Communiqué final de la treizième réunion ministérielle du Groupe de travail international sur la Côte d'Ivoire | UN | البيان الختامي للاجتماع الوزاري الثالث عشر للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار |
Communiqué final de la douzième réunion ministérielle du Groupe de travail international sur la Côte d'Ivoire | UN | البيان الختامي للاجتماع الوزاري الثاني عشر للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار |
Communiqué final de la quatorzième réunion ministérielle du Groupe de travail international sur la Côte d'Ivoire | UN | البيان الختامي الصادر عن الاجتماع الوزاري الرابع عشر للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار |
Quatrième réunion ministérielle du Groupe de travail international sur la Côte d'Ivoire | UN | عنان الاجتماع الوزاري الرابع للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار |
:: À partir de 2007, l'organisation a servi de secrétariat pour le Groupe de travail international sur le sport au service du développement et de la paix jusqu'à ce que ce rôle soit assumé par le Bureau des Nations Unies sur le sport au service du développement et de la paix. | UN | :: ظلت المنظمة منذ عام 2007 تقوم بدور الأمانة للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام إلى أن انتقل هذا الدور إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في عام 2009. |
Cinquième réunion ministérielle du Groupe de travail international sur la Côte d'Ivoire | UN | البلاغ الختامي الصادر عن الاجتماع الوزاري الخامس للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار |
Communiqué final de la septième réunion ministérielle du Groupe de travail international sur la Côte d'Ivoire | UN | البيان الختامي الصادر عن الاجتماع الوزاري السابع للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار |
Communiqué final de la neuvième réunion ministérielle du Groupe de travail international sur la Côte d'Ivoire | UN | بيان ختامي صادر عن الاجتماع الوزاري التاسع للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار |
Communiqué final de la onzième réunion ministérielle du Groupe de travail international sur la Côte d'Ivoire | UN | البلاغ الختامي للاجتماع الوزاري الحادي عشر للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار |
Il a également été convenu d'envisager la possibilité d'une nouvelle réunion du Groupe de travail international sur l'Armée de résistance du Seigneur. | UN | وتم الاتفاق أيضا على النظر في إمكانية عقد الاجتماع المقبل للفريق العامل الدولي المعني بجيش " الرب " للمقاومة. |
Les membres des groupes de travail thématiques du Groupe de travail international sur le sport au service du développement et de la paix sont nommés par les États Membres et représentent ces derniers, en démontrant une expertise dans chaque thème particulier. | UN | وأعضاء الأفرقة العاملة المواضيعية التابعة للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام تُعينهم الدول الأعضاء وهم يمثلونها ويتمتعون بخبرة في كل موضوع معين. |
Au niveau international, le Canada soutient un large éventail d'activités multilatérales promouvant le sport au service du développement et de la paix dans les Amériques, les pays du Commonwealth et de la Francophonie, dans le cadre du Rapport final du Groupe de travail international sur le sport au service du développement et de la paix. | UN | أما على الصعيد الدولي، فإن كندا تقدم الدعم لمجموعة واسعة من الأنشطة المتعددة الأطراف المتعلقة بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في الأمريكتين، ودول الكومنولث، والدول الفرانكفونية، في حدود المواضيع الواردة في التقرير النهائي للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |
:: Par l'intermédiaire du premier Groupe de travail thématique sur le sport au service du développement de l'enfant et de l'adolescent du Groupe de travail international sur le sport au service du développement et de la paix, les gouvernements examinent, entre autres, la question de la protection des enfants, des adolescents et des jeunes athlètes contre l'exploitation. | UN | :: من خلال الفريق العامل المواضيعي الأول المعني بالرياضة ونماء الأطفال والشباب، التابع للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، تتناول الحكومات، مسائل شتى منها مسألة حماية الأطفال والشباب، والرياضيين الشباب من الاستغلال. |
Le Groupe de travail thématique sur le sport et l'égalité entre les sexes et le Groupe de travail thématique sur le sport et les personnes handicapées (qui devrait commencer ses activités à l'automne 2010) du Groupe de travail international sur le sport au service du développement et de la paix s'emploieront, entre autres, à fournir des éléments probants à cet égard. | UN | وسيركز الفريق المواضيعي المعني بالرياضة والمساواة بين الجنسين والأشخاص ذوي الإعاقة، التابع للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، الذي سيبدأ نشاطه على الأرجح في خريف عام 2010، على عدة مسائل منها، تقديم دليل في هذا الصدد. |
14. LE FNUAP fait office de secrétariat du Groupe de travail international sur la fistule obstétricale, le principal organe directeur de la Campagne pour éliminer la fistule. | UN | 14 - ويؤدي صندوق الأمم المتحدة للسكان خدمات الأمانة للفريق العامل الدولي المعني بناسور الولادة - وهو هيئة اتخاذ القرار الرئيسية لحملة القضاء على ناسور الولادة. |
Prenant note des recommandations figurant dans le rapport final du Groupe de travail international sur le sport au service du développement et de la paix, intitulé < < Canaliser l'énergie du sport pour le développement et la paix : recommandations aux gouvernements > > , que les États membres sont invités à mettre en œuvre, | UN | وإذ تعترف بالتوصيات الواردة في التقرير النهائي للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام المعنون ' ' تسخير قوة الرياضة لأغراض التنمية والسلام: توصيات مقدمة إلى الحكومات``، وإذ تشجع الدول الأعضاء على تنفيذ هذه التوصيات، |
Le 20 février, faisant suite à une demande, le Secrétariat a distribué aux membres du Conseil le communiqué final de la quatrième réunion ministérielle du Groupe de travail international sur la Côte d'Ivoire. | UN | وفي 20 شباط/فبراير، عممت الأمانة العامة على المجلس، بناء على الطلب، البيان الختامي الصادر عن الاجتماع الوزاري الرابع للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار. |
Prenant note des recommandations figurant dans le rapport final du Groupe de travail international sur le sport au service du développement, intitulé < < Mettre le sport au service du développement et de la paix : recommandations aux gouvernements > > , que les États membres sont invités à mettre en œuvre, | UN | وإذ تعترف بالتوصيات الواردة في التقرير النهائي للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام المعنون ' ' تسخير قوة الرياضة لأغراض التنمية والسلام: توصيات مقدمة إلى الحكومات``، والتي تشجع الدول الأعضاء على تنفيذ هذه التوصيات، |
d) Réunion annuelle du Groupe de travail international sur la cartographie d'urgence par satellite, Munich (Allemagne), 20 et 21 mai 2014; | UN | (د) الاجتماع السنوي للفريق العامل الدولي المعني برسم خرائط الطوارئ بالاستعانة بالسواتل، ميونيخ، ألمانيا، 20 و21 أيار/مايو 2014؛ |
Le FNUPI, l'Association internationale pour le droit au jeu de l'enfant et le Bureau des Nations Unies à New York pour le sport au service de la paix et du développement ont organisé conjointement la première réunion du Groupe de travail international sur le sport au service du développement et de la paix, qui s'est déroulée le 24 mai 2005 au Siège de l'ONU à New York. | UN | 58 - واشترك الصندوق والمنظمة غير الحكومية ' ' حق الأطفال في اللعب`` ومكتب الأمم المتحدة في نيويورك المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في استضافة الاجتماع الأول للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام الذي عقد في 24 أيار/مايو 2005 في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
le Groupe de travail international sur le sport au service du développement et de la paix a tenu sa première réunion au Siège de l'Organisation des Nations Unies, en mai 2005. | UN | 45 - وعقدت الجلسة الافتتاحية للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض السلام والتنمية بمقر الأمم المتحدة في أيار/مايو 2005. |