"للطفولة والتنمية" - Traduction Arabe en Français

    • pour l'enfance et le développement
        
    • pour les enfants et le développement
        
    • enfance et du développement
        
    1. CONSEIL ARABE pour l'enfance et le développement 4 UN الصفحة المجلس العربي للطفولة والتنمية
    Conseil arabe pour l'enfance et le développement UN المجلس العربي للطفولة والتنمية
    104. L'ONG Choudhab pour l'enfance et le développement a exécuté plusieurs activités visant à sensibiliser les enfants et les familles aux dangers du port d'armes, parmi lesquelles, on peut citer: UN 104- كما نفذت مؤسسة شوذب للطفولة والتنمية عدداً من الفعاليات الرامية إلى توعية الأطفال والأسر بمخاطر حمل السلاح منها:
    Le Conseil arabe pour l'enfance et le développement est une organisation arabe non gouvernementale qui est dotée de la personnalité morale et œuvre dans le domaine de l'enfance et les domaines connexes, notamment la prise en charge des enfants et le développement dans le monde arabe. UN المجلس العربي للطفولة والتنمية هو منظمة إنمائية عربية غير حكومية ذات كيان قانوني وهو يعمل في ميدان الطفولة والمجالات ذات الصلة، بما في ذلك رعاية الطفل ونمائه، في العالم العربي.
    Le Programme d’action de Copenhague a entériné les objectifs mondiaux pour les enfants et le développement fixés lors du Sommet mondial pour les enfants. UN 524 - أيد برنامج عمل كوبنهاغن الأهداف العالمية للطفولة والتنمية التي حددها مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    Conseil arabe pour l'enfance et le développement UN المجلس العربي للطفولة والتنمية
    Recherches pour le Conseil arabe pour l'enfance et le développement (Le Caire). UN باحثة في المجلس العربي للطفولة والتنمية )القاهرة(.
    1. CONSEIL ARABE pour l'enfance et le développement UN ١ - المجلس العربي للطفولة والتنمية
    Le Conseil arabe pour l'enfance et le développement est une organisation à vocation humanitaire axée sur le développement qui s'intéresse plus particulièrement à la protection de l'enfant. Il appuie et coordonne les efforts déployés dans les secteurs public et non gouvernemental et il encourage et finance des études et des projets qui portent sur l'épanouissement de l'enfant arabe sans discrimination aucune. UN المجلس العربي للطفولة والتنمية هو منظمة إنمائية وإنسانية عربية مختصة بشؤون رعاية الطفل، ويقوم المجلس بدعم وتنسيق الجهود الحكومية والجهود غير الحكومية، كما أنه يشجع ويمول دراسات ومشاريع تُعنى بنماء الطفل العربي دون أي تمييز على اﻹطلاق.
    En 1993, le Conseil pour l'enfance et le développement a mené une enquête sur la situation des Conseils supérieurs et des comités nationaux et en 1994, il a organisé une réunion des responsables de ces conseils et comités ainsi que des spécialistes des questions liées à l'enfance et à la maternité, afin d'en examiner les résultats. UN أجرى المجلس العربي للطفولة والتنمية في عام ١٩٩٣ دراسة استقصائية في تسعة بلدان عربية للنظر في أحوال المجالس العليا واللجان الوطنية. وفي عام ١٩٩٤، تم عقد اجتماع لرؤساء هذه المجالس واللجان، فضلا عن اخصائيين في ميدان الطفولة واﻷمومة، لمناقشة نتائج هذه الدراسة.
    - Membre du Conseil arabe pour l'enfance et le développement (1987) UN عضو في المجلس العربي للطفولة والتنمية )٧٨٩١(
    Atelier sur la législation relative à la protection des enfants des rues, organisé par le Conseil suprême pour l'enfance et le Conseil arabe pour l'enfance et le développement, avec l'appui de l'UNICEF; UN - ورشة عمل حول التشريعات الخاصة بحماية أطفال الشوارع في لبنان بالتعاون بين المجلس الأعلى للطفولة والمجلس العربي للطفولة والتنمية وبدعم من منظمة اليونسكو.
    Conseil arabe pour l'enfance et le développement (2007-2010) UN 1 - المجلس العربي للطفولة والتنمية (2007-2010)
    Le Conseil arabe pour l'enfance et le développement vise à jouer un rôle de chef de file en matière de respect des droits de l'enfant dans le monde arabe et à devenir une référence pour les institutions, les individus et les familles impliqués dans l'éducation des enfants arabes, afin de donner à ces derniers les moyens de participer au développement de leur société et de s'adapter aux évolutions rapides que connaît le monde. UN ويسعى المجلس العربي للطفولة والتنمية إلى أن يصبح منظمة رائدة في ميدان حقوق الطفل في العالم العربي، ومرجعا للمؤسسات والأفراد والأسر المشاركين في تربية الأطفال العرب لكي يتمكنوا من المشاركة في تنمية مجتمعهم والتعامل مع المتغيرات العالمية السريعة.
    Un atelier de formation aux technologies des médias a été organisé en Égypte du 28 mai au 1er juin 2006 par l'ONUDC; en partenariat avec le Conseil arabe pour l'enfance et le développement et Mentor Arabia. UN وقد نُظّمت حلقة عمل تدريبية لوسائل الإعلام في الفترة من 28 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2006 في مصر، اضطلع بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بشراكة مع المجلس العربي للطفولة والتنمية ومؤسسة مينتور العالمية، فرع مينتور العربية.
    La mission de la Ligue en Iraq ayant soumis une proposition pour examiner la possibilité d'aider au traitement de huit enfants iraquiens malades, j'ai contacté S. A. R. le Prince Talal bin Abdulaziz Al Saud, Président du Conseil arabe pour l'enfance et le développement, pour qu'il examine la possibilité de contribuer au traitement de ces enfants. UN 226 - كانت بعثة الجامعة في العراق قد تقدمت بمقترح للنظر في إمكانية المساعدة في علاج 8 أطفال عراقيين مرضى، وقد قمتُ بمخاطبة سمو الأمير طلال بن عبد العزيز آل سعود رئيس المجلس العربي للطفولة والتنمية للنظر في إمكانية المساهمة في علاج هؤلاء الأطفال.
    Étude sur la prise en charge sociale des Syriens de moins de 15 ans établie pour le Conseil arabe pour l'enfance et le développement (sur la base des résultats d'une enquête menée sur le terrain en 1994). UN " الرعاية الاجتماعية لﻷطفال السوريين الذين تقل أعمارهم عن ٥١ سنة " . دراسة أعدت للمجلس العربي للطفولة والتنمية )استخدمت هذه الدراسة نتائج دراسة استقصائية ميدانية؛ ٤٩٩١(.
    518. D'autre part, au cours de la période 2006 à 2008, le Conseil supérieur de la mère et de l'enfant, le Ministère des affaires sociales et du travail et le Conseil arabe pour l'enfance et le développement, ont convenu d'un commun accord de soutenir le projet des enfants des rues, qui comporte les activités suivantes: UN 518- ومن ناحية أخرى تم خلال عامي 2006-2008 تنفيذ اتفاقية مشتركة بين المجلس الأعلى للأمومة والطفولة ووزارة الشؤون الاجتماعية والعمل مع المجلس العربي للطفولة والتنمية لدعم مشروع أطفال الشوارع والذي يحتوي على الأنشطة التالية:
    Un atelier a été consacré à la protection juridique des enfants sans abri au Soudan, en coopération avec le Conseil arabe pour les enfants et le développement. UN 4- تنظيم ورشة عمل الحماية القانونية للأطفال المشردين في السودان بالتعاون مع المجلس العربي للطفولة والتنمية.
    Pour ce qui est de protéger les enfants, en particulier ceux qui travaillent dans les courses de chameaux et ceux qui vivent dans la rue, nous avons créé des commissions de haut niveau pour contrer le problème et, en coopération avec le Conseil arabe pour les enfants et le développement, lancé un projet dont le but est de combattre le phénomène dans son ensemble. UN وفي مجال حماية الأطفال، خاصة في سباقات الهجن، أخذت هذه المشكلة، في الانحسار بعد اتخاذ جميع الإجراءات لمكافحة هذه الظاهرة. وفي ما يتصل بمشكلة أطفال الشوارع، أُنشئت لجان عليا وفرعية لمعالجة المشكلة. وتم البدء بتنفيذ مشروع للتصدي لها بالتعاون مع المجلس العربي للطفولة والتنمية.
    Cours de formation organisé par le Conseil arabe de l'enfance et du développement et l'UNESCO à l'intention des responsables et des coordonnateurs des projets de protection des enfants des rues; UN - دورة تدريبية لمسؤولي ومنسقي مشروعات رعاية أطفال الشوارع، بالتنسيق بين المجلس العربي للطفولة والتنمية ومنظمة اليونسكو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus