"للقواعد المرعية" - Traduction Arabe en Français

    • aux règles établies
        
    • des règles établies
        
    c) La documentation délibératoire soit soumise aux fins du traitement par les départements autorisés, conformément aux règles établies. UN (ج) أن تقدم وثائق الهيئات التداولية لتقوم الإدارة المعنية بتجهيزها وفقا للقواعد المرعية.
    b) Les documents à traduire soient soumis par les départements et les bureaux auteurs conformément aux règles établies. UN (ب) تقديم الإدارات والمكاتب لوثائقها بغرض الترجمة التحريرية وفقا للقواعد المرعية.
    a) Les parties prenantes s'acquittent de leurs responsabilités et de leurs obligations conformément aux règles établies en ce qui concerne la soumission des documents; UN (أ) أن يفي أصحاب المصلحة بمسؤولياتهم والتزاماتهم وفقا للقواعد المرعية في تقديم الوثائق؛
    b) Les documents soient soumis aux services de reproduction dans le respect des règles établies. UN (ب) أن تقدم الوثائق للاستنساخ وفقا للقواعد المرعية.
    2.33 On devrait atteindre les objectifs et aboutir aux réalisations escomptées pour autant que les parties prenantes s'acquittent de leurs obligations en ce qui concerne la soumission de documents dans le respect des règles établies. UN 2-33 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة، على افتراض أن أصحاب المصالح سيوفون بمسؤولياتهم والتـزاماتهم المتعلقة بتقديم الوثائق وفقا للقواعد المرعية.
    b) Les parties prenantes s'acquittent de leurs responsabilités et de leurs obligations conformément aux règles établies en ce qui concerne la soumission des documents et les activités liées aux réunions. UN (ب) أن يفي أصحاب المصالح بمسؤولياتهم والتزاماتهم وفقا للقواعد المرعية في تقديم الوثائق وأنشطة الاجتماعات.
    2.48 Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées si les parties intéressées respectent leurs responsabilités, conformément aux règles établies pour la présentation de la documentation. UN 2-48 من المنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بناء على افتراض أن أصحاب المصلحة سيضطلعون بمسؤولياتهم وفقا للقواعد المرعية في تقديم الوثائق.
    b) Les parties intéressées respectent leurs responsabilités et leurs obligations, conformément aux règles établies pour la présentation de la documentation et les réunions. UN (ب) أن أصحاب المصلحة سيفون بمسؤولياتهم والتزاماتهم وفقا للقواعد المرعية لتقديم الوثائق وأنشطة عقد الاجتماعات.
    d) Les parties intéressées respectent leurs responsabilités et leurs obligations, conformément aux règles établies pour la présentation de la documentation et les réunions. UN (د) أن أصحاب المصلحة سيفون بمسؤولياتهم والتزاماتهم وفقا للقواعد المرعية لتقديم الوثائق والأنشطة المتعلقة بالاجتماعات.
    2.69 Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées si les parties intéressées respectent leurs responsabilités et leurs obligations, conformément aux règles établies pour la présentation de la documentation. UN 2-69 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة فيه على افتراض أن يفي أصحاب المصلحة بمسؤولياتهم والتزاماتهم المتعلقة بتقديم الوثائق وفقا للقواعد المرعية.
    b) Les parties intéressées respectent leurs responsabilités et leurs obligations, conformément aux règles établies pour la présentation de documentation et les réunions. UN (ب) أن يفي أصحاب المصلحة بمسؤولياتهم والتزاماتهم وفقا للقواعد المرعية في تقديم الوثائق والأنشطة المتعلقة بالاجتماعات.
    c) Les parties intéressées respectent leurs responsabilités et leurs obligations, conformément aux règles établies pour la présentation de documentation et les réunions. UN (ج) أن يضطلع أصحاب المصلحة بمسؤولياتهم والتزاماتهم وفقا للقواعد المرعية المتعلقة بتقديم الوثائق وأنشطة عقد الاجتماعات.
    2.85 Le sous-programme devrait permettre d'aboutir aux objectifs visés et aux réalisations escomptées si les parties intéressées respectent leurs responsabilités et leurs obligations, conformément aux règles établies pour la présentation de la documentation. UN 2-85 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوخاة بافتراض أن يفي أصحاب المصلحة بمسؤولياتهم والتزاماتهم المتعلقة بتقديم الوثائق وفقا للقواعد المرعية.
    b) Les documents à traduire soient soumis par les départements et les bureaux auteurs, conformément aux règles établies en matière de formulation et de nombre de pages. UN (ب) تقديم الإدارات والمكاتب لوثائقها بغرض الترجمة التحريرية وفقا للقواعد المرعية فيما يتعلق بالشكل وحدود الصفحات.
    b) Les documents à traduire soient soumis par les départements et les bureaux auteurs conformément aux règles établies quant au format et au nombre maximum de pages autorisé. UN (ب) تقديم الإدارات والمكاتب وثائقها لترجمتها وفقا للقواعد المرعية من حيث الشكل والحدود المقررة لعدد الصفحات.
    b) Les documents soient soumis aux services de reproduction conformément aux règles établies. UN (ب) أن تقدم الوثائق للاستنساخ وفقا للقواعد المرعية.
    b) Les parties prenantes s'acquittent de leurs engagements et de leurs obligations conformément aux règles établies en ce qui concerne la soumission des documents et les activités liées aux réunions. UN (ب) أن يفي أصحاب المصالح بمسؤولياتهم والتزاماتهم وفقا للقواعد المرعية في تقديم الوثائق وإنجاز الأنشطة المتعلقة بعقد الاجتماعات.
    b) Les documents soient soumis aux services de reproduction dans le respect des règles établies. UN (ب) أن تقدم الوثائق للطباعة وفقا للقواعد المرعية.
    a) Les parties intéressées respectent les engagements et obligations découlant des règles établies en matière de présentation des documents; UN (أ) أن يفي أصحاب المصلحة بمسؤولياتهم والتزاماتهم وفقاً للقواعد المرعية في تقديم الوثائق؛
    b) Les parties intéressées respectent les engagements et obligations découlant des règles établies en matière de présentation des documents et de réunions. UN (ب) أن يفي أصحاب المصلحة بمسؤولياتهم والتـزاماتهم وفقاً للقواعد المرعية في تقديم الوثائق وأنشطة الاجتماعات.
    d) Les parties intéressées respectent les engagements et obligations découlant des règles établies en matière de présentation des documents et de réunions. UN (د) أن يفي أصحاب المصالح بمسؤولياتهم والتزاماتهم وفقاً للقواعد المرعية في تقديم الوثائق وإنجاز الأنشطة المتعلقة بعقد الاجتماعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus