"للشعوب الأصلية على" - Traduction Arabe en Français

    • des peuples autochtones sur
        
    • des peuples autochtones s'
        
    • autochtones à
        
    • aux peuples autochtones
        
    • pour les peuples autochtones
        
    Souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles UN السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على مواردها الطبيعية
    Souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles UN السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية
    Souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles: projet de résolution UN السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية: مشروع قرار
    Souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles UN السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية
    Document de travail sur la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles UN ورقة عمل بشأن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية
    56e La souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles UN السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الدائمة
    Souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles UN السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على مواردها الطبيعية
    Rapport du séminaire d'experts consacré à la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles et leur relation à la terre UN تقرير عن حلقة الخبراء الدراسية حول السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية وعلاقتها بالأرض
    2005/110. Rapport final sur l'étude relative à la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles UN 2005/110 التقرير النهائي بشأن الدراسة عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية 15 369
    Rapport final sur l'étude relative à la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles UN التقرير النهائي بشأن الدراسة عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية
    Rapport final sur l'étude relative à la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles UN التقرير النهائي بشأن الدراسة عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية
    XXXIV. Décision 2005/110 sur le rapport final sur l'étude relative à la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles UN رابع وثلاثين - المقرر 2005/110 بشأن التقرير النهائي بشأن الدراسة عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية
    Souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles UN السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية
    Souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles UN السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية
    Cette année, le Rapporteur spécial chargé de réaliser une étude sur la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles sera également invité à s'adresser aux participants au programme. UN وفي هذا العام، ستقدم الدعوة أيضا إلى المقرر الخاص، الذي يجري دراسة عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية، كي يخاطب المشاركين في البرنامج.
    2004/9. Rapport final sur l'étude relative à la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles 31 UN 2004/9- التقرير النهائي بشأن الدراسة المعنونة " السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية " 29
    2004/9. Rapport final sur l'étude relative à la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles UN 2004/9- التقرير النهائي بشأن الدراسة المعنونة " السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية "
    Rapport final de Mme Erica-Irene A. Daes, Rapporteuse spéciale sur la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles UN دايس، المقررة الخاصة، عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية
    Paragraphe 25: L'État partie devrait prendre les mesures qui s'imposent pour mettre un terme aux expulsions forcées et garantir la propriété communautaire des peuples autochtones s'il y a lieu. UN الفقرة 25: ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ التدابير الضرورية لوضع حد لعمليات الطرد والحفاظ على الأملاك الجماعية للشعوب الأصلية على النحو المناسب.
    Le Rapporteur spécial considère que l'expansion constante de ces activités représente un problème pressant pour les peuples autochtones à l'échelle mondiale. UN ويعتبر المقرر الخاص عمليات الصناعات الاستخراجية المتزايدة باطراد مسألة ملحة بالنسبة للشعوب الأصلية على نطاق عالمي.
    Une plus grande clarté quant à la propriété de la terre pourra faire que ces mécanismes puissent véritablement profiter aux peuples autochtones. UN وقد تكفل زيادة الوضوح بشأن ملكية الأراضي أن تحقّق هذه الآليات الفائدة للشعوب الأصلية على نحو فعال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus