Le Colony Club est le plus ancien et prestigieux club de dames de la ville. | Open Subtitles | ،بالطبع, نادي الجماعة المشتركة هو أقدم و أرقى نادٍ للسيدات في المدينة |
Mais si on y mêle certaines dames, cela peut devenir gênant. | Open Subtitles | ، لكنها ستكون مُحرجة للسيدات لربما يكون هذا خطيرا |
- Les filles rentrent pas - sauf si elles travaillent. | Open Subtitles | لا يسمح للسيدات بالدخول مالم يكنّ من العاملات |
C'est la finale de beach-volley féminin. | Open Subtitles | انا اسف , انة نهائى الكرة الطائرة الشاطئية للسيدات |
Ces 8 dernières années, elle a travaillé au refuge pour femmes. | Open Subtitles | في أخر 8 سنوات كانت تعمل في ملجأ للسيدات في وسط المدينة |
Je pensais que c'était réservé aux femmes, mais ils ont plein de gadgets pour hommes. | Open Subtitles | ظننت أن كل هذه الأشياء كانت للسيدات ولكن لديهم طابور كبير جداً من الرجال |
Samantha entendit des filles qui ne parlaient pas comme des demoiselles. | Open Subtitles | العودة في باش بار ميتزفه، سمعت سامانثا بعض فتاة الحديث يست مناسبة للسيدات قليلا. |
Les dentistes sont pour les hommes ce que les gynécologues sont pour les femmes. | Open Subtitles | بالنسبة للرجال، أطباء الأسنان... ... هم بمثابة الأطباء النسائيين بالنسبة للسيدات. |
Le Club de Lecture des dames Tristes lit encore Cinquante nuances de Grey. | Open Subtitles | نادى الكتاب للسيدات الحزين يقرأ خمسون درجة من الرمادي مجدداً. |
Je ne vous en dirai pas trop. Pour ne pas choquer ces dames. | Open Subtitles | من الأفضل ألا أخبركم الكثير لا أريد الإساءة للسيدات. |
Plus cool que vous dans le vestiaire des dames. | Open Subtitles | ألطف منك، خاصة وأنت بغرفة تبديل الملابس للسيدات |
Vous avez de la chance que j'ai un faible pour les vieilles dames. | Open Subtitles | أنت محظوظ لدي بقعة لينة للسيدات القديمة. |
Je serais parfait pour votre émission parce que je sais comment parler de cul avec les dames. | Open Subtitles | سأكون ممتازاً لبرنامجكم لأنني أعرف كيف أتحدث بقذارة للسيدات |
- On achète des fleurs pour ces dames. - La Semaine des Secrétaires. | Open Subtitles | لقد ذهبنا نحضر وروداً للسيدات أسبوع السكرتيرات |
Si les filles ne le voyaient plus comme Zeke le fou, qui était-il ? | Open Subtitles | لكن ريال مدريد كان السؤال، إذا كان للسيدات شهد لم يعد له زيكي النزوة، ثم الذي كان؟ |
Vous remplissez de la paperasse pour les avertissements des filles. | Open Subtitles | أنت تقوم بتعبئة الأعمال الورقية للسيدات الذين يتعرضون للمخالفات |
Demandez donc au Club Nautique féminin... | Open Subtitles | يمكنك أن تسأل من تشاء من جمعية السباحة للسيدات |
En troisième lieu, il fallait mettre à profit le Ministère de l'entreprenariat féminin et de la microfinance qui mettait à la disposition des femmes membres d'organisations communautaires de base des systèmes d'épargne et de crédit. | UN | والثالثة، إنشاء وزارة للسيدات صاحبات المشاريع والتمويلات الصغيرة لتقديم المدخرات الصغيرة ونظم الائتمان للعضوات في المنظمات المجتمعية الشعبية. |
Dans les vestiaires pour femmes. | Open Subtitles | الأمن ليس مشدد جدا في غرفة خلع الملابس للسيدات. |
La société y voit une nouvelle façon de vendre des ampoules aux femmes. | Open Subtitles | الشركة ترى أنها طريقة جديدة لتسويق المصابيح للسيدات |
Tancredi, ces vilaines choses, on les dit à son confesseur... pas aux demoiselles à table... | Open Subtitles | مثل هذه القصص يجب أن تحكيها لكاهنك لا تحكيها للسيدات الشابات عند الطاولة على الأقل، ليس وأنا موجودة |
- avait une affection particulière pour les femmes enfant. | Open Subtitles | كان لديه اهتمام كبير للسيدات مع رخص تعلم القيادة للمبتدئات |
Troisième réunion des épouses de chef d'État d'Amérique latine et des Caraïbes (Costa Rica). | UN | الاجتماع الثالث للسيدات اﻷول ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، كوستاريكا. |
Ils ont ici salué l'initiative des autorités égyptiennes d'accueillir les Sommets des Premières dames du Mouvement, la principale tribune où sont abordées les questions relatives aux femmes. | UN | ورحبوا في هذا الصدد بمبادرة مصر للدعوة إلى عقد مؤتمرات قمة للسيدات الأوليات لدول حركة عدم الانحياز باعتبارها منتديات رئيسية لمناقشة قضايا المرأة. |