En 1998, le Congrès a voté un amendement à la loi organique qui permettra à l'organe législatif d'élire son propre ministre de la justice en 2002. | UN | وفي عام 1998، أقر الكونغرس تعديلا للقانون التأسيسي يسمح للهيئة التشريعية في غوام بانتخاب وزير عدل لغوام في عام 2002. |
En 1998, le Congrès a voté un amendement à la loi organique qui permettra à l'organe législatif d'élire son propre ministre de la justice en 2002. | UN | وفي عام 1998، أقر الكونغرس تعديلا للقانون التأسيسي يسمح للهيئة التشريعية في غوام بانتخاب وزير عدل لغوام في عام 2002. |
Enfin, la Commission a demandé des renseignements détaillés sur l'application dans la pratique de la loi organique sur le système de sécurité sociale adoptée en 2002. | UN | وأخيرا، طلبت اللجنة معلومات مفصلة عن التطبيق العملي للقانون التأسيسي بشأن نظام الضمان الاجتماعي الذي اعتمد في عام 2002. |
En 1998, le Congrès a voté un amendement à la loi organique permettant à l'organe législatif d'élire son propre ministre de la justice en 2002. | UN | وفي عام 1998، أقر الكونغرس تعديلا للقانون التأسيسي يسمح للهيئة التشريعية في غوام بانتخاب وزير عدل لغوام في عام 2002. |
Une nouvelle prolongation du statu quo constitue une négation de l'Acte constitutif de l'Union africaine et s'oppose à la vision d'une Afrique unie. | UN | واستمرار الوضع القائم يشكّل إنكارا للقانون التأسيسي للاتحاد الأفريقي ويتعارض مع رؤية أفريقيا موحَّدة. |
En 1998, le Congrès a adopté un amendement à la loi organique de Guam permettant au Parlement d'élire son propre Attorney general pour un mandat de quatre ans. | UN | وفي عام 1998، اعتمد الكونغرس تعديلا للقانون التأسيسي لغوام يسمح للهيئة التشريعية في غوام بانتخاب مدع عام لغوام لفترة أربع سنوات. |
En 1998, le Congrès a adopté un amendement à la loi organique de Guam permettant au Parlement d'élire son propre Attorney general pour un mandat de quatre ans. | UN | وفي عام 1998، اعتمد الكونغرس تعديلا للقانون التأسيسي لغوام يسمح للهيئة التشريعية في غوام بانتخاب مدع عام لغوام لفترة أربع سنوات. |
Les conditions d'éligibilité pour y participer avaient été définies par la loi organique de Guam promulguée en 1950 par les États-Unis ainsi que dans la loi relative au droit de vote de 1965. | UN | وكانت شروط الأهلية للمشاركة في الاستفتاء قد وضعت بموجب قانون الولايات المتحدة وفقا للقانون التأسيسي لغوام لسنة 1950، وقانون حقوق التصويت لسنة 1965. |
En 1998, le Congrès a adopté un amendement à la loi organique de Guam permettant au Parlement d'élire son propre ministre de la justice pour un mandat de quatre ans. | UN | وفي عام 1998، اعتمد الكونغرس تعديلا للقانون التأسيسي لغوام يسمح للهيئة التشريعية في غوام بانتخاب مدع عام لغوام لفترة قدرها أربع سنوات. |
En 1998, le Congrès a adopté un amendement à la loi organique de Guam autorisant l'Assemblée législative de Guam à élire son propre Ministre de la justice pour un mandat de quatre ans. | UN | وفي عام 1998، اعتمد الكونغرس تعديلا للقانون التأسيسي لغوام يسمح للهيئة التشريعية في غوام بانتخاب مدع عام لغوام لمدة أربع سنوات. |
En 1998, le Congrès a voté un amendement à la loi organique de Guam permettant à l'organe législatif d'élire son propre Ministre de la justice en 2002. | UN | وفي عام 1998، أقر الكونغرس تعديلا للقانون التأسيسي لغوام يسمح للهيئة التشريعية في غوام بانتخاب وزير عدل لغوام في عام 2002. |
En 1998, le Congrès a voté un amendement à la loi organique de Guam permettant au Parlement d'élire son propre Ministre de la justice pour un mandat de quatre ans. | UN | وفي عام 1998، اعتمد الكونغرس تعديلا للقانون التأسيسي لغوام يسمح للهيئة التشريعية في غوام بانتخاب مدع عام لغوام لمدة أربع سنوات. |
En 1998, le Congrès a voté un amendement à la loi organique de Guam permettant au Parlement d'élire son propre ministre de la justice pour un mandat de quatre ans. | UN | وفي عام 1998، اعتمد الكونغرس تعديلا للقانون التأسيسي لغوام يسمح للهيئة التشريعية في غوام بانتخاب مدع عام لغوام لمدة أربع سنوات. |
En 1998, le Congrès a adopté un amendement à la loi organique de Guam permettant au Parlement d'élire son propre Attorney general pour un mandat de quatre ans. | UN | وفي عام 1998، اعتمد الكونغرس تعديلا للقانون التأسيسي لغوام يسمح للهيئة التشريعية في غوام بانتخاب مدع عام لغوام لفترة أربع سنوات. |
En 1998, le Congrès a adopté un amendement à la loi organique de Guam permettant au Parlement d'élire son propre Attorney general pour un mandat de quatre ans. | UN | وفي عام 1998، اعتمد الكونغرس تعديلا للقانون التأسيسي لغوام يسمح للهيئة التشريعية في غوام بانتخاب مدع عام لغوام لفترة أربع سنوات. |
En 1998, le 105e Congrès a voté un amendement à la loi organique (P.L. 105-291) qui permettra à l'organe législatif d'élire un ministre de la justice en 2002. | UN | 13 - وفي عام 1998، أصدر الكونغرس الخامس بعد المائة تعديلا للقانون التأسيسي (P.L. 105-291)، يسمح للسلطة التشريعية في غوام بانتخاب مدع عام في سنة 2002. |
En vertu de la loi organique des îles Vierges de 1936 révisée en 1954 et des amendements à la loi organique révisée de 1954, le territoire est doté d'une Législature, appelée également Sénat, qui est un organe unicaméral formé de 15 sénateurs élus pour deux ans. | UN | وبموجب القانون التأسيسي للجزر الصادر في عام 1936 وصيغته المنقحة لعام 1954، والتعديلات اللاحقة للقانون التأسيسي المنقح لعام 1954، فإن للإقليم هيئةً تشريعيةً، تُعرف أيضا بمجلس الشيوخ، وهي هيئة أحادية المجلس، مكوّنة من 15 عضوا يُنتخبون بالاقتراع المباشر لولاية مدتها سنتان. |
En vertu de la loi organique des îles Vierges de 1936, révisée en 1954, et des amendements à la loi organique révisée de 1954, le territoire est doté d'un Parlement monocaméral, le Sénat, formé de 15 sénateurs élus par la population pour deux ans. | UN | وبموجب القانون التأسيسي للجزر الصادر في عام 1936 وصيغته المنقحة لعام 1954، والتعديلات اللاحقة للقانون التأسيسي المنقح لعام 1954، أصبحت للإقليم هيئة تشريعية، تُعرف أيضا بمجلس الشيوخ، وهي هيئة أحادية المجلس، مكوّنة من 15 نائبا يُنتخبون بالاقتراع المباشر لولاية مدتها سنتان. |
En vertu de la loi organique des îles Vierges de 1936, révisée en 1954, et des amendements ultérieurs à la loi organique révisée de 1954, le territoire est doté d'une Assemblée législative, appelée également Sénat, chambre monocamérale formée de 15 sénateurs élus par la population pour deux ans. | UN | وبموجب القانون التأسيسي لجزر فرجن (1936)، وصيغته المنقحة في عام 1954، والتعديلات اللاحقة للقانون التأسيسي المنقح لعام 1954، أصبحت للإقليم هيئة تشريعية، تُعرف أيضا بمجلس الشيوخ، وهي هيئة أحادية المجلس، مكوّنة من 15 نائبا يُنتخبون بالاقتراع المباشر لولاية مدتها سنتان. |
Elle a également illustré les difficultés que présentait la mise en application intégrale de l'Acte constitutif de l'Union et la nécessité d'une coopération d'ensemble avec l'Organisation des Nations Unies. | UN | وقدمت أيضا مثالا للصعوبات المتصلة بالتنفيذ التام للقانون التأسيسي للاتحاد وأظهرت الحاجة إلى وجود تعاون شامل مع الأمم المتحدة. |