"للقواعد المالية للمفوضية" - Traduction Arabe en Français

    • Règlement financier du HCR
        
    • règlement de gestion du HCR
        
    Les états financiers ci-après, qui comprennent les états I à III, les tableaux 1 à 10, l'appendice et les notes explicatives, ont été établis conformément au Règlement financier du HCR (A/AC.96/503/Rev.6) et aux Normes comptables communes des Nations Unies. UN وفي هذا السياق أعدت البيانات المالية المرفقة التالية، التي تتضمن البيانات من اﻷول الى الثالث، والجداول من ١ إلى ١٠ والتذييل والملاحظات المؤيدة، وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.6) والمعايير المحاسبية الموحدة لﻷمم المتحدة.
    Dans ce contexte, les états financiers ci-joints, c'est-à-dire les états I à III, les tableaux 1 à 5, les annexes I et II et l'appendice et les notes correspondantes, ont été établis conformément au Règlement financier du HCR (A/AC.96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. UN وفي هذا السياق، أعدت البيانات المالية التالية، شاملة البيانات من الأول إلى الثالث والجداول من 1 إلى 5 والمرفقين الأول والثاني والتذييل والملاحظات الداعمة، وذلك وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة.
    3. Dans ce contexte, les états financiers ci-joints, c'est-à-dire les états I à III, les tableaux 1 à 5, les annexes I et II et l'appendice et les notes correspondantes, ont été établis conformément au Règlement financier du HCR (A/AC.96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. UN 3- وفي هذا السياق، أعدت البيانات المالية التالية، وهي تتضمن البيانات من الأول إلى الثالث والجداول من 1 إلى 5 والتذييل والملاحظات المؤيدة، وذلك وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Dans ce contexte, les états financiers ci-joints, c'est-à-dire les états I à III, les tableaux 1 à 5, les annexes I et II et l'appendice et les notes correspondantes, ont été établis conformément au Règlement financier du HCR (A/AC.96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. UN وفي هذا السياق، أعدت البيانات المالية التالية، شاملة البيانات من الأول إلى الثالث والجداول من 1 إلى 5 والمرفقين الأول والثاني والتذييل والملاحظات الداعمة، وذلك وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة.
    Il conviendra également à cette date de présenter la prochaine révision du règlement de gestion du HCR que le Haut Commissariat soumettra au CCQAB en septembre 2009 avant de demander au Comité exécutif d'octobre 2009 de l'approuver. UN وتتضمن هذه الجزئية الأخيرة التنقيح المقبل للقواعد المالية للمفوضية التي تعتزم المفوضية عرضها على اللجنة الاستشارية في أيلول/سبتمبر 2009 قبل أن تطلب إلى اللجنة التنفيذية في تشرين الأول/أكتوبر 2009 أن توافق عليها.
    Dans ce contexte, les états financiers ci-joints, c'est-à-dire les états I à III, les tableaux 1 à 10, l'appendice I et les notes correspondantes, ont été préparés conformément au Règlement financier du HCR (A/AC.96/503/Rev.6) et aux normes comptables du système des Nations Unies. UN وفي هذا السياق، أعدت البيانات المالية المرفقة التالية، وهي تتضمن البيانات من الأول إلى الثالث والجداول من 1 إلى 10 والتذييل والملاحظات المؤيدة، وذلك وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.6) والمعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Dans ce contexte, les états financiers ci-après, qui comprennent les états I à III, les tableaux 1 à 10, l'appendice et les notes explicatives, ont été établis conformément au Règlement financier du HCR (A/AC.96/503/Rev.6) et aux normes comptables communes des Nations Unies. UN وفي هذا السياق أعدت البيانات المالية المرفقة التالية، التي تتضمن البيانات اﻷول إلى الثالث والجداول ١ إلى ١٠ والتذييل والمذكرات المؤيدة وفقا للقواعد المالية للمفوضية )A/AC.96/503/Rev.6( والمعايير المحاسبية الموحدة لﻷمم المتحدة.
    41. Le Contrôleur présente ce point en expliquant que la version révisée du Règlement financier du HCR (EC/46/SC/CRP.3) s'inscrit dans la logique de la décision sur la structure budgétaire et la bonne gestion prise par le Comité exécutif l'année dernière (A/AC.96/860, par.22). UN ١٤- قدم المراقب هذا البند موضحاً أن الصيغة المنقحة للقواعد المالية للمفوضية )EC/46/SC/CRP.3( هي الامتداد المنطقي والفني للمقرر المتعلق ببنية الميزانية وإدارتها الذي اتخذته اللجنة التنفيذية في العام الماضي )A/AC.96/860، الفقرة ٢٢(.
    Dans ce contexte, les états financiers ci-joints, c'est-à-dire les états I à III, les tableaux 1 à 5, l'appendice I et les notes correspondantes, ont été préparés conformément au Règlement financier du HCR (A/AC.96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. UN وفي هذا السياق، أعدت البيانات المالية التالية، وهي تتضمن البيانات من الأول إلى الثالث والجداول من 1 إلى 5 والتذييل والملاحظات المؤيدة، وذلك وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Dans ce contexte, les états financiers ci-joints, c'est-à-dire les états I à III, les tableaux 1 à 5, l'appendice I et les notes correspondantes, ont été préparés conformément au Règlement financier du HCR (A/AC.96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. UN وفي هذا السياق، أعدت البيانات المالية التالية، وهي تتضمن البيانات من الأول إلى الثالث والجداول من 1 إلى 5 والتذييل والملاحظات المؤيدة، وذلك وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Dans ce contexte, les états financiers cijoints, c'estàdire les états I à III, les tableaux 1 à 5, l'appendice I et les notes correspondantes, ont été préparés conformément au Règlement financier du HCR (A/AC.96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. UN وفي هذا السياق، أُعدت البيانات المالية التالية، وهي تتضمن البيانات من الأول إلى الثالث والجداول من 1 إلى 5 والتذييل الأول والملاحظات المؤيدة، وذلك وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) ومعايير المحاسبة الموحدة في منظومة الأمم المتحدة.
    Dans ce contexte, les états financiers ci-joints, qui se composent des états numérotés I à III, des tableaux numérotés de 1 à 5, des annexes I et II, de l'appendice I et des notes explicatives, ont été établis conformément au Règlement financier du HCR (A/AC./96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. UN وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية التالية، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، وتذييل، والملاحظات الداعمة، وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة.
    Dans ce contexte, les états financiers ci-joints, qui se composent des états numérotés I à III, des tableaux numérotés de 1 à 5, des annexes I et II, de l'appendice et des notes explicatives, ont été établis conformément au Règlement financier du HCR (A/AC./96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. UN وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية التالية، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، وتذييل، والملاحظات الداعمة، وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة.
    Dans ce contexte, les états financiers cijoints, qui se composent des états numérotés I à III, des tableaux numérotés de 1 à 5, des annexes I et II, de l'appendice I et des notes explicatives, ont été établis conformément au Règlement financier du HCR (A/AC.96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. UN وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية التالية، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، وتذييل، والملاحظات الداعمة، وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة.
    Dans ce contexte, les états financiers ci-joints, qui se composent des états numérotés I à III, des tableaux numérotés de 1 à 5, des annexes I et II, de l'appendice I et des notes explicatives, ont été établis conformément au Règlement financier du HCR (A/AC.96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. UN وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية التالية، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، وتذييل، والملاحظات الداعمة، وفقا للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة.
    Dans ce contexte, les états financiers cijoints, qui se composent des états numérotés de I à III, des tableaux numérotés de 1 à 5, des annexes I et II, de l'appendice I et des notes explicatives, ont été établis conformément au Règlement financier du HCR (A/AC.96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. UN وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية المرفقة، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، والتذييل الأول، والملاحظات الداعمة، وفقاً للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة.
    Dans ce contexte, les états financiers cijoints, qui se composent des états numérotés de I à III, des tableaux numérotés de 1 à 5, des annexes I et II, de l'appendice I et des notes explicatives, ont été établis conformément au Règlement financier du HCR (A/AC.96/503/Rev.7) et aux normes comptables du système des Nations Unies. UN وفي هذا السياق، جرى إعداد البيانات المالية المرفقة، التي تتألف من البيانات من الأول إلى الثالث، والجداول من 1 إلى 5، والمرفقين الأول والثاني، والتذييل الأول، والملاحظات الداعمة، وفقاً للقواعد المالية للمفوضية (A/AC.96/503/Rev.7) والمعايير المحاسبية الموحدة للأمم المتحدة.
    17. Selon le règlement de gestion du HCR, les besoins révisés pour 2014 et 2015 sont présentés par pilier aux fins de gestion du Budget-programme biennal (voir le tableau I.3 ci-dessous). UN ١٧- وفقاً للقواعد المالية للمفوضية()، تقدم الاحتياجات المنقحة لعامي 2014 و2015 تحت ركيزة " الهياكل " بغرض إدارة الميزانية البرنامجية لفترة السنتين (انظر الجدول الأول-3 أدناه).
    7. Observation du CCQAB : Le CCQAB a exprimé toute une série d'observations et de réserves eu égard à une révision importante du règlement de gestion du HCR tel que proposé dans le document EC/60/SC/CRP.24 (par. 32). UN 7- ملاحظة اللجنة الاستشارية: أبدت اللجنة الاستشارية مجموعة ملاحظات وتحفظات بشأن إجراء تنقيح هام للقواعد المالية للمفوضية وفق ما جاء في الوثيقة EC/60/SC/CRP.24 (الفقرة 32).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus