Représentant résident de la FAO et du PNUD. | UN | وممثل مقيم للفاو وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Au cours des deux années écoulées, en ont bénéficié au total 110 directeurs nationaux de projets, 11 fonctionnaires gouvernementaux et 36 membres du personnel de programmes (au niveau national) de la FAO et du PNUD. | UN | وكان بين المشتركين في السنتين الماضيتين ١١٠ من مدراء المشاريع الوطنية، و١١ مسؤولا حكوميا، و٣٦ موظفا على مستوى البرامج القطرية التابعون للفاو وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي. |
1. Bureaux régionaux de la FAO et du PNUE | UN | 1 - المكاتب الإقليمية للفاو وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Un programme régional a néanmoins été élaboré à cette fin et la coopération avec les bureaux régionaux de la FAO et du PNUE en est un élément primordial. | UN | ومع ذلك، جرى تطوير برنامج لتقديم هذه المساعدة إقليمياً كان التعاون مع المكاتب الإقليمية للفاو وبرنامج البيئة من أحد مكوّناته الأساسية. |
Projets de renforcement des capacités en matière de synergie aux fins de la mise en place de cadres institutionnels nationaux pour l'application des conventions et fourniture d'une assistance technique par l'entremise des Centres régionaux en coopération avec les bureaux sous-régionaux de la FAO et du PNUE dont les activités sont coordonnées. | UN | تطوير وتنفيذ مشروعات بناء قدرات التآزر لإرساء أطر مؤسسية قطرية لتنفيذ الاتفاقيات وتقديم المساعدة التقنية عبر المراكز الإقليمية وبالتعاون والتنسيق مع المكاتب دون الإقليمية للفاو وبرنامج البيئة. |
Projets de renforcement des capacités en matière de synergie aux fins de la mise en place de cadres institutionnels nationaux pour l'application des conventions et fourniture d'une assistance technique par l'entremise des Centres régionaux en coopération avec les bureaux sous-régionaux de la FAO et du PNUE dont les activités sont coordonnées. | UN | تطوير وتنفيذ مشروعات بناء قدرات التآزر لإرساء أطر مؤسسية قطرية لتنفيذ الاتفاقيات وتقديم المساعدة التقنية عبر المراكز الإقليمية وبالتعاون والتنسيق مع المكاتب دون الإقليمية للفاو وبرنامج البيئة. |
Il est proposé que des efforts soient déployés pour poursuivre la collaboration avec les bureaux régionaux de la FAO et du PNUE pour la mise au point et la fourniture de l'assistance technique requise et, le cas échéant, avec les représentants de la FAO basés dans les pays concernés. | UN | ويُقترح أن تُبذل الجهود لمواصلة العمل بصورة وثيقة مع المكاتب الإقليمية للفاو وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في تطوير وإنجاز العمل المتعلق بالمساعدة التقنية، وحسب الاقتضاء، مع ممثلي الفاو في البلدان كل على حدة. |
Réunions conjointes annuelles des administrateurs régionaux de la FAO et du PNUE, des directeurs/coordonateurs des Centres régionaux des Conventions de Bâle et de Stockholm. | UN | الاجتماعات السنوية المشتركة: المكاتب الإقليمية للفاو وبرنامج البيئة، ومديرو/منسقو المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم. |
Réunions conjointes annuelles des administrateurs régionaux de la FAO et du PNUE, des directeurs/coordonateurs des Centres régionaux des Conventions de Bâle et de Stockholm. | UN | الاجتماعات السنوية المشتركة: المكاتب الإقليمية للفاو وبرنامج البيئة، ومديرو/منسقو المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم. |
79. Les activités des bureaux régionaux de la FAO et du PNUE et les réunions nationales et sous-régionales permettent au Secrétariat de mettre à profit les enseignements tirés de la fourniture d'assistance technique. Cette expérience est utilisée à son tour pour développer davantage et affiner un programme de travail propre à satisfaire les besoins des Parties en matière d'assistance technique. | UN | 79 - يمثل العمل مع المكاتب الإقليمية للفاو وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والاجتماعات الوطنية ودون الإقليمية فرصة لتزويد الأمانة بالمعلومات بحيث يمكن أن تستخدم الدروس المكتسبة من تقديم المساعدة التقنية في زيادة تطوير وتحسين برنامج العمل الذي يفي باحتياجات الأطراف من المساعدة التقنية. |