Par exemple, les chats ont de la valeur, car ils procurent du plaisir aux Hommes. | Open Subtitles | للقطط قيمة مثلاً لأنها تقدم للبشر المتعة |
Non, pas de noms Les noms sont pour les chapeaux, pas pour les chats. | Open Subtitles | كلا ، بدون أسماء ، الأسماء للقبعات و ليس للقطط |
Tu aimes les chats et tu manges de la nourriture pour chien. J'aime les chiens et je mange de la nourriture pour chat. | Open Subtitles | أنتِ محبة للقطط تأكلين طعام الكلاب، وأنا محبّة للكلاب، وآكل طعام القطط. |
Mais l'arme principale d'un chat serval sont énormes oreilles radar. | Open Subtitles | ولكن السلاح الرئيسي للقطط هي أذانها الواسعة كالرادار |
Juste avant des pyjamas en soie pour les patients et une chatière aux soins intensifs. | Open Subtitles | حتّى مع وجود بيجامات حريريّة للمرضى ، وباب للقطط في وحدة العناية المرّكزة |
C'est le deuxième Portland le plus accueillant pour les chats, après Portland dans le Maine, selon Pattes Magazine. | Open Subtitles | هي ثاني أكثر بورتلاند محبة للقطط بعد بورتلاند ماين طبقًا لمجلة المخالب |
Beaucoup mieux que le jour où j'ai essayé ce déo pour chats malades. | Open Subtitles | أفضل بكثير من ذلك اليوم الذي رششت على نفسي جاذب للقطط المريضة |
On aimerait vous parler de la cécité des neiges chez les chats. | Open Subtitles | نريد فقط أن نتحدث قليلاً إليك عن العمى الثلجي للقطط |
Le prêt-à-porter félin existe... mais pas de ligne pour chats obèses ... qui seraient un poil gênés... par leur allure dans certaines tenues. | Open Subtitles | ..ملابس للقطط ليست فكرة جديدة لكن لم يكن هناك خط انتاج للقطط السمينة... ...التى تخجل من نفسها بسبب |
M. Harken, il n'est pas question que mon premier sujet traite d'un défilé pour chats. | Open Subtitles | هاركين لن تكون اول تغطية لي في محطة الاخبار هذة حول عرض موضة للقطط |
Est-ce que tu sais pourquoi les pompiers ne sauvent que les chats coincés dans les arbres ? | Open Subtitles | لقد عرفت سبب إنقاذ رجال الإطفاء للقطط من على الأشجار |
"Je recueillerai des chats perdus" et il disait : "Vétérinaire". | Open Subtitles | أقول له: أريد أن أقيم مأوى للقطط الضالة فيقول: طبيبة بيطرية |
Le monde appartient aux chiens et aux chats ! On vit comme des vers de terre ! | Open Subtitles | يصبح العالم للقطط والكلاب ونصبح نحن كالديدان |
Vous avez un truc pour les chats, pour qu'ils fassent ça ? | Open Subtitles | هل لديك منتج للقطط المشردة يمكنهم من القيام بهذا ? |
Si tu pries assez, tu peux devenir un homme à chats. | Open Subtitles | إذا صليت بما فيه الكفاية تستطيع أن تغير ميولك لتكون رجلاً مُحباً للقطط |
J'ai appris dans cette émission qu'en général, ça finit mal pour les chats. | Open Subtitles | الشئ اللذي تعلمته من مشاهد هورديرس انه غالبا لاتنتهي الامور جيدا بالنسبة للقطط |
Il aimait la bouffe pour chat. Il fait noir comme dans un cul... | Open Subtitles | إنه طعام مفضل للقطط المكان مظلم للغاية هنا |
C'est peut-être ce repas chinois. Ou le poulet Szechwan était du chat. | Open Subtitles | ربما تسممت من الطعام المكسيكى ربما الدجاج كان بيف مستورد للقطط |
Pour moi, c'est de la mayo avec de la bouffe pour chat. | Open Subtitles | حقا ، هل هذا هو ؟ اعتقدت انه مايونيز مع طعام للقطط |
Du moment que t'as pas à mettre de la crème solaire à un chat, tout va pour le mieux. | Open Subtitles | طالما أنك لن تضع واقي الشمس للقطط فكل شيء على مايرام |
D'où la grosse chatière. | Open Subtitles | وهنا باب للقطط الكبيرة |
Bref, je me suis heurté à ça quelques heures, mais j'ai retrouvé le moral après avoir pris une photo des chatons en train de jouer avec mon sweat. | Open Subtitles | على أى حال تعثرت فى هذه لعدة ساعات ولكن فرحت بعد أن إلتقط صوره للقطط |