"للفرنكفونية" - Traduction Arabe en Français

    • de la Francophonie
        
    Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale de la Francophonie UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكفونية
    et l'Organisation internationale de la Francophonie UN التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكفونية
    Assemblée parlementaire de la Francophonie UN الجمعية البرلمانية للفرنكفونية
    Des organisations internationales comme l'Organisation internationale de la Francophonie, la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs (CIRGL), et l'Union africaine ont également déployé des observateurs. UN ومن المنظمات الدولية التي أوفدت مراقبين أيضا، المنظمة الدولية للفرنكفونية والمؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى والاتحاد الأفريقي.
    Une table ronde sur le thème < < Le multilinguisme dans les organisations internationales : les défis de la diversité > > s'est tenue à Genève pour marquer la Journée internationale de la Francophonie. UN وعقدت في جنيف مائدة مستديرة لمناقشة " التعددية اللغوية في المنظمات الدولية: التحديات والتنوع " احتفالا باليوم الدولي للفرنكفونية.
    [Au Bureau de l'Observateur permanent de l'Organisation internationale de la Francophonie (801, Deuxième Avenue, appartement 605).] UN ]في مكتب المراقب الدائم للمنظمة الدولية للفرنكفونية (801 Second Avenue, Suite 605).[
    [Au Bureau de l'Observateur permanent de l'Organisation internationale de la Francophonie (801, Deuxième Avenue, appartement 605).] UN ]في مكتب المراقب الدائم للمنظمة الدولية للفرنكفونية (801 Second Avenue, Suite 605).[
    [Au Bureau de l'Observateur permanent de l'Organisation internationale de la Francophonie (801, Deuxième Avenue, appartement 605).] UN ]في مكتب المراقب الدائم للمنظمة الدولية للفرنكفونية (801 Second Avenue, Suite 605).[
    Jeudi 20 octobre 2011 de 15 à 18 heures, au Bureau de l'Observateur permanent de l'Organisation internationale de la Francophonie (801, Deuxième Avenue, Bureau 605). UN الخميس 20 تشرين الأول/أكتوبر 2011، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في مكتب المراقب الدائم للمنظمة الدولية للفرنكفونية (801 Second Avenue, Suite 605).
    De 15 à 18 heures, au Bureau de l'Observateur permanent de l'Organisation internationale de la Francophonie (801, Deuxième Avenue, Bureau 605). UN من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في مكتب المراقب الدائم للمنظمة الدولية للفرنكفونية (801 Second Avenue, Suite 605).
    Expert de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF) pour des missions d'appui à la justice pénale en Haïti (2007 et 2008). UN خبير موفد من المنظمة الدولية للفرنكفونية للاضطلاع ببعثات دعم للعدالة الجنائية في هايتي (2007 و2008).
    [Au bureau de l'Observateur permanent de l'Organisation internationale de la Francophonie (801, Deuxième Avenue, appartement 605)] UN ]في مكتب المراقب الدائم للمنظمة الدولية للفرنكفونية (801 Second Avenue, Suite 605).[
    [Au bureau de l'Observateur permanent de l'Organisation internationale de la Francophonie (801, Deuxième Avenue, appartement 605)] UN ]في مكتب المراقب الدائم للمنظمة الدولية للفرنكفونية (801 Second Avenue, Suite 605).[
    [Au bureau de l'Observateur permanent de l'Organisation internationale de la Francophonie (801, Deuxième Avenue, appartement 605)] UN ]في مكتب المراقب الدائم للمنظمة الدولية للفرنكفونية (801 Second Avenue, Suite 605).[
    [Au Bureau de l'Observateur permanent de l'Organisation internationale de la Francophonie (801, Deuxième Avenue, appartement 605).] UN ]في مكتب المراقب الدائم للمنظمة الدولية للفرنكفونية (801 Second Avenue, Suite 605).[
    Organisation internationale de la Francophonie. UN المنظمة الدولية للفرنكفونية
    La délégation de l'Organisation internationale de la Francophonie a déclaré que la sécurité des journalistes était pour elle un problème clef et qu'elle s'était engagée à ce sujet dans la Déclaration de Bamako en 2000 et lors du Sommet de l'organisation à Kinshasa en 2012. UN وأفاد وفد المنظمة الدولية للفرنكفونية بأن سلامة الصحفيين هي إحدى المسائل الأساسية التي تهتم بها المنظمة ومن الالتزامات الواردة في إعلان باماكو لعام 2000 المعرب عنها في القمة التي عقدتها المنظمة في كينشاسا عام 2012.
    Avant son adoption par le Conseil national de transition, le projet de charte avait été examiné par des experts nationaux et internationaux, avec le concours de l'Équipe de médiateurs de réserve des Nations Unies, lors d'un atelier organisé par le Comité de suivi et facilité par le BINUCA, l'Union européenne et l'Organisation internationale de la Francophonie. UN وكان مشروع الميثاق خضع قبل اعتماده من المجلس الانتقالي الوطني لاستعراض أجراه خبراء وطنيون ودوليون، بدعمٍ من فريق خبراء الوساطة الاحتياطي التابع للأمم المتحدة خلال حلقة عمل نظمتها لجنة المتابعة ويسرّها المكتب المتكامل والاتحاد الأوروبي والمنظمة الدولية للفرنكفونية.
    m) Coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation internationale de la Francophonie (résolution 67/137); UN (م) التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للفرنكفونية (القرار 67/137)؛
    Le Conseil salue également la position adoptée par l'Organisation internationale de la Francophonie et sa décision de suspendre la participation de la Guinée-Bissau à ses activités jusqu'à la restauration de l'ordre constitutionnel; UN ويرحّب المجلس كذلك بالموقف الذي اتخذته المنظمة الدولية للفرنكفونية وقرارها تعليقَ مشاركة غينيا - بيساو في أنشطتها إلى أن يُستعاد النظام الدستوري؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus