"للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ" - Traduction Arabe en Français

    • du Fonds de réserve
        
    • pour le Fonds de réserve
        
    À ajouter : Dépenses effectives du Fonds de réserve pour le maintien de la paix UN مضافا إليه النفقات الفعلية للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام حسب البيان العشرين
    À ajouter : Dépenses effectives du Fonds de réserve pour le maintien de la paix UN مضافا إليه النفقات الفعلية للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام حسب البيان الثامن عشر
    À ajouter : Dépenses effectives du Fonds de réserve pour le maintien UN زائدا: النفقات الفعلية للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام حسب البيان العشرين
    L’Assemblée pourrait aussi tenir compte de la situation de trésorerie de l’Organisation ainsi que du montant et de l’emploi qui est fait actuellement du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. Elle pourrait également tenir compte du fait qu’il faut pouvoir disposer de liquidités pour faire démarrer les nouvelles missions. UN وقد ترغب الجمعية العامة أيضا أن تأخذ في الاعتبار حالة التدفق النقدي لﻷمم المتحدة والمستوى الحالي للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام، واستخداماته، باﻹضافة إلى ضرورة كفالة توفر النقد اللازم لتنفيذ البعثات الجديدة.
    On estime, d'après l'expérience, que le montant approuvé pour le Fonds de réserve (150 millions de dollars), est suffisant pour couvrir les dépenses de démarrage ou d'élargissement des opérations de maintien de la paix. UN 32 - واستنادا إلى التجارب السابقة، يعتبر المستوى العام الحالي للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام البالغ 150 مليون دولار كافيا لتغطية بدء عمليات لحفظ السلام أو التوسع فيها.
    L'Assemblée générale rappelle en effet régulièrement qu'aucune mission de maintien de la paix ne doit être financée au moyen d'avances prélevées sur les fonds d'autres missions en cours et les textes qui régissent la gestion du Fonds de réserve pour le maintien de la paix en limitent l'utilisation au financement de la création d'opérations ou du renforcement d'opérations en cours. UN وقد نصّت الجمعية العامة، بصورة رتيبة، على أنه لا ينبغي تمويل أي بعثة من بعثات حفظ السلام عن طريق الاقتراض من بعثات عاملة أخرى، كما أن الإطار المرجعي للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام قد قيد استعمال أموال الصندوق لعمليات جديدة أو لتوسيع نطاق عمليات قائمة.
    Il s'agirait d'utiliser le solde inutilisé et le solde des recettes accessoires de 2006/07, le solde du compte d'appui pour les exercices 1996/97 à 1999/00 et une partie de l'excédent du Fonds de réserve. UN وتشمل تلك المقترحات سد العجز باستخدام الرصيد الحر والإيرادات الأخرى للفترة 2006-2007، ورصيد صندوق حساب الدعم للفترات من 1996-1997 إلى 1999-2000، و المبلغ الزائد عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    Le solde de l'excédent du Fonds de réserve pour l'exercice clos le 30 juin 2007 serait de 469 600 dollars. UN وبذلك يصبح الرصيد المتبقي من المبلغ الزائد عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام في الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 ما قدره 600 469 دولار.
    Compte tenu de la situation financière précaire exposée ci-dessus et du fait que les quotes-parts ne sont généralement versées que 45 à 60 jours après leur mise en recouvrement, les liquidités disponibles sur les comptes des missions dont le mandat est achevé pourraient être utilisées comme volant de sécurité en complément du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. UN وبسبب الحالة المالية الهشة المبينة أعلاه، ونظرا لأن البدء في سداد الاشتراكات المقررة يستغرق عادة من 54 إلى 60 يوما، فسوف يلزم استخدام الرصيد النقدي المتوافر من البعثات المنتهية تكملة للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    d Contributions mises en recouvrement auprès des États Membres qui sont devenus Membres de l'Organisation des Nations Unies après l'adoption par l'Assemblée générale de sa résolution 47/217 portant création du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. UN (د) أنصبة مقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 47/217 المنشئ للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    d Contributions mises en recouvrement auprès des États Membres qui sont devenus Membres de l'Organisation des Nations Unies après l'adoption par l'Assemblée générale de sa résolution 47/217 portant création du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix. UN (د) أنصبة مقررة على الدول الأعضاء التي انضمت إلى الأمم المتحدة بعد اتخاذ قرار الجمعية العامة 47/217 المنشئ للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام.
    46. Décide de ne pas transférer le montant de 2 014 000 dollars compris dans le montant de 7 097 000 dollars visé dans sa résolution 61/279, qui correspond à l'excédent par rapport au montant autorisé du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix utilisé pour financer le compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 ; UN 46 - تقرر عدم تحويل مبلغ 000 014 2 دولار المشمول بمبلغ 000 097 7 دولار المأذون به سابقا في قرارها 61/279، ويمثل الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام المستخدم لتمويل احتياجات حساب الدعم فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008؛
    48. Décide en outre d'affecter au financement du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 un montant de 2 014 000 dollars provenant de l'excédent du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix par rapport à son montant autorisé pour l'exercice clos le 30 juin 2007 ; UN 48 - تقرر أيضا أن تستخدم المبلغ الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 وقدره 000 014 2 دولار لتمويل احتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008؛
    15. Note que, en application de sa résolution 47/217 du 23 décembre 1992, la quote-part du Monténégro pour l'alimentation du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix sera calculée par application au montant autorisé du Fonds du taux de contribution au financement des opérations de maintien de la paix initialement attribué à ce pays ; UN 15 - تلاحظ أنه، عملا بقرارها 47/217 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992، يتعين أن يحسب النصيب المقرر على الجبل الأسود للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام من خلال تطبيق المعدل الأول لنصيبه المقرر لعمليات حفظ السلام على المستوى المأذون به للصندوق؛
    Le Comité consultatif recommande également qu'un montant de 7 322 600 dollars provenant de l'excédent du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix par rapport à son montant autorisé pour l'exercice clos le 30 juin 2008 soit affecté au financement du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010. UN 204 - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يستخدم المبلغ الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008، وقدره 600 322 7 دولار، لتمويل احتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    46. Décide de ne pas transférer le montant de 2 014 000 dollars compris dans le montant de 7 097 000 dollars visé dans sa résolution 61/279, qui correspond à l'excédent par rapport au montant autorisé du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix utilisé pour financer le compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 ; UN 46 - تقرر ألا تحول مبلغ 000 014 2 دولار المشمول بمبلغ 000 097 7 دولار المأذون به سابقا في قرارها 61/279 ويمثل الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام المستخدم لتمويل احتياجات حساب الدعم فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008؛
    48. Décide en outre d'affecter au financement du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 un montant de 2 014 000 dollars provenant de l'excédent du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix par rapport à son montant autorisé pour l'exercice clos le 30 juin 2007 ; UN 48 - تقرر كذلك أن تستخدم المبلغ الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 وقدره 000 014 2 دولار لتمويل احتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008؛
    46. Décide de ne pas transférer le montant de 2 014 000 dollars compris dans le montant de 7 097 000 dollars visé dans sa résolution 61/279, qui correspond à l'excédent du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix par rapport à son montant autorisé et qui devrait être utilisé pour financer le compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008; UN 46 - تقرر عدم تحويل مبلغ 000 014 2 دولار الذي يشمله مبلغ 000 097 7 دولار المأذون به سابقا في قرارها 61/279، ويمثل الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام المستعمل لتمويل احتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008؛
    48. Décide en outre d'affecter au financement du compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 un montant de 2 014 000 dollars provenant de l'excédent du Fonds de réserve par rapport à son montant autorisé pour l'exercice clos le 30 juin 2007; UN 48 - تقرر كذلك أن تستعمل المبلغ الفائض عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام عن الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007، البالغ 000 014 2 دولار، لتمويل احتياجات حساب الدعم للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008؛
    b) De combler le déficit de financement du compte d'appui pour 2007/08 (2 014 000 dollars) en se servant d'un montant équivalent de l'excédent du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix par rapport à son montant autorisé au 30 juin 2007; UN (ب) سد العجز في تمويل حساب الدعم للفترة 2007-2008 البالغ 000 014 2 دولار، باستخدام مبلغ مكافئ يخصم من المبلغ الزائد عن المستوى المأذون به للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام في 30 حزيران/يونيه 2007؛
    Cette proposition n'entraînerait pas le versement de contributions supplémentaires de la part des États Membres dans la mesure où le plafond fixé pour le Fonds de réserve serait maintenu. UN 55 - ولا يتطلب هذا الاقتراح تمويلا إضافيا تقدمه الدول الأعضاء، وذلك لأن الحد الحالي للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام سيبقى كما هو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus