Le Président (parle en arabe) : J'invite maintenant les membres à se pencher sur la section III consacrée à l'adoption de l'ordre du jour. | UN | الرئيس: هل لي أن أدعو الأعضاء الآن إلى توجيه عنايتهم للفرع الثالث المتعلق بإقرار جدول الأعمال. |
Les résultats de cette évaluation, qui figurent dans l'additif 5, ont servi de point de départ à la rédaction de la section III du présent rapport. | UN | وقد وفرت النتائج التي تتجلى في الإضافة 5 الأساس للفرع الثالث من هذا التقرير. |
la section III traite des moyens de renforcer la mise en œuvre de la Déclaration, à la lumière de l'analyse qui précède. | UN | ويرسي هذا التحليل الأولي الأساس للفرع الثالث من التقرير الذي يُركز على تعزيز تنفيذ الإعلان. |
Le Président (parle en arabe) : Je voudrais à présent appeler l'attention des représentants sur la section III, consacrée à l'ordre du jour. | UN | الرئيس: هل لي أن أدعو الأعضاء الآن إلى أن يوجهوا عنايتهم للفرع الثالث المتعلق بإقرار جدول الأعمال. |
17. Conformément à la section III de la décision 43 (VII) du Conseil, des organisations non gouvernementales nationales ont été inscrites sur un registre. | UN | ٧١- وقد أُدرجت المنظمات غير الحكومية الوطنية، في الماضي، في سجل وفقاً للفرع الثالث من مقرر المجلس ٣٤)د-٧(. |
10. Par le passé, des ONG nationales ont été inscrites sur un registre conformément à la section III de la décision 43 (VII) du Conseil. | UN | 10- وقد أُدرجت المنظمات غير الحكومية الوطنية، في الماضي، في سجل وفقاً للفرع الثالث من مقرر المجلس 43(د-7). |
Prenant note avec satisfaction du rapport soumis par le Directeur exécutif comme suite à la section III de la décision 25/2, | UN | وإذ يرحب بالتقرير الذي قدمه المدير التنفيذي استجابة للفرع الثالث من المقرر 25/2()، أولاً |
Prenant note avec satisfaction du rapport transmis par le Directeur exécutif en réponse à la section III de la décision 25/2, | UN | وإذ يرحب بالتقرير الذي قدمه المدير التنفيذي استجابة للفرع الثالث من المقرر 25/22،() |
Sources clés pour la section III | UN | المصادر الرئيسية للفرع الثالث |
3. Invite le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, sous la conduite du Secrétaire général, à fournir l'assistance voulue au Centre pour qu'il soit efficace et fonctionne harmonieusement, conformément à la section III de sa résolution 55/234 ; | UN | 3 - تدعــو مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن تقوم، تحت إشراف الأمين العام، بتزويد المركز بالمساعدات المناسبة لكفالة فعاليته وحسن أدائه وفقا للفرع الثالث من قرار الجمعية العامة 55/234؛ |
La Commission a été informée par le Président de la Sous-Commission, Galo Carrera, que celle-ci s'était réunie du 19 au 22 août et avait procédé à l'examen initial de la demande révisée, conformément à la section III de l'annexe III du Règlement intérieur de la Commission. | UN | 39 - قام غالو كاريرا، رئيس اللجنة الفرعية، بإبلاغ اللجنة أن اللجنة الفرعية قد اجتمعت في الفترة من 19 إلى 22 آب/أغسطس، وقامت بإجراء فحص أولي للطلب المنقح، وفقا للفرع الثالث من المرفق الثالث للنظام الداخلي للجنة. |
Ce procureur sera compétent pour détecter les infractions pénales de corruption et mener des enquêtes conformément à la section III, chapitre III du Titre spécial du Code pénal et les infractions pénales de légalisation des produits du crime en vertu des articles 252 et 252a du Code pénal. | UN | ومن المقترح أن تكون للمدعي سلطة قضائية للكشف عن جرائم الفساد والتحقيق فيها وفقا للفرع الثالث من الفصل الثالث من الجزء الخاص من قانون العقوبات، وفي جرائم إضفاء الطابع القانوني على عائدات الجريمة وفقا للمادتين 252 و 252 - أ من قانون العقوبات. |
12. Dans le passé, les organisations non gouvernementales nationales étaient inscrites sur une liste conformément à la section III de la décision 43(VII) du Conseil, du 20 septembre 1968, mais elles ne pouvaient pas demander le statut d'observateur auprès de la CNUCED. | UN | 12- أُدرجت المنظمات الوطنية غير الحكومية في الماضي في قائمة وفقاً للفرع الثالث من مقرر المجلس 43(د-7) المؤرخ 20 أيلول/سبتمبر 1968، ولكنه لم يكن في استطاعتها أن تُقدم طلبات للحصول على مركز المراقب لدى الأونكتاد. |
Appendice de la section III Extrait d'un document de travail non officiel examiné par le Groupe de travail. | UN | ملحق للفرع الثالث* |
Appendice de la section III Extrait d'un document de travail non officiel examiné par le Groupe de travail. | UN | ملحق للفرع الثالث* |
a) Un rapport d'activité sur la mise en œuvre de la décision 25/2, publié en tant qu'additif au présent rapport (UNEP/GC.26/4/Add.1), qui résume les mesures prises afin d'améliorer la situation en matière d'évaluations internationales en réponse à la section II de la décision 25/2, et présente également les conditions requises pour < < Le PNUE en direct > > en réponse à la section III de la décision 25/2; | UN | (أ) تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 25/2، وهو ضميمة بالتقرير الحالي (UNEP/GC.26/4/Add.1) توجز الإجراءات التي اتخذت لتحسين الصورة العامة للتقدير الدولي استجابة للفرع الثاني من المقرر 25/2، كما يعرض مجموعة من المتطلبات للمنبر المباشر استجابة للفرع الثالث من المقرر 25/2؛ |