"للكلب" - Traduction Arabe en Français

    • chien
        
    • chiens
        
    • canigou
        
    Dans ce cas on peut prendre un costume pour le chien. Open Subtitles بما أنّنا سنكون هناك، بإمكاننا اِبتياع زيّ تنكّريّ للكلب
    Et j'ai toujours espoir pour ce chien. C'est un battant. Open Subtitles بالإضافة ,أنني لم استسلم بالنسبة للكلب إنه مقاتل
    Je ne peux imaginer les effets que le chien démoniaque a du avoir sur elle. Open Subtitles لا يمكنني تخيل الصدمة التي عانت منها بسبب الأفعال القذرة للكلب الشيطاني
    Et je te ferai un bon steak, comme celui du chien. Open Subtitles ثم سأعد لك شريحة لحم طريّة كما أعددت للكلب
    On aurait dit les paquets pour chiens du boucher. Open Subtitles كالأشياء التي إشتريتها من الجزار للكلب اليوم
    J'ai trouvé les cachets du chien et je les ai avalés. Open Subtitles لذا، مسكتُ حبوباً خاصة بمضادات الألم للكلب. أكلتها وأدركتُ لاحقاً
    Je les donne toujours au chien parce que j'ose pas lui dire que c'est dégoûtant. Open Subtitles ولا أزال أطعمه للكلب لأنني لا أعلم كيف أخبرها كم أنّ طبخها مقرف
    Alors je devrais procéder à un examen plus poussé du chien. Open Subtitles عندها يتوجب عليّ القيام بفحوص أكثر تفصيلاً للكلب
    Il est passé par la trappe du chien, c'est pour ça que l'alarme ne s'est pas déclenchée. Open Subtitles لقد تمكن من الدخول عبر الباب الصغير المخصصِ للكلب ولذلك لم ينطلق الإنذار
    C'est une façon de laver le chien... Open Subtitles هيا بنا يا فتى حسنًا، تلك أحد طرق إعطاء غسل للكلب
    Écoutez, on sait que vous aviez une pension alimentaire ce qui vous donnez la garde jointe du chien. Open Subtitles نحن نعلم بان لديك اتفاقية تقسيم والذي اعطاك وصاية مشتركه للكلب
    vos fouines finissent en pâtée pour chien. Open Subtitles سيكون الأمر كذلك تلك الأعراس ستكون طعام للكلب
    En couchant avec moi. Oh ! Qu'est-ce qui est arrivé au chien ? Open Subtitles والفتاة ستواسيني بالجنس ماذا حدث للكلب ؟
    Donc, j'ai cuit cette viande, coupé en tranche, fait des sandwiches, enlevé la croûte, que j'ai donné au chien... Open Subtitles إذًا طبخت اللحم، قطعته لشرائح، وصنعت شطائر ..قطعت القشور، وأطعمتها للكلب
    Je massacrerai chaque loup que je verrai jusqu'à ce que je tombe sur le chien que tu as jugé bon de ramener d'entre les morts. Open Subtitles سأنحر كلّ ذئب أراه ريثما أصل للكلب الذي استصوبتِ إعادته من الموت.
    On peut pas reprocher à un nègre d'être un nègre, ni à un chien, d'être un chien. Open Subtitles لايمكنك لوم الزنجي على كونه زنجيا قدر لومك للكلب كونه كلبا
    J'aime assez Simon pour te défigurer à vie, si tu l'insultes ou si tu touches encore à ce chien. Open Subtitles هذا يكفي لأن تدرك اذا تعرضت للكلب مرة اخرة او لمسته ثانية
    Tu vas voir ce que j'ai acheté comme jouets pour le chien. Open Subtitles انتظر حتى ترى الألعاب التى احضرتها للكلب
    Mais si les gens pouvaient trouver de la compassion pour le petit chien que personne ne veut, je sais qu'on pourrait les faire rire et pleurer, et on vieillirait tous ensemble. Open Subtitles ولكن إن فتح الجميع قلوبهم للكلب الصغير المنبوذ، أعلم أننا نستطيع اضحاكهم، وابكاءهم حتى نشيخ معاً.
    Il n'y avait pas d'empreinte du chien sur le lieu du crime. Open Subtitles موضع أهتمامنا هنري أنه لا يوجد آثار للكلب في مسرح الجريمة
    Le chien n'avait pas de collier dans un quartier de chiens mais il le connaissait. Open Subtitles ليس للكلب طوق00 فى حي ملئ بالكلاب00 لكنه كان يعرف أن هذا هو كلبهم
    - Y a plus de canigou. - Voyons ça dans la voiture. Open Subtitles ــ نحتاج المزيد من الطعام للكلب ــ لنتحدث في السيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus