La même chose est vraie pour les chiens et les ours et toute chose vivante. | Open Subtitles | و نفس الشيء صحيح بالنسبة للكلاب و الدببة و كل شيء حي. |
Si vous nous rejoignez, vous regardez le 42ème show annuel des chiens de Pennsylvanie. | Open Subtitles | إذا إنضمامتم إلينا أنت تشاهد قناة 42 للمسابقات في بنسلفانيا للكلاب |
Parce que je refuse de l'épouser, il me jette aux chiens. | Open Subtitles | فقط لأنني رفضت الزواج منه، يريد أن يرميني للكلاب. |
Bande d'imbéciles vous avez rendu votre position de chien alpha. | Open Subtitles | أنت أيها الحمقى قد سلمتم مكانكم كقائد للكلاب |
Ils servent du lait pour chien à nos enfants. | Open Subtitles | إنه حليب للكلاب إنهم يقدمون حليب للكلاب لأطفالنا |
Enverrais-je un signal qui attirerait seulement les chiens... et les hommes à problèmes affectifs ? | Open Subtitles | إنه نوعا ما كأنني منارة للكلاب فقط و الرجال ذو المشاكل العاطفية |
Mais on ne finit pas tous en pâtée pour chiens. | Open Subtitles | لكن ليس الجميع ينتهى بهم الأمر كطعام للكلاب |
À titre d'exemple, cela peut concerner les épileptiques ou les diabétiques à un stade avancé, les chiens pouvant alors prévenir en cas de crise. | UN | وقد يرتبط ذلك مثلاً بشخص مصاب بالصرع أو بمرض السكري الحاد، حيث يمكن للكلاب أن تنبه الآخرين إلى حدوث نوبة. |
Conversion d'un camp d'une unité de police spéciale en unité pour chiens | UN | تحويل معسكر واحد تابع لوحدة الشرطة الخاصة إلى وحدة للكلاب: |
L'Université d'Australie occidentale a suggéré de soumettre les chiens et maîtreschiens à des " tests en double aveugle " . | UN | واقترحت جامعة غربي أستراليا إجراء اختبارات مجهولة الهوية للكلاب والمشرفين. |
Il y a pas de ferme où on envoie les vieux chiens. | Open Subtitles | وأنّه لايوجد هناك مزرعة بعيدة للكلاب الطاعنة بالسّن. |
Si tu suggères que nous fassions encore l'amour lors de la course de chiens alors je vais te dire ce que j'ai dit à la course de chiens | Open Subtitles | حسناً، لو تقترح أن نمارس الجنس في سباق للكلاب مرة أخرى إذن سأقول لك ما قلته ونحن في سباق الكلاب |
Au fait, depuis quand tu laisses les chiens entrer ? | Open Subtitles | بالمناسبه , منذ متى وأنت تسمح للكلاب بالدخول للمنزل ؟ |
Pooch Pouch, le magasin qui vend des sacs personnalisés pour les chiens. | Open Subtitles | الكلب الحقيبة، ومحل لبيع المحافظ للكلاب محفظة الحجم. |
C'est le proprio de la ménagerie à qui on faisait manger la merde de ses chiens | Open Subtitles | كان مالك متجر الحيوانات الأليفة من زوجته أطعمته للكلاب |
Vous avez aussi obtenu les lits Burberry des chiens. | Open Subtitles | سوف تحصلين أيضاً على السرير لماركة بربري للكلاب |
Si vous ne faites pas taire ce bon Dieu de chien, je l'envoie se faire piquer. | Open Subtitles | إن لم تسيطر على كلبك اللعين سأضطر أن أرسله إلى مأوى "باترسي" للكلاب |
Un chien qui mord son maître, ça peut arriver. | Open Subtitles | لا يمكن للكلاب أن تعض مدربيها، لكن لا أظن هذا ما كنت تسألني عنه. |
T'as de la chance, j'ai fait des cupcakes végétariens pour chien. | Open Subtitles | لحسن حظك فقد قمت بخبز كعكات نباتية للكلاب |
C'est génial de ne pas étre dans la maison avec un homme de 68 ans coincé dans la porte du chien. | Open Subtitles | إنه من الرائع جداً أن لاتأتي للبيت إلى رجل مسنّ يبلغ الـ 68 من العمر عالقاً في الباب المخصص للكلاب |
Le diabète canin ? | Open Subtitles | مرض السكري للكلاب ؟ من يهتم بالكلاب السمينه |
Je vais emporter tout ce qui est mauvais, et revenir avec la vraie force et l'honneur des Crazy Dogs. | Open Subtitles | أنا ذاهب لأخذ معي كل شئ سئ و أعود مع القوة الحقيقية والشرف للكلاب المجنونة |