"للسنة الدولية للصحارى" - Traduction Arabe en Français

    • l'Année internationale des déserts
        
    RAPPORT D'ÉTAPE SUR L'ÉTAT DES PRÉPARATIFS DE l'Année internationale des déserts ET DE LA DÉSERTIFICATION, 2006 UN تقرير مؤقت عن حالة التحضير للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006
    Rapport d'étape sur l'état des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification, 2006 UN تقرير مؤقت عن حالة التحضير للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006
    État d'avancement des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification (2006) UN حالة الاستعداد للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006
    Rapport d'étape sur l'état des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification, 2006 UN تقرير مؤقت عن حالة التحضير للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006
    Il a également décidé de demander au Secrétaire général de nommer un représentant spécial pour l'Année internationale des déserts et de la désertification, au cas où cette année serait proclamée. UN 35 - وقرر أيضاً أن يطلب إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص للسنة الدولية للصحارى والتصحر في حالة إعلان السنة الدولية.
    2. Demande au Secrétaire général de nommer un représentant spécial pour l'Année internationale des déserts et de la désertification, au cas où cette année internationale serait proclamée; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام تعيين ممثل خاص للسنة الدولية للصحارى والتصحر في حالة إعلان السنة الدولية؛
    Prenant note du rapport du Secrétaire général sur l'état d'avancement des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification (2006), UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة الاستعداد للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006،
    La Conférence internationale de Beijing sur les femmes et la désertification a été un événement particulièrement important pour l'Année internationale des déserts et de la désertification. UN 54 - ومضت قائلة إن مؤتمر بيجين الدولي المعني بالمرأة والتصحر كان حدثا هاما على نحو خاص للسنة الدولية للصحارى والتصحر.
    15. Examen du rapport d'étape sur l'état des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification, 2006. UN 15- النظر في التقرير المؤقت عن حالة التحضير للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006.
    15. Examen du rapport d'étape sur l'état des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification, 2006 UN 15- النظر في التقرير المؤقت عن حالة التحضير للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006
    En outre, la participation active de la société civile à la préparation et à la célébration de l'Année internationale des déserts et de la désertification (2006) est une condition sine qua non du succès de cette Année. UN وعلاوة على ذلك، فإن مشاركة المجتمع المدني بصورة فعالة في الإعداد للسنة الدولية للصحارى والتصحر عام 2006 والاحتفال بها هي شرط لا بد منه لضمان تحقيق النتائج المأمولة لهذه السنة.
    Rapport d'étape sur l'état des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification, 2006 − Additif UN تقرير مؤقت عن حالة التحضير للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006 - إضافة
    IV. Principaux résultats et effets de l'Année internationale des déserts et de la désertification 17 − 41 7 UN رابعاً - النتائج والمنجزات الرئيسية للسنة الدولية للصحارى والتصحر 17-41 6
    6. Encourage tous les organismes, organisations et institutions qui organiseront des activités dans le cadre de l'Année internationale des déserts et de la désertification à mettre à profit les connaissances et les compétences des experts inscrits au fichier; UN 6- يشجع جميع المنظمات والمؤسسات والهيئات التي ستنظم الأنشطة المقررة للسنة الدولية للصحارى والتصحر على استخدام معرفة وخبرة الخبراء المدرجين في قائمة الخبراء المستقلين؛
    Examen du rapport d'étape sur l'état des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification, 2006 (ICCD/COP(7)/13) UN :: النظر في التقرير المؤقت المتعلق بحالة التحضير للسنة الدولية للصحارى والتصحُّر، 2006 (ICCD/COP(7)/13)
    Au cours de l'exercice biennal 20062007, une importance particulière sera accordée à l'Année internationale des déserts et de la désertification (2006), dont le Secrétaire exécutif a été désigné coordonnateur par l'Assemblée générale des Nations Unies. UN وفي أثناء فترة السنتين 2006-2007، سيولي اهتمام خاص للسنة الدولية للصحارى والتصحر التي عينت الجمعيةُ العامة للأمم المتحدة الأمين التنفيذي منسقا لها.
    Installation de stands d'information sur l'Année internationale des déserts et de la désertification dans le hall de l'Assemblée générale (soixantième et soixante et unième sessions) UN وضع منصات إعلامية للسنة الدولية للصحارى والتصحر في قاعة الجمعية العامة (الدورتان الستون والحادية والستون)
    État d'avancement des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification (2006) (A/60/169) (point 52 g) de l'ordre du jour) UN حالة الاستعداد للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006 (A/60/169) (البند 52 (ز))
    À sa septième session, la Conférence des Parties a examiné de manière approfondie le rapport du Secrétaire exécutif sur les préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification. UN 22 - وقد استعرض مؤتمر الأطراف بشكل واف في دورته السابعة، تقرير الأمين التنفيذي عن التحضير للسنة الدولية للصحارى والتصحر.
    :: Rapport du Secrétaire général sur l'état des préparatifs de l'Année internationale des déserts et de la désertification (2006) (A/60/169) UN :: تقرير الأمين العام عن حالة الاستعداد للسنة الدولية للصحارى والتصحر، 2006 (A/60/169)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus