"للقرار المتعلق بولاية" - Traduction Arabe en Français

    • la résolution relative au mandat du
        
    • la résolution concernant le mandat
        
    • de la résolution relative au mandat
        
    50. À la 17e séance, le 26 septembre 2007, le représentant de Cuba, principal auteur de la résolution relative au mandat du Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation, a fait une déclaration. UN 50- في الجلسة 17 المعقودة في 26 أيلول/سبتمبر 2007 أدلى ببيان ممثل كوبا، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء.
    65. À la 30e séance, le 13 décembre 2007, le représentant de l'Autriche, principal auteur de la résolution relative au mandat du Représentant du Secrétaire général pour les droits de l'homme des personnes déplacées dans leur propre pays, a fait une déclaration. UN 65- في الجلسة 30، المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2007، أدلى ببيان ممثل النمسا، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً.
    23. À la 6e séance, le 4 juin 2008, le représentant de la Hongrie, principal auteur de la résolution relative au mandat du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats, a fait une déclaration. UN 23- في الجلسة السادسة، المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2008، أدلى ببيان ممثل هنغاريا بصفتها المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين.
    17. À la même séance, le représentant de la Côte d'Ivoire, principal auteur de la résolution concernant le mandat du Rapporteur spécial, a fait une déclaration. UN 17- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل كوت ديفوار، بوصفها المقدِّم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية المقرر
    40. À la 6e séance, le 17 septembre 2007, le représentant de la France, principal auteur de la résolution concernant le mandat du Groupe de travail sur la détention arbitraire, a fait une déclaration. UN 40- وفي الجلسة السادسة المعقودة في 17 أيلول/سبتمبر 2007 أدلى ممثل فرنسا ببيان، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي.
    39. À la 25e séance, le 14 mars 2008, le représentant du Canada, principal auteur de la résolution concernant le mandat du Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, a fait une déclaration. UN 39- في الجلسة 25، المعقودة في 14 آذار/مارس 2008، أدلى ممثل كندا ببيان، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه.
    33. À la 7e séance, le 5 juin 2008, le représentant de la Suède, principal auteur de la résolution relative au mandat du Rapporteur spécial sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, a fait une déclaration. UN 33- في الجلسة السابعة، المعقودة في 5 حزيران/يونيه 2008، أدلى ببيان ممثل السويد بصفتها المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً.
    38. À la 7e séance, le 5 juin 2008, le représentant du Mexique, principal auteur de la résolution relative au mandat du Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants, a fait une déclaration. UN 38- في الجلسة السابعة، المعقودة في 5 حزيران/يونيه 2008، أدلى ببيان ممثل المكسيك بصفتها المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين.
    57. À la 10e séance, le 6 juin 2008, le représentant du Portugal, principal auteur de la résolution relative au mandat du Rapporteur spécial sur le droit à l'éducation, a fait une déclaration. UN 57- في الجلسة العاشرة، المعقودة في 6 حزيران/يونيه 2008، أدلى ببيان ممثل البرتغال بصفتها المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم.
    70. À la 31e séance, le 13 décembre 2007, le représentant du Mexique, en tant que principal auteur de la résolution relative au mandat du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte antiterroriste, a fait une déclaration. UN 70- في الجلسة 31، المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2007، أدلى ممثل المكسيك ببيان، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب.
    28. À la 6e séance, le 4 juin 2008, le représentant du Danemark, principal auteur de la résolution relative au mandat du Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, a fait une déclaration. UN 28- في الجلسة السادسة، المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2008، أدلى ببيان ممثل الدانمرك بصفتها المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    43. À la 7e séance, le 5 juin 2008, le représentant de la Norvège, principal auteur de la résolution relative au mandat du Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises, a fait une déclaration. UN 43- في الجلسة السابعة، المعقودة في 5 حزيران/يونيه 2008، أدلى ببيان ممثل النرويج بصفتها المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من
    53. À la 10e séance, le 6 juin 2008, les représentants de l'Allemagne et des Philippines, principaux auteurs de la résolution relative au mandat du Rapporteur spécial sur la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, ont fait des déclarations. UN 53- في الجلسة العاشرة، المعقودة في 6 حزيران/يونيه 2008، أدلى ببيانين كل من ممثل ألمانيا والفلبين بصفتهما المقدمين الرئيسيين للقرار المتعلق بولاية المقرر الخاص المعني بالاتجار بالبشر، وبخاصة النساء والأطفال.
    55. À la 25e séance, le 14 mars 2008, le représentant du Canada, principal auteur de la résolution concernant le mandat du Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression, a fait une déclaration. UN 55- في الجلسة 25، المعقودة في 14 آذار/مارس 2008، أدلى ممثل كندا ببيان، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير.
    65. À la 26e séance, le 14 mars 2008, le représentant de la Norvège, principal auteur de la résolution concernant le mandat du Rapporteur spécial sur la situation des défenseurs des droits de l'homme, a fait une déclaration. UN 65- في الجلسة 26، المعقودة في 14 آذار/مارس 2008، أدلى ممثل النرويج ببيان، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان.
    75. À la 29e séance, le 18 mars 2008, le représentant de la France, principal auteur de la résolution concernant le mandat du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires, a fait une déclaration. UN 75- في الجلسة 29، المعقودة في 18 آذار/مارس 2008، أدلى ممثل فرنسا ببيان، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي.
    80. À la 29e séance, le 18 mars 2008, le représentant de Cuba, principal auteur de la résolution concernant le mandat de l'expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale, a fait une déclaration. UN 80- في الجلسة 29، المعقودة في 18 آذار/مارس 2008، أدلى ممثل كوبا ببيان، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي.
    89. À la 29e séance, le 18 mars 2008, le représentant de l'Autriche, principal auteur de la résolution concernant le mandat de l'expert indépendant sur les questions relatives aux minorités, a fait une déclaration. UN 89- في الجلسة 29، المعقودة في 18 آذار/مارس 2008، أدلى ممثل النمسا ببيان، بصفته المقدم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات.
    24. À la 10e séance, le 15 septembre, le représentant du Japon, principal auteur de la résolution concernant le mandat du Représentant spécial du Secrétaire général pour les droits de l'homme au Cambodge, a fait une déclaration. UN 24- في الجلسة 10، المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر، أدلى ببيان ممثل اليابان، بوصفها المقدِّم الرئيسي للقرار المتعلق بولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بحالة حقوق الإنسان في كمبوديا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus