Souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles | UN | السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على مواردها الطبيعية |
Souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles | UN | السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية |
Souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles: projet de résolution | UN | السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية: مشروع قرار |
Souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles | UN | السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية |
Document de travail sur la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles | UN | ورقة عمل بشأن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية |
56e La souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles | UN | السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الدائمة |
Souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles | UN | السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على مواردها الطبيعية |
Rapport du séminaire d'experts consacré à la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles et leur relation à la terre | UN | تقرير عن حلقة الخبراء الدراسية حول السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية وعلاقتها بالأرض |
2005/110. Rapport final sur l'étude relative à la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles | UN | 2005/110 التقرير النهائي بشأن الدراسة عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية 15 369 |
Rapport final sur l'étude relative à la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles | UN | التقرير النهائي بشأن الدراسة عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية |
Rapport final sur l'étude relative à la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles | UN | التقرير النهائي بشأن الدراسة عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية |
XXXIV. Décision 2005/110 sur le rapport final sur l'étude relative à la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles | UN | رابع وثلاثين - المقرر 2005/110 بشأن التقرير النهائي بشأن الدراسة عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية |
Souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles | UN | السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية |
Souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles | UN | السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية |
Cette année, le Rapporteur spécial chargé de réaliser une étude sur la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles sera également invité à s'adresser aux participants au programme. | UN | وفي هذا العام، ستقدم الدعوة أيضا إلى المقرر الخاص، الذي يجري دراسة عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية، كي يخاطب المشاركين في البرنامج. |
2004/9. Rapport final sur l'étude relative à la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles 31 | UN | 2004/9- التقرير النهائي بشأن الدراسة المعنونة " السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية " 29 |
2004/9. Rapport final sur l'étude relative à la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles | UN | 2004/9- التقرير النهائي بشأن الدراسة المعنونة " السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية " |
Rapport final de Mme Erica-Irene A. Daes, Rapporteuse spéciale sur la souveraineté permanente des peuples autochtones sur les ressources naturelles | UN | دايس، المقررة الخاصة، عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية |
Paragraphe 25: L'État partie devrait prendre les mesures qui s'imposent pour mettre un terme aux expulsions forcées et garantir la propriété communautaire des peuples autochtones s'il y a lieu. | UN | الفقرة 25: ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ التدابير الضرورية لوضع حد لعمليات الطرد والحفاظ على الأملاك الجماعية للشعوب الأصلية على النحو المناسب. |
Le Rapporteur spécial considère que l'expansion constante de ces activités représente un problème pressant pour les peuples autochtones à l'échelle mondiale. | UN | ويعتبر المقرر الخاص عمليات الصناعات الاستخراجية المتزايدة باطراد مسألة ملحة بالنسبة للشعوب الأصلية على نطاق عالمي. |
Une plus grande clarté quant à la propriété de la terre pourra faire que ces mécanismes puissent véritablement profiter aux peuples autochtones. | UN | وقد تكفل زيادة الوضوح بشأن ملكية الأراضي أن تحقّق هذه الآليات الفائدة للشعوب الأصلية على نحو فعال. |