"للفترة الممتدة من" - Traduction Arabe en Français

    • pour la période allant du
        
    • pour l'exercice allant du
        
    • pour la période du
        
    • pour la période allant de
        
    • pour la période de
        
    • de l'exercice allant du
        
    • pendant la période allant du
        
    • pendant la période du
        
    • pour la période comprise entre le
        
    • de la période du
        
    • de la période allant du
        
    • durant la période du
        
    • durant la période allant du
        
    • de cet exercice
        
    Prévisions de dépenses pour la période allant du 22 septembre 1993 au 21 avril 1994 UN تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٤
    Ces frais seront inclus dans les prévisions de dépenses pour la période allant du 10 juin au 31 décembre 1995. UN ستسجل هذه المصروفات في تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من ١٠ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    Département de la sûreté et de la sécurité. Effectifs proposés pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 UN التاسع - ملاك الوظائف المقترح لإدارة السلام والأمن للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015, la valeur estimative des contributions non budgétisées s'établit comme suit : UN 201 - فيما يلي القيم التقديرية للمساهمات غير المدرجة في الميزانية للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015:
    Note : Ces informations reposent sur l'état financier du Centre pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2000. UN ملاحظة: تستند هذه المعلومات إلى البيان المالي للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    Budget de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental pour la période du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002 UN ميزانية إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002
    Les prévisions de dépenses indiquées pour la période allant de 1994 à 1999 seront d'ailleurs certainement majorées. UN ولا شك في أن النفقات المتوقعة، المبينة للفترة الممتدة من عام ١٩٩٤ الى ١٩٩٩، سترتفع.
    Prévisions de dépenses pour la période allant du 1er janvier UN تقديرات الميزانية للفترة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير
    pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2014, le Conseil d'administration se compose comme suit : UN يتألف المجلس التنفيذي للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 من البلدان التالية:
    Le Comité avait adopté son programme de travail pour la période allant du 1er mai 2013 au 30 avril 2014. UN وذكرت أن اللجنة اعتمدت برنامج عملها للفترة الممتدة من 1 أيار/مايو 2013 إلى 30 نيسان/أبريل 2014.
    Programme de travail du Comité contre le terrorisme pour la période allant du 1er janvier au 30 juin 2008 UN برنامج عمل لجنة مكافحة الإرهاب للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    a) De mettre en recouvrement un montant de 11 692 300 dollars pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013; UN (أ) أن تقسم مبلغ 300 692 11 دولار كأنصبة مقررة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013؛
    IV. Projet de budget pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015 UN رابعا - الميزانية المقترحة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2014 حتى 30 حزيران/يونيه 2015
    I. États financiers pour l'exercice allant du 1er janvier 2011 au 31 décembre 2012 UN البيانات المالية للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2011 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012
    On a également budgétisé les frais afférents à deux relèves pour 40 observateurs militaires pour la période du 1er juillet 1995 au 30 juin 1996. UN ورصد اعتماد آخر لتغطية تكلفة تناوبين ﻟ ٤٠ مراقبا عسكريا للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Ils comprennent également les frais de relève de 18 fonctionnaires internationaux, à deux occasions, pour la période du 1er juillet 1995 au 30 juin 1996. UN كما رصد اعتماد لتغطية تكلفة تناوبين ﻟ ١٨ موظفا دوليا للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    Recettes et dépenses pour la période du 1er avril 1989 au 31 décembre 1993 UN اﻹيرادات والنفقات المتجمعة للفترة الممتدة من ١ نيسان/أبريل ١٩٨٩ الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Seules quelques-unes des activités prévues pour la période allant de 1994 à 1998 ont donc pu être menées à bien. UN لذا، لم يُنفذ سوى القليل من اﻷنشطة المقررة للفترة الممتدة من عام ١٩٩٤ إلى عام ١٩٩٨.
    Une somme de 90 millions d'euros a été allouée pour des cours supplémentaires d'intégration des femmes pour la période de 2007 à 2009. UN وقد أُتيح مبلغ 90 مليون يورو لدورات الاندماج الدراسية المخصصة للنساء للفترة الممتدة من 2007 إلى 2009؛
    Dépenses effectives de l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 UN النفقات الفعلية للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    I. Rapport sur l'exécution du budget pendant la période allant du 1er décembre 1992 au 31 décembre 1993 : état récapitulatif 10 UN تقرير اﻷداء المالي للفترة الممتدة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديمسبر ١٩٩٣: بيان موجز
    Il est proposé de maintenir le nombre actuel de postes de ce service pendant la période du 1er juillet 2000 au 30 juin 2001. UN ويقترح الإبقاء على العدد الحالي من الوظائف لهذه الدائرة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    Dépenses afférentes au personnel civil et dépenses connexes pour la période comprise entre le 1er janvier et le 31 décembre 1994 UN تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف المتصلة بها للفترة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤
    A. Budget approuvé et dépenses de la période du 24 août 1993 au 30 juin 1999 UN الميزانية المعتمدة والنفقات للفترة الممتدة من ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٣ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩
    Alors que des informations sur l'exécution du budget au cours de la période allant du 1er janvier au 30 juin 1995 étaient présentées dans le rapport du Secrétaire général (A/50/722 et Corr.1), aucun renseignement n'y figurait en ce qui concerne la période en cours. UN وورد اﻷداء المالي للفترة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥ في تقرير اﻷمين العام A/50/722 و Corr.1. ولم تُضمﱠن معلومات بشأن الفترة قيد النظر.
    Ressources prévues pour la mission durant la période du 1er juin 2002 au 31 mai 2003 UN ثالثا - الاحتياجات المقدرة للبعثة للفترة الممتدة من 1 حزيران/يونيه 2002 إلى 31 أيار/مايو 2003
    4. Comme indiqué au paragraphe 8 du rapport, des montants de 301 171 669 dollars au total ont été mis en recouvrement auprès des États Membres durant la période allant du 23 septembre 1993 au 29 février 1996. UN ٤ - وكما هو مبين في الفقرة ٨ من التقرير، فإن مجموع اﻷنصبة المقررة على الدول اﻷعضاء للفترة الممتدة من ٣٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٩٢ شباط/فبراير ١٩٩٦ بلغ ٦٦٩ ١٧١ ٣٠١ دولارا.
    Le Secrétaire général a l'honneur de présenter ci-après son rapport financier sur les comptes des opérations de maintien de la paix des Nations Unies pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 (exercice 2009/10), qui donne un aperçu des résultats financiers de cet exercice. UN الفصل الرابع 1 - يتشرف الأمين العام بأن يقدم تقريره المالي عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010. ويسلط هــذا التقرير الضوء على النتائج المالية للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus