"للطاقة الذرية عن" - Traduction Arabe en Français

    • l'énergie atomique sur
        
    • l'EURATOM
        
    • l'énergie atomique portant sur
        
    • énergie atomique sur l
        
    I. Rapport du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique sur une zone exempte d'armes nucléaires en Afrique 4 UN تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا
    Le Conseil a pris acte du rapport du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique sur la protection contre le terrorisme nucléaire. UN أحاط المجلس علما بتقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن الوقاية من الإرهاب النووي.
    Troisième rapport du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique sur l'exécution du plan de l'Agence touchant le contrôle et la vérification continus du respect par l'Iraq des UN ضميمة التقريــر الثالـث للمدير العـام للوكالـة الدوليـة للطاقة الذرية عن تنفيذ خطة الوكالة للرصد والتحقق المستمرين فــي المستقبـــل لامتثــال العــراق للفقــرة ١٢ مــــن
    Les États-Unis soutiennent les efforts déployés en faveur de l'adoption de politiques d'achat de matériels normalisés dans le cadre de la nouvelle stratégie de partenariat adoptée de commun accord avec l'EURATOM; ils soutiennent, à cet égard, les travaux de mise au point du système de surveillance numérique GEMINI. UN وتقوم الولايات المتحدة بدعم الجهد الرامي الى توحيد شراء المعدات كجزء من نهج الشراكة الجديد مع الجماعة الاوروبية للطاقة الذرية عن طريق دعم وضع نظام جيمني للمراقبة الرقمية.
    1. Le trente-septième rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique portant sur l'année 1992 [GC(XXXVII/1060)] est soumis ci-joint à l'Assemblée générale. UN ١ - يقدم رفق هذا الى الجمعية العامة التقرير السابع والثلاثون للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن السنة التقويمية ١٩٩٢ )GC(XXXVII)/1060(.
    Rapport du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique sur la mise en œuvre de l'accord de garanties TNP et des dispositions pertinentes des résolutions du Conseil de sécurité en République islamique d'Iran UN تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيذ اتفاق الضمانات والأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في قرارات مجلس الأمن في جمهورية إيران الإسلامية
    Rapport du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique sur la mise en œuvre de l'accord de garanties TNP et des dispositions pertinentes de la résolution 1737 (2006) du Conseil de sécurité en République islamique d'Iran UN تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيذ الضمانات والأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في قرارات مجاس الأمن في جمهورية إيران الإسلامية
    Rapport du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique sur la mise en œuvre de l'accord de garanties TNP en République islamique d'Iran UN تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيذ اتفاق الضمانات، المعقود بموجب معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، في جمهورية إيران الإسلامية
    Rapport du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique sur la mise en œuvre de l'accord de garanties TNP et des dispositions pertinentes des résolutions du Conseil de sécurité en République islamique d'Iran UN تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيذ اتفاق الضمانات والأحكام ذات الصلة بقرارات مجلس الأمن في جمهورية إيران الإسلامية
    Rapport du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique sur la mise en œuvre de l'Accord de garanties TNP et des dispositions pertinentes des résolutions du Conseil de sécurité en République islamique d'Iran UN تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيذ اتفاق الضمانات والأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في قرارات مجلس الأمن في جمهورية إيران الإسلامية
    Rapport du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique sur la mise en œuvre de l'Accord de garanties TNP et des dispositions pertinentes des résolutions du Conseil de sécurité en République islamique d'Iran UN تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيذ اتفاق الضمانات والأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في قرارات مجلس الأمن في جمهورية إيران الإسلامية
    Le Réseau de fournisseurs procède par ailleurs à une étude menée par l'Agence internationale de l'énergie atomique sur les tendances en matière de dépenses au sein du système des Nations Unies, afin de recenser d'autres domaines dans lesquels les achats concertés pourraient être synonymes de gains d'efficacité pour le système. UN وتجري الشبكة أيضا دراسة بقيادة الوكالة الدولية للطاقة الذرية عن اتجاهات الإنفاق في منظومة الأمم المتحدة، وذلك من أجل تحديد مجالات إضافية يمكن أن يؤدي فيها الشراء التعاوني إلى زيادة الكفاءة بالنسبة للمنظومة.
    S/2012/677 Rapport du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique sur la mise en œuvre de l'accord de garanties TNP et des dispositions pertinentes des résolutions du Conseil de sécurité en République islamique d'Iran UN S/2012/677 30 آب/أغسطس 2012 تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيذ اتفاق الضمانات والأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في قرارات مجلس الأمن
    Rapport du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique sur la mise en œuvre de l'accord de garanties TNP et des dispositions pertinentes de la résolution 1737 (2006) du Conseil de sécurité en République islamique d'Iran UN تقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيذ اتفاق الضمانات والأحكام ذات الصلة المنصوص عليها في قرار مجلس الأمن 1737 (2006) في جمهورية إيران الإسلامية
    L'un et l'autre cas ont été mentionnés dans le document d'information établi par l'Agence internationale de l'énergie atomique sur ses activités concernant l'article III du Traité (NPT/CONF.2000/9). UN ويشار إلى كلتا الحالتين في ورقة المعلومات الأساسية التي أعدتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية عن أنشطتها ذات الصلة بالمادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية (NPT/CONF.2000/9).
    Sixième rapport du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique sur l'exécution du plan de l'Agence touchant le contrôle et la vérification continus du respect UN التقرير السادس للمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيذ خطة الوكالة للرصد والتحقق المستمرين في المستقبل لمدى امتثال العراق للفقرة ١٢ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(
    de l'énergie atomique sur l'exécution du plan de l'Agence touchant le contrôle et la vérification continus du respect par l'Iraq des dispositions du paragraphe 12 de la résolution 687 (1991) UN التقريـر الخامـس للمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن تنفيذ خطة الوكالـة لرصد امتثال العراق للفقرة ١٢ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١( والتحقق منه بشكل مستمر في المستقبل
    6. Prend acte du rapport du Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique sur les activités de vérification de l'Agence en Afrique du Sud Voir A/49/550. UN ٦ - تحيط علما بتقرير المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن أنشطة التحقق التي تضطلع بها الوكالة في جنوب افريقيا)٩(؛
    Les États-Unis soutiennent les efforts déployés en faveur de l'adoption de politiques d'achat de matériels normalisés dans le cadre de la nouvelle stratégie de partenariat adoptée de commun accord avec l'EURATOM; ils soutiennent, à cet égard, les travaux de mise au point du système de surveillance numérique GEMINI. UN وتقوم الولايات المتحدة بدعم الجهد الرامي الى توحيد شراء المعدات كجزء من نهج الشراكة الجديد مع الجماعة الاوروبية للطاقة الذرية عن طريق دعم وضع نظام جيمني للمراقبة الرقمية.
    1. Le trente-huitième rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique portant sur l'année 1993 (GC(XXXVIII)/2) est soumis ci-joint à l'Assemblée générale. UN ١ - يقدم رفق هذا الى الجمعية العامة التقرير الثامن والثلاثون للوكالة الدولية للطاقة الذرية عن السنة التقويمية ١٩٩٣ GC(XXXVIII)/2)(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus