"للعمل على إلغاء" - Traduction Arabe en Français

    • pour l'abolition
        
    • Action by Christians for the Abolition
        
    des chrétiens pour l'abolition de la torture) Fédération internationale des assistants sociaux UN الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب
    Fédération internationale de l'ACAT (Action des chrétiens pour l'abolition de la torture) UN الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب
    Fédération internationale de l'ACAT (Action des chrétiens pour l'abolition de la torture) UN الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب
    Fédération internationale de l'action des Chrétiens pour l'abolition de la torture (FiACAT) UN الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب
    International Federation of ACAT (Action by Christians for the Abolition of Torture) UN الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب
    l'Action des chrétiens pour l'abolition de la torture (ACAT) ; UN والجماعة المسيحية للعمل على إلغاء التعذيب؛
    Action des Chrétiens pour l'abolition de la Torture (ACAT) ; UN `1` الجماعة المسيحية للعمل على إلغاء التعذيب؛
    La Fédération internationale de l’ACAT (Action des chrétiens pour l’abolition de la torture) organise périodiquement, par l’intermédiaire de ses organisations membres, des programmes nationaux et locaux de formation aux droits de l’homme. UN وينظم الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب برامج تدريبية وطنية ومحلية دورية تتعلق بحقوق اﻹنسان من خلال المنظمات اﻷعضاء فيه.
    Les réflexions des ONG des droits de l'homme telles que la Fédération Internationale de l'action des chrétiens pour l'abolition de la torture (FIACAT), et de l'Association pour les droits de l'homme et l'univers carcéral (ADHUC) ont contribué à l'amélioration du rapport. UN وساهمت ملاحظات المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان، كالاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب وجمعية حقوق الإنسان والأوضاع في السجون، في تحسين نوعية التقرير.
    Fédération internationale de l'ACAT - Action des chrétiens pour l'abolition de la torture UN 4 - الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب
    Fédération internationale de l'action des chrétiens pour l'abolition de la torture UN 2 - الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب
    Ils sont représentés par un conseil, Mme Christine Laroque, de l'Action des chrétiens pour l'abolition de la torture (ACAT-France). UN وتمثلهم المحامية كريستين لاروك من الجماعة المسيحية للعمل على إلغاء التعذيب - فرع فرنسا.
    ACAT-Bénin (Action des chrétiens pour l'abolition de la torture) UN الجماعة المسيحية للعمل على إلغاء التعذيب - بنن
    Il est représenté par l'Action des chrétiens pour l'abolition de la torture − ACAT France. UN وتمثل يسري كتيتي الجماعة المسيحية للعمل على إلغاء التعذيب - فرنسا.
    Ils sont représentés par un conseil, Mme Christine Laroque, de l'Action des chrétiens pour l'abolition de la torture (ACAT-France). UN وتمثلهم المحامية كريستين لاروك من الجماعة المسيحية للعمل على إلغاء التعذيب - فرنسا.
    Depuis 1997, la Fédération internationale de l’action des chrétiens pour l’abolition de la torture organise tous les ans un programme de formation aux droits de l’homme, destiné à des formateurs et à des organisations non gouvernementales militant en faveur des droits de l’homme en Afrique. UN ٢٣ - وفي الفترة التي انقضت منذ عام ١٩٩٧، أنجز الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب، إعداد برنامج تدريبي سنوي في مجال حقوق اﻹنسان لصالح المدربين الناشطين اﻷفارقة.
    Conférence régionale sur le Protocole facultatif, organisée par le projet de l'Université de Bristol relatif au Protocole facultatif avec l'Association pour la prévention de la torture (APT), la Fédération internationale de l'Action des chrétiens pour l'abolition de la torture (FIACAT) et la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples. UN مؤتمر إقليمي بشأن البروتوكول الاختياري، نظمه مشروع جامعة بريستول الخاص بالبروتوكول الاختياري بالاشتراك مع رابطة منع التعذيب، والاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب، واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    Conférence régionale sur le Protocole facultatif, organisée par le projet de l'Université de Bristol relatif au Protocole facultatif avec l'Association pour la prévention de la torture (APT), la Fédération internationale de l'Action des chrétiens pour l'abolition de la torture (FIACAT) et la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples. UN مؤتمر إقليمي بشأن البروتوكول الاختياري، نظمه مشروع جامعة بريستول الخاص بالبروتوكول الاختياري بالاشتراك مع رابطة منع التعذيب، والاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب، واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    397. La Fédération internationale de l'action des chrétiens pour l'abolition de la torture a accueilli avec satisfaction les réponses du Cameroun qu'elle a félicité pour son engagement à accélérer la réforme du système judiciaire afin d'assurer des procès équitables. UN 397- ورحب الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب بما قدمته الكاميرون من ردود، وهنأها على التزامها بإسراع خطى عملية إصلاح النظام القضائي بما يضمن عدالة الإجراءات.
    302. La Fédération internationale des ACAT (Action des chrétiens pour l'abolition de la torture FIACAT) a félicité le Congo pour avoir accepté de nombreuses recommandations relatives à l'abolition de la peine de mort. UN 302- أشاد الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب بالكونغو لقبوله كثيراً من التوصيات التي تطالب بإلغاء عقوبة الإعدام.
    d) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Amnesty International, Association des citoyens du monde, Fédération internationale des ligues des droits de l'homme, Organisation mondiale contre la torture (également au nom de l'International Federation of Action by Christians for the Abolition of Torture). UN (د) مراقبون عن المنظمات غير الحكومية التالية: منظمة العفو الدولية، جمعية مواطني العالم، الاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان، والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب (أيضاً باسم الاتحاد الدولي المسيحي للعمل على إلغاء التعذيب).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus