"للصينيين" - Traduction Arabe en Français

    • Chinois
        
    Même s'il savait que tu n'espionnais pas pour les Chinois, Open Subtitles حتى إذا عَرفَ بأنّكِ ما كُنْتِ تتجسّسين للصينيين
    Depuis deux ans, on savait qu'une taupe... au Département d'État, vendait des secrets aux Chinois. Open Subtitles في العامين الآخرين كنا نعلم بوجود جاسوس بوزارة الخارجية يبيع الأسرار للصينيين
    Enfin, le Rapporteur spécial s'est entretenu avec le Vice-Président du Mouvement patriotique Three-Self des chrétiens Chinois et Secrétaire général de l'Association YMCA de Chine. UN وتحادث المقرر الخاص في الختام مع نائب رئيس لجنة حركة مبادئ الذاتية الثلاثة الوطنية للصينيين المسيحيين، واﻷمين العام لجمعية الشبان المسيحيين الصينية.
    Membre de la Commission des conseillers juridiques, Association chinoise des Chinois à l'étranger UN عضو لجنة المستشارين القانونيين لرابطة عموم الصين للصينيين فيما وراء البحار
    Bien que la majorité soit des ressortissants mexicains, le Mexique est également une zone de transit pour des Chinois, des Indiens, des Cubains, des Russes et des Centraméricains. UN وفي حين أن معظمهم مواطنون مكسيكيون، تعد المكسيك أيضا منطقة عبور للصينيين والهنود والكوبيين والروس وأبناء أمريكا الوسطى.
    Nous avons toute confiance en la capacité des Nations Unies de traiter comme il se doit cette question ancienne de sorte que les Chinois eux-mêmes puissent réaliser pacifiquement l'unification de la Chine. UN ونحن على ثقة بقدرة اﻷمم المتحدة في أن تتناول على الوجه الصحيح هذه المسألة الطويلة اﻷمد بحيث يتسنى للصينيين أنفسهــم أن يسعــوا إلـــى توحيد الصين بالوسائل السلمية.
    Membre de la Commission des conseillers juridiques, Association chinoise des Chinois à l'étranger UN عضوة، لجنة المستشارين القانونيين، رابطة عموم الصين للصينيين لما وراء البحار
    Nous avons, en Pologne, un proverbe que l'on attribue ou aux Chinois ou aux Juifs — deux nations imprégnées de souffrance et de sagesse : UN لدينا مقولة في بولندا تنسب إما للصينيين أو اليهود، وهما أمتان خبرتا المعاناة الشديدة وسبرتا أنوار الحكمة:
    Une autre vague d'immigrés Chinois est arrivée aux Fidji dans les années 30 et 40. UN وشهدت الثلاثينات والأربعينات من القرن العشرين هجرة أخرى للصينيين نحو فيجي.
    Il y a 30 ans, tout cela aurait été inimaginable, même pour les Chinois eux-mêmes. UN قبل 30 عاما، كان كل ذلك أمرا لا يمكن تصوره، حتى بالنسبة للصينيين أنفسهم.
    Les Chinois ont des troupes ici, les Russes ici, les Américains là. Open Subtitles للصينيين قوّات هنا وهنا الروسيين والأمريكيين هنا
    Le noyau dur des Chinois est anéanti, mais ils ont encore quelques hommes dans la rue. Open Subtitles القوة الأصلية للصينيين قضى أمرها, لكن لازال هنالك العديد من الأفرادِ بالشارع.
    Il vendait peut être des secrets aux Chinois. Open Subtitles والذي تبين انه ربما كان يبيع الأسرار للصينيين
    On a un analyste de la Navy mort qui aurait pu vendre des secrets aux Chinois, et vous êtes le dernier à l'avoir vu vivant. Open Subtitles لدينا مشفر بيانات في البحرية مقتول والذي ربما كان يبيع الأسرار للصينيين وأنت آخر من رءاه حيا
    Dont un c'est les Niners qui détestent le Chinois Open Subtitles أحدهم فريق من السود لا يكن الإحترام للصينيين
    Son propre mari vendait des secrets aux Chinois, et elle n'était pas au courant ? Open Subtitles كان زوجها يبيع الأسرار للصينيين ولم تكن تعرف؟
    Ces dossiers contenaient les données confidentielles censées avoir été vendues aux Chinois par votre mari. Open Subtitles تحتوي تلك الملفات على معلومات سرية التي يُفترض أنّها سُربت للصينيين بواسطة زوجكِ.
    En avertissant les Russes, on dévoile notre technologie spatiale aux Chinois. Open Subtitles إن إنذار الروس سوف يقوم بكشف تكنولوجيا حرب النجوم الخاصة بنا للصينيين
    Un toxicomane blanc est blanc. - Je ne livre pas de Blanc aux Chinois. Open Subtitles المدمن الأبيض يبقى أبيض وأنا لا أسلم الرجال البيض للصينيين
    L'agence cherche une raison de laisser les Chinois tuer Tom Bishop. Open Subtitles الوكالة تبحث عن سبب يبرر للصينيين قتل "توم بيشوب".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus