Au total 150 spécialistes intéressés par l'Année héliophysique internationale et les sciences spatiales fondamentales ont pris part à l'atelier. | UN | وحضر حلقة العمل ما بلغ مجموعه 150 من المتخصصين في السنة الدولية للفيزياء الشمسية وفي علوم الفضاء الأساسية. |
Chacune de ces régions a constitué un comité régional de planification pour coordonner la participation régionale à l'Année héliophysique internationale. | UN | وقد أنشأت كل منطقة من هذه المناطق لجنة تخطيط إقليمية لتنسيق المشاركة الإقليمية في السنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
D. Plans pour l'Année héliophysique internationale | UN | خطط إحياء السنة الدولية للفيزياء الشمسية |
Au Japon, le sous-comité Projets de physique solaire et terrestre du Conseil de la science participe à l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale, programme complémentaire de l'Année héliophysique internationale. | UN | في اليابان، تُشارك اللجنة الفرعية للبرنامج التفاعلات بين الشمس والأرض التابعة لمجلس العلوم الياباني في المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء كمتابعة للسنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
Les prochains ateliers porteront sur les préparatifs de l'Année internationale de la physique solaire en 2007 et sur la façon dont les pays en développement pourraient en tirer profit. | UN | وسوف تركز حلقات العمل المقبلة على الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للفيزياء الشمسية في عام 2007، والكيفية التي يمكن للبلدان النامية أن تستفيد بها منها. |
vi) Année internationale de l'héliophysique, 2007 ; | UN | ' 6` السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007؛ |
I. Programme des préparatifs et des activités en vue de l'Année héliophysique internationale | UN | جدول الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للفيزياء الشمسية وأنشطتها |
Cinquante ans plus tard, l'Année héliophysique internationale 2007 perpétue cette tradition. | UN | وبعد مضي خمسين عاما، تواصل السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 اتباع ذلك التقليد. |
L'Année héliophysique internationale enrichira le legs des manifestations antérieures, en poussant l'étude synoptique globale jusqu'à l'héliosphère. | UN | وستواصل السنة الدولية للفيزياء الشمسية إحياء تراث الأحداث السابقة، حيث ستوسّع نطاق الدراسات العالمية الإجمالية ليشمل الغلاف الجوي للشمس. |
Les coordonnateurs d'observatoire représentant chacun des instruments participant à l'Année héliophysique internationale apporteront leur concours à ce processus. | UN | وسوف يساعد في هذه العملية منسّقو المراصد الذين يمثّلون كل جهاز من الأجهزة المشاركة في السنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
Cette campagne a été l'une des plus fructueuses parmi les activités menées en vue de l'Année héliophysique internationale. | UN | وقد شكّل ذلك إحدى الحملات الأكثر نجاحا ضمن السنة الدولية للفيزياء الشمسية. |
Le secrétariat de l'Année héliophysique internationale s'attachera en 2007 à trouver des institutions hôtes pour accueillir ces instruments. | UN | وستعمل أمانة السنة الدولية للفيزياء الشمسية خلال عام 2007 على تبيّن مؤسسات مضيفة لهذه الأجهزة. |
Le secrétariat coordonne également les activités de l'Année héliophysique internationale avec les organismes coopérants. | UN | وتقوم الأمانة أيضا بتنسيق أنشطة السنة الدولية للفيزياء الشمسية مع المنظمات المتعاونة. |
Organigramme de la mise en œuvre mondiale de l'Année héliophysique internationale | UN | المخطط التنظيمي لعملية التنفيذ العالمية لأنشطة السنة الدولية للفيزياء الشمسية |
Plusieurs instituts et universités slovaques ont également mené un certain nombre d'activités en relation avec l'Année héliophysique internationale en 2007. | UN | كما نظمت أنشطة في عدد من المعاهد والجامعات في سلوفاكيا في إطار السنة الدولية للفيزياء الشمسية المقبلة في عام 2007. |
Réseaux de radiotélescopes Année héliophysique internationale | UN | شبكات المقاريب الراديوية الخاصة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية |
Au total, 150 spécialistes de l'Année héliophysique internationale et des sciences spatiales fondamentales ont participé à l'atelier. | UN | وحضر حلقة العمل ما بلغ مجموعه 150 من المتخصصين في السنة الدولية للفيزياء الشمسية وفي علوم الفضاء الأساسية. |
b) Plans pour l'Année internationale de la physique solaire et le rôle des États-Unis, par le représentant des États-Unis. | UN | (ب) " خطط بشأن السنة الدولية للفيزياء الشمسية ودور الولايات المتحدة " ، قدّمه ممثّل الولايات المتحدة. |
187. Le Sous-Comité a noté que les objectifs spécifiques de l'Année internationale de la physique solaire seraient les suivants: | UN | 187- ولاحظت اللجنة الفرعية أن الأهداف المحدّدة للسنة الدولية للفيزياء الشمسية ستكون كما يلي: |
2006 Rapports sur les activités prévues par le secrétariat de l'Année internationale de la physique solaire, les États Membres intéressés et les organisations scientifiques. | UN | 2006 تقارير عن الأنشطة التخطيطية تعدّها أمانة السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007 والدول الأعضاء المهتمة والمنظمات العلمية. |
vi) Année internationale de l'héliophysique, 2007; | UN | ' 6` السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007؛ |
En tant que contribution aux préparatifs de cet événement, le Comité propose d'inscrire à son ordre du jour un nouveau point relatif à l'Année 2007, Année internationale de l'héliophysique. | UN | وهي تقترح أن يشمل برنامج عملها بندا جديدا بشأن السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007، كمساهمة منها في الإعداد لتلك المناسبة. |