Réaffectation d'un poste d'assistant Génie au Centre de services régional d'Entebbe (Ouganda) | UN | إعادة انتداب مساعد للشؤون الهندسية إلى مركز الخدمة الإقليمية في عنتيبي، أوغندا |
Assistants Génie (régions)/Assistants Génie | UN | مساعدون إقليميون للشؤون الهندسية مشرفان كهربائيان |
Poste d'officier du Génie pour la région est | UN | وظيفة موظف إقليمي للشؤون الهندسية لمنطقة الشرق |
Suppression de 6 emplois d'assistant Génie | UN | إلغاء 6 وظائف مؤقتة لمساعد للشؤون الهندسية |
Suppression de 4 postes d'ingénieur adjoint | UN | إلغاء 4 وظائف لمساعد للشؤون الهندسية |
:: 1 emploi d'ingénieur (P-4) : Le titulaire de cet emploi continuera de jouer un rôle de premier plan dans l'élaboration et l'application de la conception de l'organisation en modules, qui est primordiale pour la bonne exécution de la stratégie globale d'appui aux missions. | UN | :: موظف للشؤون الهندسية برتبة ف-4 - سيواصل شاغل هذه الوظيفة القيام بدور كبير في تصميم وتنفيذ مفهوم الوحدات التركيبية، الذي يعد مهما للتنفيذ الناجح لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
G. Ministère du Génie de l'État de Khartoum | UN | زاي - وزارة الدولة للشؤون الهندسية في الخرطوم |
Création de postes d'assistant Génie de la MANUSOM | UN | إنشاء وظائف لمساعدين للشؤون الهندسية من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال |
Création de 1 emploi d'assistant Génie de la MANUSOM | UN | إنشاء وظيفة لمساعد للشؤون الهندسية من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال |
Un poste de commis au Génie transféré de la Section du Génie à la Section des achats | UN | نقل وظيفة كاتب للشؤون الهندسية من القسم الهندسي إلى قسم المشتريات. |
Le Comité consultatif a noté que le redéploiement du commis au Génie était proposé pour l'exécution d'une tâche de nature différente. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الميزانية تقترح نقل موظف للشؤون الهندسية لتأدية مهمة ليست ذات صلة. |
G. Ministère du Génie de l'État de Khartoum 35 12 | UN | وزارة الدولة للشؤون الهندسية في الخرطوم |
Chaque équipe mobile comprendra deux assistants Génie recrutés sur le plan national, chargés de superviser, d'orienter et de former les trois à six vacataires locaux affectés à des sites isolés. | UN | وسيضم كل فريق من الأفرقة الجوّالة مساعدين وطنيين اثنين للشؤون الهندسية يتوليان الرقابة على الأفراد المتعاقدين المحليين البالغ عددهم 3 إلى 6 متعاقدين في المناطق النائية وتوجيههم وتدريبهم. |
Le Comité consultatif note que le redéploiement du commis au Génie est proposé pour l'exécution d'une tâche de nature différente. | UN | 24 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الميزانية تقترح نقل موظف للشؤون الهندسية لتأدية مهمة ليست ذات صلة. |
Suppression d'un poste d'assistant Génie en application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale | UN | إلغاء وظيفة مساعد للشؤون الهندسية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
Suppression de postes d'assistant Génie en application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale | UN | إلغاء وظائف مساعد للشؤون الهندسية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
Spécialiste régional du Génie technique | UN | موظف للشؤون الهندسية في المنطقة الشرقية |
Création de 1 poste de technicien du Génie | UN | إنشاء وظيفة لتقني للشؤون الهندسية |
:: Création d'un poste P-3 d'ingénieur - transformation d'un poste d'agent des services généraux (1re classe) [6 b)] | UN | :: إنشاء وظيفة موظف للشؤون الهندسية برتبة ف-3 - تحويلها من فئة الخدمات العامة - الرتبة الرئيسية ]6 (ب)[ |
L'ingénieur en chef est secondé par un ingénieur du Génie civil (P-4), un ingénieur du Génie de l'environnement (P-4), un officier de liaison du Génie (administrateur recruté sur le plan national), un administrateur de contrats (P-3), un assistant (budget) (Service mobile), un assistant administratif (agent des services généraux recruté sur le plan national) et un assistant de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national). | UN | ويساعد كبير المهندسين مهندس مدني (ف-4) ومهندس بيئي (ف-4) وموظف اتصال للشؤون الهندسية (موظف وطني من الفئة الفنية) ومدير عقود (ف-3) ومساعد لشؤون الميزانية (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد إداري (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد للأعمال المكتبية (من موظفي الخدمات العامة الوطنيين). |