13. les paysans ont le droit de décider du nombre d'enfants qu'ils veulent avoir et des méthodes contraceptives qu'ils veulent utiliser. | UN | 13- للفلاحين الحق في تحديد عدد الأطفال الذين يريدون إنجابهم، وأساليب منع الحمل التي يريدون استخدامها. |
1. les paysans ont le droit de posséder leur terre, individuellement ou collectivement, pour s'y loger et la cultiver. | UN | 1- للفلاحين الحق في امتلاك أراضي، بشكل فردي أو جماعي، من أجل السكن والزراعة. |
3. les paysans ont le droit d'exploiter et de posséder les terres en friche dont ils dépendent pour subsister. | UN | 3- للفلاحين الحق في الكد في الأراضي غير المستخدمة التي يعتمدون عليها في كسب رزقهم، وفي امتلاك هذه الأراضي. |
4. les paysans ont le droit de gérer et conserver des forêts et des lieux de pêche et d'en tirer bénéfice. | UN | 4- للفلاحين الحق في إدارة الغابات ومناطق صيد الأسماك والحفاظ عليها والاستفادة منها. |
6. les paysans ont le droit de bénéficier de la réforme agraire. | UN | 6- للفلاحين الحق في الاستفادة من الإصلاح الزراعي. |
1. les paysans ont le droit de choisir les variétés de semences qu'ils veulent planter. | UN | 1- للفلاحين الحق في تحديد أصناف البذور التي يريدون غرسها. |
2. les paysans ont le droit de refuser les variétés de plantes qu'ils considèrent dangereuses sur les plans économique, écologique ou culturel. | UN | 2- للفلاحين الحق في رفض أصناف النباتات التي يعتبرونها خطرة من الناحية الاقتصادية والبيئية والثقافية. |
3. les paysans ont le droit de rejeter le modèle de l'agriculture industrielle. | UN | 3- للفلاحين الحق في رفض النموذج الصناعي للزراعة. |
4. les paysans ont le droit de conserver et développer leur savoir-faire local en matière d'agriculture, de pêche et d'élevage. | UN | 4- للفلاحين الحق في حفظ معارفهم المحلية في مجالات الزراعة وصيد الأسماك وتربية المواشي وتطوير هذه المعارف. |
5. les paysans ont le droit d'utiliser leurs installations pour l'agriculture, la pêche et l'élevage. | UN | 5- للفلاحين الحق في استخدام تسهيلات الزراعة وصيد الأسماك وتربية المواشي. |
8. les paysans ont le droit de cultiver et de développer leurs propres variétés et d'échanger, de donner ou de vendre leurs semences. | UN | 8- للفلاحين الحق في زرع الأصناف الخاصة بهم وتطويرها وتبادل بذورهم أو منحها أو بيعها. |
1. les paysans ont le droit d'obtenir du crédit ainsi que le matériel et les outils dont ils ont besoin pour leur activité agricole. | UN | 1- للفلاحين الحق في الحصول على القروض والمواد والأدوات اللازمة لنشاطهم الزراعي. |
5. les paysans ont le droit d'être associés à la planification, l'élaboration et l'adoption des budgets locaux et nationaux alloués à l'agriculture. | UN | 5- للفلاحين الحق في المشاركة في تخطيط الميزانيات المحلية والوطنية للزراعة وصياغتها واعتمادها. |
1. les paysans ont le droit de donner la priorité à leur production agricole pour les besoins de leur famille. | UN | 1- للفلاحين الحق في إعطاء الأولوية لاحتياجات أسرهم في إنتاجهم الزراعي. |
2. les paysans ont le droit de vendre leurs produits sur les marchés locaux traditionnels. | UN | 2- للفلاحين الحق في بيع منتجاتهم في الأسواق المحلية التقليدية. |
3. les paysans ont le droit de déterminer les prix, individuellement ou collectivement. | UN | 3- للفلاحين الحق في تحديد الأسعار، بشكل فردي أو جماعي. |
4. les paysans ont le droit d'obtenir un prix équitable pour leur production. | UN | 4- للفلاحين الحق في الحصول على سعر منصف لمنتجاتهم. |
5. les paysans ont le droit d'obtenir un paiement équitable pour leur travail, afin de subvenir à leurs besoins essentiels et à ceux de leur famille. | UN | 5- للفلاحين الحق في الحصول على أجر منصف عن عملهم، من أجل تلبية احتياجاتهم واحتياجات أسرهم الأساسية. |
7. les paysans ont le droit de développer des systèmes de commercialisation fondés sur la communauté afin de garantir leur souveraineté alimentaire. | UN | 7- للفلاحين الحق في إنشاء نظم للتسويق تعتمد على المجتمع المحلي من أجل ضمان السيادة الغذائية. |
2. les paysans ont le droit de développer et de préserver le savoir-faire local en matière d'agriculture. | UN | 2- للفلاحين الحق في تطوير المعارف المحلية في مجال الزراعة وحفظها. |