Règlement de litiges en ligne : rapport du Groupe de travail III | UN | تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر: التقرير المرحلي للفريق العامل الثالث |
Règlement des litiges en ligne: rapport d'activité du Groupe de travail III | UN | تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر: التقرير المرحلي للفريق العامل الثالث |
Droit des transports. Rapport d'activité du Groupe de travail III | UN | قانون النقل: التقرير المرحلي للفريق العامل الثالث |
Il a été décidé que ces deux semaines supplémentaires devraient être allouées au Groupe de travail III pour la poursuite de ses travaux. | UN | ورئي أن يخصص هذان الأسبوعان الاضافيان للفريق العامل الثالث لكي يواصل عمله. |
70. De même, le Groupe de travail III (Droit des transports) pourrait tirer profit d'un exposé comme celui présenté lors du Colloque, qui mettait en évidence les risques de fraude commerciale dans le domaine du commerce maritime et des connaissements. | UN | 70- وبالمثل، يمكن للفريق العامل الثالث (المعني بقانون النقل) أن يستفيد من عرض مماثل قُدِّم أثناء الندوة وبيَّن إمكانية حدوث الاحتيال التجاري في مجال النقل البحري وسندات الشحن. |
Droit des transports: Rapport d'activité du Groupe de travail III | UN | قانون النقل: التقرير المرحلي للفريق العامل الثالث |
En conséquence, je considère que la Commission du désarmement souhaite nommer l'Ambassadeur Gambari au poste de Président du Groupe de travail III. | UN | وعليه، سأعتبر أن هيئة نزع السلاح ترغب في تعيين السفير غمباري رئيسا للفريق العامل الثالث. |
Règlement des litiges en ligne: rapport d'activité du Groupe de travail III | UN | تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر: التقرير المرحلي للفريق العامل الثالث |
V. Règlement des litiges en ligne: rapport d'activité du Groupe de travail III VI. | UN | تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر: التقرير المرحلي للفريق العامل الثالث |
Une fois de plus, je vous remercie, Monsieur le Président, de m'avoir accordé le privilège de servir en qualité de Président du Groupe de travail III. | UN | ويشرفنـي اﻵن أن أقـدم التقريــر إلــى هيئـة نــزع الســلاح لتنظر فيه، وأشكركم مرة أخرى، سيدي الرئيس، على إعطائـي شرف العمل رئيسا للفريق العامل الثالث. |
6. Règlement des litiges en ligne: rapport d'activité du Groupe de travail III. | UN | 6- تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر: التقرير المرحلي للفريق العامل الثالث. |
V. Règlement des litiges en ligne: rapport d'activité du Groupe de travail III | UN | خامساً- تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر: التقرير المرحلي للفريق العامل الثالث |
6. Règlement des litiges en ligne: rapport d'activité du Groupe de travail III. | UN | 6- تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر: التقرير المرحلي للفريق العامل الثالث. |
6. Règlement des litiges en ligne: rapport d'activité du Groupe de travail III | UN | 6- تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر: التقرير المرحلي للفريق العامل الثالث |
8. Règlement des litiges en ligne: rapport d'activité du Groupe de travail III. | UN | 8- تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر: التقرير المرحلي للفريق العامل الثالث. |
VII. Règlement des litiges en ligne: rapport d'activité du Groupe de travail III | UN | سابعاً- تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر: التقرير المرحلي للفريق العامل الثالث |
8. Règlement des litiges en ligne: rapport d'activité du Groupe de travail III. | UN | 8- تسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر: التقرير المرحلي للفريق العامل الثالث. |
Quant au Groupe de travail III sur les transferts internationaux d'armes, il a commencé cette année à débattre des approches souhaitables, possibles et appropriées de la question, et a pu dégager un certain terrain d'entente. | UN | وبالنسبة للفريق العامل الثالث المعني بنقل اﻷسلحة على الصعيد الولي، لقد أجرينا مداولة مبدئية هذا العام لاستكشاف النهج المناسبة والممكنة والمستحسنة لهذه المشكلة، ووجدنا بعض اﻷرضية المشتركة. |
L'économie d'une semaine de services de conférence à l'automne 2007 permettrait au Groupe de travail III (Droit des transports) de tenir sa douzième session pendant deux semaines (voir par. 48 ci-dessous). | UN | ولعل توفير أسبوع من خدمات المؤتمرات في خريف عام 2007 يسمح بعقد الدورة العشرين للفريق العامل الثالث (المعني بقانون النقل) لمدة أسبوعين (انظر الفقرة 48 أدناه). |
2. Se félicite que le Groupe de travail III du Comité de la planification du développement soit convoqué au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 17 au 19 décembre 1997 pour examiner les résultats des travaux techniques et les conclusions de la réunion du Groupe d'experts, donnant ainsi suite à sa résolution 51/183; | UN | " ٢ - ترحب بالدعوة إلى عقد اجتماع للفريق العامل الثالث التابع للجنة التخطيط اﻹنمائي في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ١٧ إلى ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ لاستعراض نتائج اﻷعمال التقنية ونتائج اجتماع فريق الخبراء حسبما طلبته الجمعية العامة في قرارها ٥١/١٨٣؛ |
2. Se félicite que le Groupe de travail III du Comité de la planification du développement doive se réunir à New York du 17 au 19 décembre 1997 pour examiner les résultats des travaux techniques et les conclusions de la réunion du Groupe d'experts, donnant ainsi suite à sa résolution 51/183; | UN | ٢ - ترحب بالدعوة إلى عقد اجتماع للفريق العامل الثالث التابع للجنة التخطيط اﻹنمائي في نيويورك في الفترة من ١٧ إلى ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ لاستعراض نتائج اﻷعمال التقنية ونتائج اجتماع فريق الخبراء حسبما طلبته الجمعية العامة في قرارها ٥١/١٨٣؛ |