Ces mines n'ont pas produit le même niveau de revenus pour l'UNITA que celle du Cuango; selon les informations disponibles, ces diamants étaient évalués à 105 dollars le carat. | UN | ولم تعد هذه المناجم على يونيتا بنفس مستوى الإيرادات التي كانت تحققها كوانغو: فالبيانات المتاحة تشير إلى أن قيمة ذلك الماس كانت 105 دولارات للقيراط الواحد. |
En 1999, les exportations officielles du Libéria ont légèrement augmenté pour atteindre 8 500 carats, la valeur moyenne des diamants se situant à 105 dollars des États-Unis le carat. | UN | وفي عام 1999، زادت الصادرات الليبرية الرسمية زيادة طفيفة إلى 500 8 قيراط، بقيمة متوسطها 105 دولارات من دولارات الولايات المتحدة للقيراط الواحد. |
Je propose 12 000 $ le carat. | Open Subtitles | نسطيع ان ندفع أثنا عشر الفا للقيراط الواحد |
Valeur moyenne par carat (dollars É.-U.) | UN | قيمة الصادرات متوسط القيمة للقيراط الواحد |
25 le kilo. | Open Subtitles | خمسة وعشرون للقيراط |
Au cours des deux premiers mois de 2013, il a estimé 7 467,22 carats d’une valeur totale de 2 889 255,35 dollars, soit un prix moyen de 386,92 dollars par carat, quasiment identique à celui des diamants tout-venant en 2012, mais légèrement plus élevé. | UN | وفي الشهرين الأولين من عام 2013، قام المكتب الحكومي للماس بتقييم 467.22 7 قيراطا بقيمة 255.35 889 2 دولارا حيث بلغ متوسط السعر 386.92 دولارا للقيراط الواحد، وهو ما يطابق تقريبا متوسط سعر الماس الخام لعام 2012، إلا أنه يظل يتسم بتضخم طفيف. |
Les mines les plus importantes, au moins en terme de qualité des diamants et encore exploitées par l'UNITA sont situées dans la vaste zone de prospection de Mavinga, d'où il a été extrait des diamants d'une valeur de 300 dollars le carat. | UN | ومناجم الماس التي لا تزال تحتفظ بها يونيتا والتي هي أهم المناجم، من حيث قيمة الماس على الأقل، قد تكون في منطقة مافينغا الشاسعة للتنقيب، حيث حددت قيمة الماس بمبلغ 300 دولار للقيراط الواحد. |
La valeur déclarée des diamants n'est que de 77 dollars le carat. | UN | والقيمة المعلنة هي 77 دولارا للقيراط. |
À la mi-août 2008, le prix moyen avait atteint 178 dollars le carat. | UN | فقد ارتفع متوسط السعر إلى 178 دولارا للقيراط بحلول منتصف آب/أغسطس 2008. |
Il a augmenté à 329,07 dollars le carat en 2009 et à 686,87 dollars en 2010, ce qui représente une hausse considérable. | UN | وارتفع هذا الرقم إلى 329.07 دولارا للقيراط في عام 2009، وبحلول عام 2010 تزايد الرقم بشكل أكبر ليبلغ مستوى مرتفعا للغاية قدره 686.87 دولارا للقيراط. |
Pour 2010, le prix moyen diminue de 686,87 à 359,11 dollars le carat après déduction de 262,81 carats évalués à 28 746 dollars le carat. | UN | وبالنسبة لعام 2010، ينخفض متوسط السعر، بعد طرح 262.81 قيراطا بمعدل 746 28 دولارا للقيراط، من 686.87 دولارا إلى 359.11 دولارا للقيراط. |
Et pour 2011, le prix moyen recule de 406,84 à 311,82 dollars le carat après déduction de 113,43 carats évalués à 28 651 dollars le carat. | UN | أما بالنسبة لعام 2011، فإن متوسط السعر، بعد طرح 113.43 قيراطا بمعدل 651 28 دولارا للقيراط من الحساب السنوي، ينخفض من 406.84 دولارات إلى 311.82 دولارا للقيراط. |
La production de diamants en provenance de la région n'est pas particulièrement importante - des produits de qualité quasi-gemme d'une valeur de 25 à 35 dollars le carat et une grande quantité de diamants industriels se négociant entre 5 et 10 dollars le carat. | UN | ولا يعتبر إنتاج الماس من المنطقة كبيرا جدا، وتتراوح قيمة الأحجار شبه الكريمة بين 25 إلى 35 دولارا للقيراط؛ علاوة على كمية كبيرة من الإنتاج الصناعي تتراوح قيمتها في المنطقة ما بين 5 إلى 10 دولارات للقيراط. |
Les importations < < libériennes > > en Belgique sont tombées à 1 750 000 carats, mais la valeur déclarée en revanche a atteint 247 millions de dollars des États-Unis, ce qui correspond à 140 dollars des États-Unis le carat. | UN | وانخفضت الواردات " الليبرية " إلى بلجيكا إلى 1.75 مليون قيراط، ولكن زادت القيمة المعلنة إلى 247 مليون دولار، أي بواقع 140 دولارا للقيراط الواحد. |
Il a également déclaré que la valeur totale avait chuté de 200 dollars le carat à 120 à 130 dollars le carat, alors que le colis qu'il a vendu devant la caméra ne vaut en réalité que 75 dollars le carat. | UN | وأشار أيضا إلى أن القيمة الإجمالية قد انخفضت من 200 دولار للقيراط، إلى 120-130 دولار للقيراط، وإن كان الطرد الذي سجل بيعه له كانت قيمته في الواقع 75 دولار فقط للقيراط. |
Bien que la qualité des diamants extraits dans ce secteur soit considérée comme inférieure (le carat valant en moyenne entre 25 et 35 dollars), selon certaines sources, des pierres de couleur < < de fantaisie > > , de qualité supérieure, auraient également été trouvées dans le secteur. | UN | وإذا كانت جودة الماس المستخرج من هذه المنطقة تعتبر رديئة عادة، (في حدود 25-35 دولارا للقيراط كسعر متوسط) فإن التقارير تشير إلى أن بعض الأحجار " الممتازة " الملونة من الدرجة الأولى قد اكتشفت هناك. |
Ni le Rwanda ni l'Ouganda n'ont de mines de diamants, pas plus qu'ils ne possèdent, autant que l'on sache, des gisements de diamants. En outre, la valeur très élevée de nombre des pierres - 450 dollars le carat en moyenne - fait planer un doute sur leur origine, quoi qu'il pourrait s'agir de petites quantités de diamants de qualité supérieure en provenance de Kisangani. | UN | وليس في رواندا ولا في أوغندا مناجم للماس ولا أية مكامن معروفة للماس، لذا فإن متوسط قيمة هذا الماس المرتفع ارتفاعا شاهقا - 450 دولارا للقيراط - يثير تساؤلات بشأن مصدره رغم أنه قد يمثل مجرد كميات صغيرة من الماس الأجود نوعا من كيسنغاني. |
Comme l'indique le tableau 1, le prix moyen des diamants < < tout-venant > > (la production totale du Libéria) s'est établi à 210,43 dollars le carat en 2008. | UN | 158 - ويبيّن الجدول 1 أن متوسط سعر الماس الخام (أو إجمالي إنتاج الماس الخاص بليبريا) في عام 2008 قد بلغ 210.43 دولارات للقيراط. |
par carat, bien sûr bien sûr. | Open Subtitles | للقيراط الواحد، بطبيعة الحال. - بطبيعة الحال. - أنا أعرفك. |
Prix moyen par carat | UN | متوسط السعر للقيراط |
47. En 2012, l’Office national du diamant a estimé 34 018,96 carats de diamants destinés à l’exportation d’une valeur totale de 12 491 128 dollars, soit un prix moyen de 367 dollars par carat, ce qui a rapporté 374 733 dollars au Ministère des finances du Libéria. | UN | 47 - في عام 2012، قام المكتب الحكومي للماس بتقييم 018.96 34 قيراطا من الماس بقيمة 128 491 12 دولارا بغرض تصديره، وبلغ متوسط سعره 367 دولارا للقيراط الواحد. وقد جلب ذلك لخزانة ليبريا مبلغ 733 374 دولارا. |
50 le kilo. | Open Subtitles | خمسون للقيراط |