"للشبكات القائمة" - Traduction Arabe en Français

    • des réseaux existants
        
    • par les réseaux existants
        
    • DES RESEAUX EXISTANTS
        
    La première phase de l'étudeévaluation des réseaux existants a été menée à son terme. UN واستُكملت المرحلة الأولى من الدراسة الاستقصائية والتقييم للشبكات القائمة.
    5. Recensement et évaluation des réseaux existants UN ٥- إجراء استقصاء للشبكات القائمة وتقييمها
    Le CST souhaitera peut—être réfléchir à la façon d'exploiter ces travaux dans le contexte du recensement et de l'évaluation des réseaux existants dont la réalisation pourrait être autorisée au titre du point 5 de l'ordre du jour. UN وقد تود لجنة العلم والتكنولوجيا أيضاً النظر في كيفية استخدام هذه اﻷعمال في سياق ما قد يؤذن بالاضطلاع به، في إطار البند ٥ من جدول اﻷعمال، من استقصاء وتقييم للشبكات القائمة.
    RECENSEMENT ET EVALUATION DES RESEAUX EXISTANTS UN إجراء استقصاء وتقييم للشبكات القائمة
    Utiliser et renforcer la coordination entre le Protocole de Montréal et les conventions de Rotterdam, de Stockholm et de Bâle, et tirer pleinement parti des réseaux existants de centres régionaux comme ceux de la Convention de Bâle. UN الاستفادة من وتعزيز التنسيق بين بروتوكول مونتريال واتفاقيات روتردام واستكهولم وبازل والاستخدام الكامل للشبكات القائمة بالمراكز الإقليمية مثل تلك الخاصة باتفاقية بازل.
    ICCD/COP(1)/CST/2 Recensement et évaluation des réseaux existants UN ICCD/COP(1)/CST/2 إجراء استقصاء وتقييم للشبكات القائمة
    5. Recensement et évaluation des réseaux existants UN ٥- إجراء استقصاء وتقييم للشبكات القائمة
    ICCD/COP(1)/CST/2 Recensement et évaluation des réseaux existants UN ICCD/COP(1)CST/2 إجراء استقصاء وتقييم للشبكات القائمة
    ICCD/COP(1)/CST/2/Add.1 Rapport complémentaire sur le recensement et l'évaluation des réseaux existants UN ICCD/COP(1)CST/2/Add.1 تقرير تكميلي عن إجراء استقصاء وتقييم للشبكات القائمة
    5. Recensement et évaluation des réseaux existants UN ٥- إجراء استقصاء وتقييم للشبكات القائمة
    potentielles, en particulier des réseaux existants UN وبخاصة للشبكات القائمة
    166. Le budget couvre essentiellement le coût des produits chimiques utilisés pour la désinfection de l'eau, des tests effectués en laboratoire pour le contrôle de la qualité, du petit matériel et du carburant, ainsi que les provisions pour l'entretien des réseaux existants ou le remplacement des tuyaux corrodés. UN ١٦٦ - وتغطي الميزانية بشكل أساسي تكاليف المواد الكيميائية لتعقيم المياه والفحوصات المخبرية لنوعيتها، والمعدات الصغيرة والمحروقات وبنود الصيانة للشبكات القائمة أو لتغيير اﻷنابيب المهترئة.
    1. Comme il est indiqué dans le document ICCD/COP(1)/CST/2, sept organisations (dans le cas d'une organisation en son nom propre et au nom d'un groupe de membres) ont présenté des propositions en vue d'entreprendre le recensement et l'évaluation des réseaux existants. UN ١- كما هو مبين في الوثيقة ICCD/COP(1)/CST/2 قدمت سبع منظمات، بالاصالة عن نفسها وفي حالة منظمة واحدة منها، بالاصالة عن نفسها وبالنيابة عن مجموعة من اﻷعضاء، مقترحات تدعو إلى إجراء استقصاء وتقييم للشبكات القائمة.
    RECENSEMENT ET EVALUATION DES RESEAUX EXISTANTS UN إجراء استقصاء وتقييم للشبكات القائمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus