"للطلقات" - Traduction Arabe en Français

    • de tirs
        
    • balles
        
    • de coups de
        
    Nombre total de tirs : 3 925 UN العدد الإجمالي للطلقات: حوالي 925 3 طلقة
    Nombre total de tirs : environ 8 120 UN العدد الإجمالي للطلقات: حوالي 120 8 طلقة
    Nombre total de tirs : environ 1 228 UN العدد الإجمالي للطلقات: حوالي 228 1 طلقة
    Nombre total de tirs : environ 8 264 UN العدد الإجمالي للطلقات: حوالي 264 8 طلقة
    J'ai recoupé les balles avec le style de bâtiment et devinez... Open Subtitles ولقد قُمت بعمل إختبار للطلقات ومُراجعته مع طراز البناء المعماري ، وخمنوا ماذا وجدت
    Nombre total de tirs : environ 7 994 UN العدد الإجمالي للطلقات: حوالي 994 7 طلقة
    Nombre total de tirs : environ 8 769 UN العدد الإجمالي للطلقات: حوالي 769 8 طلقة
    Nombre total de tirs : environ 5 499 UN العدد الإجمالي للطلقات: حوالي 499 5 طلقة
    Nombre total de tirs : environ 21 933 UN العدد الإجمالي للطلقات: حوالي 933 21 طلقة
    Nombre total de tirs : environ 10 919 UN العدد الإجمالي للطلقات: حوالي 919 10 طلقة
    Nombre total de tirs : 15 368 UN العدد الإجمالي للطلقات: حوالي 368 15 طلقة
    Nombre total de tirs : 2 528 UN العدد الإجمالي للطلقات: حوالي 528 2 طلقة
    Nombre total de tirs : environ 42 974 UN العدد الإجمالي للطلقات: حوالي 974 42 طلقة
    Nombre total de tirs : environ 25 586 UN العدد الإجمالي للطلقات: حوالي 586 25 طلقة
    Nombre total de tirs ~ 32 143 UN العدد الإجمالي للطلقات: حوالي 143 32 طلقة
    Nombre total de tirs : 475 UN العدد الإجمالي للطلقات: 475 طلقة
    Nombre total de tirs : environ 22 446 UN العدد الإجمالي للطلقات: حوالي 446 22
    Nombre total de tirs : environ 10 457 UN العدد الإجمالي للطلقات: 457 10
    Nombre total de tirs ~ 87 831 UN العدد الإجمالي للطلقات: 831 87 طلقة
    L'angle des balles est trop aigu pour que le tir vienne de plus de six mètres. Open Subtitles زوايا الرصاصات حادة جدا لكي تسمح للطلقات أن تأتي من مسافة أكثر من 20 قدم.
    Ces échos obsédants de coups de feu tirés il y a longtemps et de conflits qui font rage à des kilomètres de distance n'ont aucune place dans la société civile. UN فهذه اﻷصداء المترددة للطلقات التي دوت منذ زمن طويل، والصراعات التي تشتعل على بعد أميال ليس لها مكان في المجتمع المدني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus