"للمؤتمر السنوي السابع" - Traduction Arabe en Français

    • septième Conférence annuelle
        
    M. Bantan Nugroho, lui aussi spécialiste des questions politiques audit Service, a fait office de secrétaire de la septième Conférence annuelle. UN وعمل السيد بانتان نوغروهو، موظف الشؤون السياسية بفرع جنيـف من إدارة شؤون نزع السلاح، أميناً للمؤتمر السنوي السابع.
    III. Ordre du jour provisoire de la septième Conférence annuelle 7 UN الثالث - جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي السابع 9
    Elle a aussi décidé qu'une réunion préparatoire n'était pas nécessaire pour la septième Conférence annuelle. UN وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي السابع.
    Ordre du jour provisoire de la septième Conférence annuelle UN جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر السنوي السابع
    Coûts estimatifs de la septième Conférence annuelle des États parties au Protocole II modifié, annexé à la Convention sur certaines armes classiques UN التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي السابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر
    Coûts estimatifs de la septième Conférence annuelle UN التكاليف المقدرة للمؤتمر السنوي السابع
    À sa 1re séance plénière, le 23 novembre 2005, la Conférence a confirmé la désignation de l'Ambassadeur de Suisse, M. Jürg Streuli, comme Président de la septième Conférence annuelle. UN وقام المجلس، في الجلسة العامة الأولى المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، بإقرار ترشيح السفير السويسري يورغ سترولي رئيساً للمؤتمر السنوي السابع.
    IV. Coûts estimatifs de la septième Conférence annuelle des États parties au Protocole II modifié, annexé à la Convention sur certaines armes classiques 8 UN الرابع - التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي السابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدّل الملحق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر 10
    La Conférence est convenue de recommander à celle-ci l'ordre du jour provisoire dont le texte est reproduit à l'annexe III. En outre, elle a examiné les coûts estimatifs de la septième Conférence annuelle et en a recommandé l'adoption lors de la Conférence en 2005, tels qu'ils figurent dans l'annexe IV. UN واتفق المؤتمر على أن يوصي المؤتمر السنوي السابع بجدول أعمال مؤقت، يرد في المرفق الثالث. ونظر المؤتمر أيضاً في التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي السابع وأوصى باعتمادها عند انعقاد المؤتمر في عام 2005، كما يرد في المرفق الرابع.
    13. Le PRÉSIDENT note que l'estimatif des coûts de la septième Conférence annuelle (CCW/AP.II/CONF.6/3, annexe IV) a été examiné en 2004 à la sixième Conférence. UN 13- الرئيس ذكّر بأن المؤتمر السنوي السادس نظر في عام 2004 في تقديرات التكلفة للمؤتمر السنوي السابع CCW/AP.II/CONF.6/3, annex IV)).
    En outre, elle a examiné les coûts estimatifs de la septième Conférence annuelle et recommandé que ceux-ci soient adoptés au moment de la Conférence annuelle de 2005 (CCW/AP.II/CONF.6/3, annexe IV). La Réunion des États parties à la Convention, qui s'est tenue les 18 et 19 novembre 2004, a décidé que la septième Conférence annuelle des États parties au Protocole II modifié s'ouvrirait le 23 novembre 2005. UN ونظر المؤتمر أيضاً في التكاليف التقديرية للمؤتمر السنوي السابع وأوصى باعتمادها لدى انعقاد المؤتمر في عام 2005 (CCW/AP.II/CONF.6/3, Annex IV). وقرر اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية المعقود يومي 18 و19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 أن يُعقد المؤتمر السنوي السابع للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus