"للفلاحين الحق" - Traduction Arabe en Français

    • les paysans ont le droit
        
    13. les paysans ont le droit de décider du nombre d'enfants qu'ils veulent avoir et des méthodes contraceptives qu'ils veulent utiliser. UN 13- للفلاحين الحق في تحديد عدد الأطفال الذين يريدون إنجابهم، وأساليب منع الحمل التي يريدون استخدامها.
    1. les paysans ont le droit de posséder leur terre, individuellement ou collectivement, pour s'y loger et la cultiver. UN 1- للفلاحين الحق في امتلاك أراضي، بشكل فردي أو جماعي، من أجل السكن والزراعة.
    3. les paysans ont le droit d'exploiter et de posséder les terres en friche dont ils dépendent pour subsister. UN 3- للفلاحين الحق في الكد في الأراضي غير المستخدمة التي يعتمدون عليها في كسب رزقهم، وفي امتلاك هذه الأراضي.
    4. les paysans ont le droit de gérer et conserver des forêts et des lieux de pêche et d'en tirer bénéfice. UN 4- للفلاحين الحق في إدارة الغابات ومناطق صيد الأسماك والحفاظ عليها والاستفادة منها.
    6. les paysans ont le droit de bénéficier de la réforme agraire. UN 6- للفلاحين الحق في الاستفادة من الإصلاح الزراعي.
    1. les paysans ont le droit de choisir les variétés de semences qu'ils veulent planter. UN 1- للفلاحين الحق في تحديد أصناف البذور التي يريدون غرسها.
    2. les paysans ont le droit de refuser les variétés de plantes qu'ils considèrent dangereuses sur les plans économique, écologique ou culturel. UN 2- للفلاحين الحق في رفض أصناف النباتات التي يعتبرونها خطرة من الناحية الاقتصادية والبيئية والثقافية.
    3. les paysans ont le droit de rejeter le modèle de l'agriculture industrielle. UN 3- للفلاحين الحق في رفض النموذج الصناعي للزراعة.
    4. les paysans ont le droit de conserver et développer leur savoir-faire local en matière d'agriculture, de pêche et d'élevage. UN 4- للفلاحين الحق في حفظ معارفهم المحلية في مجالات الزراعة وصيد الأسماك وتربية المواشي وتطوير هذه المعارف.
    5. les paysans ont le droit d'utiliser leurs installations pour l'agriculture, la pêche et l'élevage. UN 5- للفلاحين الحق في استخدام تسهيلات الزراعة وصيد الأسماك وتربية المواشي.
    8. les paysans ont le droit de cultiver et de développer leurs propres variétés et d'échanger, de donner ou de vendre leurs semences. UN 8- للفلاحين الحق في زرع الأصناف الخاصة بهم وتطويرها وتبادل بذورهم أو منحها أو بيعها.
    1. les paysans ont le droit d'obtenir du crédit ainsi que le matériel et les outils dont ils ont besoin pour leur activité agricole. UN 1- للفلاحين الحق في الحصول على القروض والمواد والأدوات اللازمة لنشاطهم الزراعي.
    5. les paysans ont le droit d'être associés à la planification, l'élaboration et l'adoption des budgets locaux et nationaux alloués à l'agriculture. UN 5- للفلاحين الحق في المشاركة في تخطيط الميزانيات المحلية والوطنية للزراعة وصياغتها واعتمادها.
    1. les paysans ont le droit de donner la priorité à leur production agricole pour les besoins de leur famille. UN 1- للفلاحين الحق في إعطاء الأولوية لاحتياجات أسرهم في إنتاجهم الزراعي.
    2. les paysans ont le droit de vendre leurs produits sur les marchés locaux traditionnels. UN 2- للفلاحين الحق في بيع منتجاتهم في الأسواق المحلية التقليدية.
    3. les paysans ont le droit de déterminer les prix, individuellement ou collectivement. UN 3- للفلاحين الحق في تحديد الأسعار، بشكل فردي أو جماعي.
    4. les paysans ont le droit d'obtenir un prix équitable pour leur production. UN 4- للفلاحين الحق في الحصول على سعر منصف لمنتجاتهم.
    5. les paysans ont le droit d'obtenir un paiement équitable pour leur travail, afin de subvenir à leurs besoins essentiels et à ceux de leur famille. UN 5- للفلاحين الحق في الحصول على أجر منصف عن عملهم، من أجل تلبية احتياجاتهم واحتياجات أسرهم الأساسية.
    7. les paysans ont le droit de développer des systèmes de commercialisation fondés sur la communauté afin de garantir leur souveraineté alimentaire. UN 7- للفلاحين الحق في إنشاء نظم للتسويق تعتمد على المجتمع المحلي من أجل ضمان السيادة الغذائية.
    2. les paysans ont le droit de développer et de préserver le savoir-faire local en matière d'agriculture. UN 2- للفلاحين الحق في تطوير المعارف المحلية في مجال الزراعة وحفظها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus