"للمبادئ التوجيهية العامة لإعداد" - Traduction Arabe en Français

    • aux Directives générales pour la préparation
        
    • aux directives générales concernant
        
    • les Directives générales pour la préparation
        
    1. Le présent rapport a été établi conformément aux Directives générales pour la préparation des informations fournies dans le cadre de l'Examen périodique universel. UN 1- أُعد التقرير الوطني لسانت لوسيا من أجل الاستعراض الدوري الشامل وفقاً للمبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات في إطار الاستعراض الدوري الشامل.
    3. Le présent rapport national a été établi conformément aux Directives générales pour la préparation des informations fournies dans le cadre de l'Examen périodique universel (décision 6/102, distribuée par le Conseil des droits de l'homme). UN 3- وقد أُعِدَّ هذا التقرير الوطني وفقاً للمبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات في إطار الاستعراض الدوري الشامل، الوارد في المقرر 6/102، بصيغتها التي عممها مجلس حقوق الإنسان.
    1. Le rapport national relatif à l'Examen périodique universel a été établi conformément aux Directives générales pour la préparation des informations fournies dans le cadre de l'Examen périodique universel énoncées dans la décision 6/102 du 27 septembre 2007. UN 1- أعد التقرير الوطني لأغراض الاستعراض الدوري الشامل وفقاً للمبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات الواردة في المقرر 16/102، المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2007.
    1. Le rapport établi par Singapour au titre de l'Examen périodique universel a été élaboré conformément aux Directives générales pour la préparation des informations fournies dans le cadre de l'Examen périodique universel, qui figurent dans le document A/HRC/6/L.24. UN 1- أعد تقرير سنغافورة المتعلق بالاستعراض الدوري الشامل طبقاً للمبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات من أجل الاستعراض الدوري الشامل الواردة في الوثيقة A/HRCL/6/L.24.
    1. Le rapport national du Myanmar sur les droits de l'homme a été établi conformément aux directives générales concernant la présentation d'informations pour l'Examen période universel qui figurent dans le document A/HRC/6/L.24. UN 1- أُعد تقرير ميانمار الوطني المعني بحقوق الإنسان وفقاً للمبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات من أجل الاستعراض الدوري الشامل الواردة في الوثيقة A/HRCL/6/L.24.
    6. Le présent rapport a été rédigé avec la pleine et entière participation de toutes les parties concernées des instances politiques, des associations civiles et du secteur privé, comme le veulent les Directives générales pour la préparation des informations fournies dans le cadre de l'Examen périodique universel (A/HRC/6/L.24). UN 6- أُعد هذا التقرير بمشاركة تامة من الجهات المعنية بالأمر في الحكومة ومنظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص، وفقاً للمبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات في إطار الاستعراض الدوري الشامل الواردة في الوثيقة A/HRC/6/L.24.
    1. Le rapport national de la République d'Azerbaïdjan a été établi aux fins du présent Examen conformément aux < < Directives générales pour la préparation des informations fournies dans le cadre de l'Examen périodique universel > > , publiées sous la cote A/HRC/6/L.24. UN وُضع التقرير الوطني لجمهورية أذربيجان لأغراض هذا الاستعراض وفقاً " للمبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات في إطار الاستعراض الدوري الشامل " الصادرة في الوثيقة A/HRC/6/L.24.
    1. Le présent rapport a été établi conformément aux Directives générales pour la préparation des informations fournies dans le cadre de l'Examen périodique universel qui sont énoncées dans le document A/HRC/6/L.24. UN 1- أعد هذا التقرير وفقاً للمبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات في إطار الاستعراض الدوري الشامل الواردة في الوثيقة A/HRC/6/L.24.
    1. Le rapport national de la Malaisie pour cet examen a été établi conformément aux Directives générales pour la préparation des informations fournies dans le cadre de l'Examen périodique universel figurant dans le document A/HRC/6/L.24. UN 1- أُعدّ التقرير الوطني لماليزيا من أجل هذا الاستعراض وفقاً للمبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات في إطار الاستعراض الدوري الشامل الواردة في الوثيقة A/HRC/6/L.24.
    4. Le rapport national soumis par le Belize au titre de l'examen périodique universel a été élaboré conformément aux Directives générales pour la préparation des informations fournies dans le cadre de l'Examen périodique universel (décision 6/102) adoptées par le Conseil des droits de l'homme le 27 septembre 2007. UN 4- وأعدت بليز تقريرها الوطني للاستعراض الدوري الشامل وفقاً للمبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات بموجب الاستعراض الدوري الشامل، المقرر 6/102 المعمم الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في 27 أيلول/ سبتمبر 2007.
    1. Le présent rapport a été élaboré en application de la résolution 60/251 de l'Assemblée Générale des Nations Unies du 15 mars 2006 et de la résolution 5/1 du 18 juin 2007 du conseil des droits de l'homme, conformément aux Directives générales pour la préparation des informations dans le cadre de l'examen périodique universel (EPU). UN 1- أُعدّ هذا التقرير تطبيقاً لقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، وقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007، ووفقاً للمبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات في إطار الاستعراض الدوري الشامل.
    4. Le rapport national du Commonwealth de Dominique aux fins de l'Examen périodique universel a été établi conformément aux Directives générales pour la préparation des informations fournies dans le cadre de l'Examen périodique universel (EPU), en application de la décision 6/102 adoptée par le Conseil des droits de l'homme le 27 septembre 2007. UN 4- وقد أُعد التقرير الوطني لكمنولث دومينيكا من أجل الاستعراض الدوري الشامل وفقاً للمبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات في إطار الاستعراض الدوري الشامل، الواردة في المقرر 6/102 الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان في 27 أيلول/سبتمبر 2007.
    1. Le rapport national de la République islamique d'Iran aux fins du présent examen a été établi conformément aux Directives générales pour la préparation des informations fournies dans le cadre de l'Examen périodique universel (EPU). UN 1- أُعدّ التقرير الوطني لجمهورية إيران الإسلامية من أجل هذا الاستعراض وفقاً للمبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات في إطار الاستعراض الدوري الشامل(1).
    3. Le rapport national de la Papouasie-Nouvelle-Guinée soumis au titre de l'EPU a été établi conformément aux Directives générales pour la préparation des informations fournies dans le cadre de l'Examen périodique universel adoptées par le Conseil des droits de l'homme le 27 septembre 2007, à sa 20e séance. UN 3- وأُعدّ التقرير الوطني للاستعراض الدوري الشامل وفقاً للمبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات في إطار الاستعراض الدوري الشامل، التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في جلسته العشرين المعقودة في 27 أيلول/سبتمبر 2007.
    1. Le présent rapport a été élaboré en application de la résolution 60/251 adoptée par l'Assemblée Générale, le 15 mars 2006, et conformément aux Directives générales pour la préparation des informations fournies dans le cadre de l'examen périodique universel (EPU) (décision 6/102 du Conseil des droits de l'homme du 27 septembre 2007). UN 1- أُعِدّ هذا التقرير عملاً بالقرار 60/251 الذي اعتمدته الجمعية العامة في 15 آذار/مارس 2006، ووفقاً للمبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات المقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل (المقرر 6/102 لمجلس حقوق الإنسان المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2007).
    Le présent rapport a été élaboré en application de la résolution 60/251 adoptée par l'Assemblée Générale, le 15 mars 2006, conformément aux Directives générales pour la préparation des informations fournies dans le cadre de l'Examen Périodique Universel (EPU) (décision 6/102 du Conseil des Droits de l'Homme du 27 septembre 2007). UN 1- أُعِدّ هذا التقرير عملاً بالقرار 60/251 الذي اعتمدته الجمعية العامة في 15 آذار/مارس 2006 ووفقاً للمبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات المقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل (المقرر 6/102 لمجلس حقوق الإنسان المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2007).
    1. Le présent rapport national a été élaboré en application de la résolution 60/251 du 15 mars 2006 de l'Assemblée Générale des Nations Unies relative à la création du Conseil des droits de l'homme (CDH), de la résolution 5/1 du CDH et conformément aux Directives générales pour la préparation des informations fournies dans le cadre de l'EPU (décision 6/102 du CDH). UN 1- أُعِدَّ هذا التقرير الوطني طبقاً لقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 بشأن إنشاء مجلس حقوق الإنسان، ولقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 ووفقاً للمبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات المقدمة في إطار الاستعراض الدوري الشامل (مقرر مجلس حقوق الإنسان 6/102).
    1. Le présent rapport de la Bosnie-Herzégovine a été établi conformément aux directives générales concernant la préparation des informations pour l'Examen périodique universel, dont le fonctionnement est décrit dans la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2007. UN 1- أُعد تقرير البوسنة والهرسك وفقاً للمبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات في إطار آلية الاستعراض الدوري الشامل، التي تستند إلى قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007.
    5. Le présent rapport a été élaboré conformément aux orientations données dans la résolution 5/1 en date du 18 juin 2007 du Conseil des droits de l'homme, et suivant les Directives générales pour la préparation des informations fournies dans le cadre de l'Examen périodique universel énoncées dans le document A/HRC/6/L.24. UN 5- وقد أُعد هذا التقرير وفقاً للتوجيهات الواردة في قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2007، ووفقاً للمبادئ التوجيهية العامة لإعداد المعلومات في إطار الاستعراض الدوري الشامل الواردة في الوثيقة A/HRC/6/L.24.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus