"للعلاقات الإنسانية" - Traduction Arabe en Français

    • des relations humaines
        
    • aux relations humaines
        
    • relations humaines de
        
    • de relations humaines
        
    La Commission collabore aussi avec les conseils consultatifs et les commissions locales des relations humaines. UN وتعمل لجنة بنسلفانيا للعلاقات الإنسانية أيضاً مع المجالس الاستشارية ومع اللجان المحلية المعنية بالعلاقات الإنسانية.
    Les peuples d'Amérique centrale ont renoncé de façon consciente et résolue à la violence tout en épousant le dialogue, la démocratie et le consensus, piliers fondamentaux des relations humaines et internationales. UN فقد نبذت شعوب أمريكا الوسطى العنف عن وعي وبإصرار. ونحن في الوقت ذاته نعتنق الحوار والديمقراطية وتوافق الآراء بوصفها من الأعمدة الأساسية للعلاقات الإنسانية والدولية على السواء.
    42. La Commission des relations humaines du comté de Los Angeles fait partie de l'administration du comté; ses membres sont nommés par le Conseil de surveillance du comté. UN 42- تشكل لجنة مقاطعة لوس أنجلوس للعلاقات الإنسانية جزءاً من حكومة مقاطعة لوس أنجلوس، ويعين أعضاءها مجلس المشرفين.
    65. La Commission des relations humaines de Floride a dressé le bilan suivant des actions en justice engagées au cours de l'exercice 2008-2009: UN 65- سجلت لجنة فلوريدا للعلاقات الإنسانية الإنجازات التالية في مجال الدعاوى القضائية خلال السنتين الماليتين 2008-2009:
    Par ailleurs, la Commission, un commissaire et le Procureur général ou un procureur de l'État peut déposer plainte et ouvrir une enquête s'il y a des raisons de penser qu'une personne viole la loi relative aux relations humaines du Dakota du Sud. UN كما يجوز للجنة حقوق الإنسان وأحد المفوضين والنائب العام أو النائب العام للولاية أن يقدموا شكوى ويباشروا التحقيق إذا توفر لديهم ما يدعو للاعتقاد أن شخصا ما ينتهك قانون ساوث داكوتا للعلاقات الإنسانية.
    77. La Commission des relations humaines de Floride applique une série de techniques de prévention et de protection à l'égard des violations des droits de l'homme. UN 77- تستخدم لجنة فلوريدا للعلاقات الإنسانية مجموعة متنوعة من تقنيات الوقاية والحماية فيما يتعلق بانتهاك حقوق الإنسان.
    Outre sa collaboration avec l'équipe spéciale, la Commission des relations humaines de Floride dispense aussi sur demande une formation dans le domaine de la traite des personnes avec remboursement des frais de voyage. UN وبالإضافة إلى عملها مع فرقة العمل، توفر لجنة فلوريدا للعلاقات الإنسانية التدريب في مجال الاتجار بالبشر بناء على الطلب مع سداد تكاليف السفر.
    Ainsi, la Commission des relations humaines de Pennsylvanie a compétence sur les employeurs qui emploient quatre salariés ou plus dans l'État. UN فلجنة بنسلفانيا للعلاقات الإنسانية مثلاً تمارس ولايتها على أصحاب العمل الذين لديهم أربعة موظفين أو أكثر في ولاية بنسلفانيا.
    De même, le Département finance le traitement des affaires et l'éducation communautaire dispensée dans le cadre de l'action menée par la Commission des relations humaines du Maryland en faveur de l'équité en matière de logement. UN وتقوم وزارة الإسكان والتنمية الحضرية بتمويل معالجة الحالات وتثقيف المجتمع بشأن جهود لجنة ماريلاند للعلاقات الإنسانية في مجال الإسكان العادل.
    121. La Commission des relations humaines du comté de Los Angeles est membre des réseaux suivants: UN 121- تشكل لجنة مقاطعة لوس أنجلوس للعلاقات الإنسانية جزءاً من الشبكات التالية:
    C'est un énorme foutage de gueule des relations humaines. Open Subtitles إنها مهزلة كاملة للعلاقات الإنسانية
    Même si les objectifs du Millénaire pour le développement sont des objectifs mûrement réfléchis que doivent atteindre les États Membres, ils sont souvent trop théoriques pour être réalisés car ils ne font pas mention des relations humaines en tant qu'éléments à prendre en compte dans le respect des droits de l'homme et de la protection des cultures. UN رغم أن الأهداف الإنمائية للألفية أهداف مدروسة وضعت لتعتمدها الدول الأعضاء، فإنها كثيرا ما تتسم بطابع نظري شديد يحول دون تنفيذها، وذلك بسبب عدم ذكرها للعلاقات الإنسانية في مجال حقوق الإنسان وحماية الثقافة.
    D. Amérique du Sud En Amérique du Sud, le colonialisme et l'esclavage ont forgé une société dans laquelle les divisions raciales constituaient la trame fondamentale des relations humaines et de pouvoir. UN 36 - إن الاستعمار والرق في أمريكا الجنوبية أديا إلى إرساء مجتمع تشكل فيه الانقسامات الاجتماعية النسيج الرئيسي للعلاقات الإنسانية والسلطة.
    12. La Commission des relations humaines du Maryland est chargée de veiller au respect des lois de l'État relatives aux droits civils (Annotated Code of Maryland, State Government 20-301 − 20-207). UN 12- وتشرف لجنة ماريلاند للعلاقات الإنسانية على إنفاذ قوانين الولاية المتعلقة بالحقوق المدنية Md. Code Ann., State Government 20-301 - 20-207.
    i) Commission des relations humaines du comté de Los Angeles UN (ط) لجنة مقاطعة لوس أنجلوس للعلاقات الإنسانية
    Par exemple, la Commission des relations humaines du Maryland a vocation à éliminer la discrimination fondée sur la race, la couleur, l'origine nationale, la religion, le sexe, la situation matrimoniale, l'orientation sexuelle, l'information génétique, le handicap physique ou mental et l'âge. UN فعلى سبيل المثال، تتجلى مهمة لجنة ماريلاند للعلاقات الإنسانية في القضاء على التمييز القائم على أساس العرق واللون والأصل القومي والدين والجنس والحالة الزوجية والميول الجنسي والمعلومات الوراثية والإعاقة الجسدية أو العقلية والسن.
    122. Le département des droits de l'homme de l'Illinois est non seulement une institution pour l'équité des pratiques en matière d'emploi mais est aussi membre de l'association municipale des relations humaines de l'Illinois. UN 122- وبالإضافة إلى كون وزارة إلينوي لحقوق الإنسان هي وكالة من وكالات العمالة المنصفة، فهي عضو في رابطة إلينوي البلدية للعلاقات الإنسانية.
    b) Commission des relations humaines de Floride (Florida Commission on Human Relations) UN (ب) لجنة فلوريدا للعلاقات الإنسانية
    5. La Commission des relations humaines de Floride, créée en 1969 par la législature de l'État, est une commission d'État indépendante rattachée au département des services de gestion de Floride (un des principaux ministères de l'État). UN 5- أنشئت لجنة فلوريدا للعلاقات الإنسانية عام 1969 من قبل الهيئة التشريعية لولاية فلوريدا، كلجنة ولائية مستقلة تحت إشراف وزارة ولاية فلوريدا لخدمات الإدارة (وكالة تابعة لمجلس الولاية).
    La Division offre une assistance technique aux employeurs, aux agents immobiliers et aux propriétaires, aux syndicats et aux autres parties intéressées par une action positive et le respect volontaire de la loi relative aux relations humaines du Dakota du Sud. UN وتقدم شعبة الموارد البشرية المساعدة التقنية لأصحاب العمل والوكلاء العقاريين والملاك والنقابات العمالية وغيرهم من المهتمين بالعمل الإيجابي والامتثال الطوعي لقانون ولاية ساوث داكوتا للعلاقات الإنسانية.
    Renforcement des capacités: Afin de renforcer la capacité des administrations locales et autres institutions clefs de gérer plus efficacement leurs propres problèmes de relations humaines, la Commission a: UN بناء القدرات: من أجل بناء أو تعزيز قدرة الحكومات المحلية والمؤسسات الرئيسية الأخرى حتى تتعامل مع قضايا العلاقات الإنسانية الخاصة بها على نحو أكثر فعالية، قامت لجنة مقاطعة لوس أنجلوس للعلاقات الإنسانية بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus