالتضخم للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة؛
    ii) Les prévisions d'inflation pour la première année de l'exercice biennal proposé; UN ' 2` معامل التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة؛
    i) La différence entre ces prévisions antérieures et le taux d'inflation réel pour la première année de l'exercice en cours; UN `1 ' الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والتضخم الفعلي بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية؛
    iii) Les prévisions concernant l'inflation pour la première année de l'exercice biennal considéré; UN `3 ' اسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    Pour l'essentiel, la méthodologie consiste à apporter aux crédits ouverts pour la première année de l'exercice biennal en cours les ajustements voulus de volume et de coût, de manière à établir les ressources à prévoir pour la première année de l'exercice considéré. UN وتقوم المنهجية في جوهرها على إضافة الحجم وتسويات التكلفة إلى المخصصات المعتمدة للسنة الأولى من فترة السنتين الحالية مما يعطي التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    iii) L'inflation prévue pour la première année de l'exercice biennal suivant. UN `3` الإسقاط المتعلق بالتضخم للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة؛
    i) La différence entre ces prévisions antérieures et le taux d'inflation réel pour la première année de l'exercice en cours; UN `1 ' الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والتضخم الفعلي بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية؛
    iii) Les prévisions concernant l'inflation pour la première année de l'exercice biennal considéré; UN `3 ' إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    i) La différence entre les prévisions antérieures et le taux d'inflation réel pour la première année de l'exercice en cours; UN ' 1` الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والتضخم الفعلي بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية؛
    iii) L'inflation prévue pour la première année de l'exercice biennal considéré; UN ' 3` إسقاطات التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    i) La différence entre ces prévisions antérieures et le taux d'inflation réel pour la première année de l'exercice en cours; UN ' 1` الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والتضخم الفعلي بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية؛
    iii) Les prévisions concernant l'inflation pour la première année de l'exercice biennal considéré; UN ' 3` إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    iii) L'inflation prévue pour la première année de l'exercice biennal suivant. UN `3` الإسقاط المتعلق بالتضخم للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة؛
    i) La différence entre les prévisions antérieures et le taux d'inflation réel pour la première année de l'exercice en cours; UN `1 ' الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والتضخم الفعلي بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية؛
    iii) L'inflation prévue pour la première année de l'exercice biennal considéré; UN `3 ' إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    iii) Les prévisions concernant l'inflation pour la première année de l'exercice biennal considéré; UN `3 ' إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.
    i) La différence entre ces prévisions antérieures et le taux d'inflation réel pour la première année de l'exercice en cours; UN ' 1` الفرق بين تطبيق التقديرات السابقة والتضخم الفعلي بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين الجارية؛
    iii) Les prévisions concernant l'inflation pour la première année de l'exercice biennal considéré; UN ' 3` إسقاط التضخم بالنسبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة؛
    Pour l'essentiel, la méthodologie consiste à apporter aux crédits ouverts pour la première année de l'exercice biennal en cours les ajustements voulus de volume et de coût, de manière à établir les ressources à prévoir pour la première année de l'exercice considéré. UN وتقوم المنهجية في جوهرها على إضافة الحجم وتسويات التكلفة إلى المخصصات المعتمدة للسنة الأولى من فترة السنتين الحالية مما يعطي التقديرات المطلوبة للسنة الأولى من فترة السنتين المقترحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus