"للعقد الأول" - Traduction Arabe en Français

    • pour la première décennie
        
    • de la première décennie
        
    • examen périodique
        
    • dix premières années
        
    • la première décennie du
        
    Projet de texte relatif à une stratégie internationale de développement pour la première décennie du nouveau millénaire UN مشروع نص استراتيجية إنمائية دولية للعقد الأول من الألفية الجديدة
    Rapport du Secrétaire général contenant un projet de texte relatif à une stratégie internationale de développement pour la première décennie du nouveau millénaire UN تقرير الأمين العام الذي يتضمن مشروع نص الاستراتيجية الإنمائية الدولية للعقد الأول من الألفية الجديدة
    Rapport du Secrétaire général sur un avant-projet de stratégie internationale de développement pour la première décennie du nouveau millnénaire UN تقرير الأمين العام عن مشروع نص استراتيجية إنمائية دولية للعقد الأول من الألفية الجديدة
    II. Mise en oeuvre du Programme pour le développement et l'examen périodique du droit de l'environnement au cours de la première décennie du XXIe siècle UN تنفيذ برنامج تطوير القانون البيئي واستعراضه دورياً للعقد الأول من الحادي والعشرين
    Mise en oeuvre du Programme pour le développement et l'examen périodique du droit de l'environnement au cours de la première décennie du XXIe siècle UN تنفيذ برنامج تطوير القانون البيئي واستعراضه دورياً للعقد الأول من القرن الحادي والعشرين
    Programme pour le développement et l'examen périodique du droit de l'environnement au cours de la première décennie du XXIe siècle UN برنامج تطوير القانون البيئي واستعراضه دورياً للعقد الأول من القرن الحادي والعشرين
    Vers une stratégie internationale de développement pour la première décennie du nouveau millénaire UN نحو استراتيجية إنمائية دولية للعقد الأول من الألفية الجديدة
    La délégation du Bélarus appuie l'approche globale adoptée dans la nouvelle stratégie internationale du développement pour la première décennie du nouveau millénaire. UN وأعرب عن تأييد وفده للنهج الموحَّد الذي يُتَّبع في الاستراتيجية الإنمائية الدولية الجديدة للأمم المتحدة للعقد الأول من الألفية الجديدة.
    Vers une stratégie du développement international pour la première décennie du nouveau millénaire UN باء - نحو استراتيجية إنمائية دولية للعقد الأول من الألفية الجديدة
    Vers une stratégie internationale de développement pour la première décennie du nouveau millénaire UN الثالث - نحو استراتيجية إنمائية دولية للعقد الأول من الألفية الجديدة
    L'Organisation des Nations Unies a entrepris de formuler une stratégie internationale de développement pour la première décennie du nouveau siècle. UN 51 - دخلت الأمم المتحدة في عملية لوضع استراتيجية إنمائية دولية للعقد الأول من القرن الجديد.
    Rapport du Secrétaire général sur un avant-projet de stratégie internationale de développement pour la première décennie du nouveau millénaire (A/55/89-E/2000/80) UN تقرير الأمين العام عن مشروع نص استراتيجية إنمائية دولية للعقد الأول من الألفية الجديدة (A/55/89- E/2000/80)
    Fidèles à la lettre et à l'esprit de la Stratégie du développement pour le Kazakhstan jusqu'en 2010, nous avons atteint tous les objectifs fixés pour la première décennie du XXIe siècle. UN واتباعا منا لنص وروح استراتيجية التنمية لكازاخستان حتى عام 2010، فإننا قد حققنا جميع الأهداف المحددة للعقد الأول من القرن الحادي والعشرين.
    En 2000, le projet de Stratégie internationale du développement pour la première décennie du Millénaire a donné pour mandat au Président de l'Assemblée générale d'engager des consultations avec tous les États Membres, mais ces consultations n'ont pas eu lieu. UN وفي عام 2000 كلف مشروع الاستراتيجية الإنمائية الدولية للعقد الأول من الألفية رئيس الجمعية العامة البدء في مشاورات مع جميع الدول الأعضاء، إلا أنها لم تحصل.
    Programme pour le développement et l'examen périodique du droit de l'environnement au cours de la première décennie du XXIe siècle UN برنامج تطوير القانون البيئي واستعراضه دورياً للعقد الأول من القرن الحادي والعشرين
    Rapport sur la mise en œuvre du Programme pour le développement et l'examen périodique du droit de l'environnement au cours de la première décennie du XXIe siècle UN تقرير بشأن تنفيذ برنامج تطوير القانون البيئي واستعراضه دورياً للعقد الأول من القرن الحادي والعشرين
    Mise en oeuvre du Programme pour le développement et l'examen périodique du droit de l'environnement au cours de la première décennie du XXIe siècle UN تنفيذ برنامج تطوير القانون البيئي واستعراضه دورياً للعقد الأول من القرن الحادي والعشرين
    La mission et les bonnes intentions restent les mêmes qu'au moment de l'examen à mi-parcours de la première décennie en 1995. UN وظلت الأهداف والنوايا الطيبة على ما كانت عليه أثناء استعراض منتصف المدة للعقد الأول عام 1995.
    21/23. Programme pour le développement et l'examen périodique du droit de l'environnement au cours de la première décennie du XXIe siècle UN 21/23 - برنامج تطوير القانون البيئي واستعراضه دورياً للعقد الأول من القرن الحادي والعشرين
    II. Mise en oeuvre du Programme pour le développement et l'examen périodique du droit de l'environnement au cours de la première décennie du XXIe siècle UN ثانياً - تنفيذ برنامج تطوير القانون البيئي واستعراضه دورياً للعقد الأول من القرن الحادي والعشرين
    Dans le présent rapport, la Rapporteuse spéciale présente une analyse approfondie des dix premières années d'exercice du mandat de Rapporteur spécial sur la traite des êtres humains, en particulier les femmes et les enfants (2004-2014). UN تقدم المقررة الخاصة في هذا التقرير تحليلاً متعمقاً للعقد الأول من ولاية المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، في الفترة الممتدة من عام 2004 إلى عام 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus