C'était une bonne sortie, au musée. Ils vont le refaire ? | Open Subtitles | كانت زيارة رائعة للمتحف هل سيخرجون مرة أخرى ؟ |
D'une expo de poignées de portes au musée Cooper Hewitt. | Open Subtitles | سنذهب للمتحف لرؤية بعض الآثار من العصر الفيكتوري |
Ramenez-la au musée, ils sauront exactement ce qu'il faut faire. | Open Subtitles | أرجعيها للمتحف .وهم يعلمون تماماً مايفعلون |
En outre, un poste d'administrateur et un poste d'agent des services généraux seront nécessaires pour assurer la gestion courante du Musée. | UN | ويتوقع أيضا أن تدعو الحاجة إلى تكليف موظف واحد من الفئة الفنية وآخر من فئة الخدمات العامة بالتشغيل اليومي للمتحف. |
L'exposition permanente devrait être inaugurée en 2005, pour l'anniversaire de la création soit de l'armée de l'air chilienne, soit du Musée; | UN | ومن المقرر أن يفتتح المعرض الدائم في عام 2005، إما في الذكرى السنوية للقوات الجوية الشيلية أو في الذكرى السنوية للمتحف الوطني نفسه؛ |
Ils l'enlèvent avant que la Princesse ne quitte le musée. Bloquent la voiture avec son ambulance. | Open Subtitles | يأتون به قبل ان تغادر الاميرة للمتحف يستخدمون سيارة الاسعاف خاصته لسد الموكب |
Je voudrais vous poser quelques questions, si vous avez vu quoi que ce soit lors de votre visite au musée. | Open Subtitles | أود فقط أن أسألك بعض الأسئلة، إذا كنت تتذكر أي شيء عن زيارتك للمتحف. |
Danny, la dernière fois que tu es allé au musée, tu t'es fait jeter pour avoir collé un chewing-gum sur les fesses d'une statue. | Open Subtitles | داني , أخر مرة ذهبت للمتحف تم طردك للصقك للعكلة بمؤخرة التمثال |
Que faites-vous ici? On devait se retrouver au musée. | Open Subtitles | لماذا أنت هنا، اعتقدتنا سنذهب للمتحف حتى نجد الحارس |
- On l'emmène avec nous au musée. | Open Subtitles | سيتعين علينا أن نأخذه للمتحف كلا، اذهبوا، أشعر بتحسن الآن |
Carol me l'a emprunté pour un cours et je dois le rendre au musée. | Open Subtitles | كارول استعارتها للفصل وعلي إرجاعها للمتحف |
Vous pensiez pas qu'on irait au musée voler un missile attiré par la chaleur! | Open Subtitles | أنت حتى لم تتوقع أننا سنذهب للمتحف أو أننا سنسرق هذا الصاروخ المتتبع للحرارة |
On pourrait aller au musée, le week-end prochain. | Open Subtitles | أعتذر يا سيدي حسناً, ربما نهاية الأسبوع القادم يمكننا الذهاب للمتحف |
Je parie qu'elle viendra ici, au musée, chercher des artefacts. | Open Subtitles | أعتقد أنّها ستعود إلى هنا، للمتحف بحثاً عن المصوغات |
On a été au musée et elle a dit qu'elle se sentait pas bien, et en suite elle est partie. Je l'ai cherché, puis finalement j'ai pensé que peut-être, elle était revenue ici. | Open Subtitles | ذهبنا للمتحف وقالت بأنها تشعر بتوعّك وبعدها رحلت. بحثت عنها وقلت ربما قد عادت لهنا. |
- Que faites-vous? - Je suis conservateur... au musée national de Prague. | Open Subtitles | أنا أمين , في الوقت الحاضر أعمل كأمين للمتحف الوطني في براغ |
Ce fonds sera bientôt épuisé et il est peu probable que de nouvelles contributions soient versées pour financer les dépenses de fonctionnement du Musée. | UN | والصندوق يستنفد تدريجيا وليس من المحتمل، فيما يبدو، أن يقدم المزيد من المساهمات لتمويل المصروفات التشغيلية للمتحف. |
Ce fonds sera bientôt épuisé et il est peu probable que de nouvelles contributions soient versées pour financer les dépenses de fonctionnement du Musée. | UN | والصندوق يستنفد تدريجيا وليس من المحتمل، فيما يبدو، أن يقدم المزيد من المساهمات لتمويل المصروفات التشغيلية للمتحف. |
Financé par une subvention du Gouvernement britannique, un nouveau bâtiment destiné à abriter le musée est en construction. | UN | ويجري حاليا تشييد مبنى جديد للمتحف بعد الحصول على منحة من حكومة المملكة المتحدة. |
Après,on ira au muséum voir les fossiles. | Open Subtitles | بعد ذلك نذهب للمتحف والنظر في الحفريات |
Avant longtemps, il faudra aller au musée pour voir un coup pareil. | Open Subtitles | بعد سنوات من الآن، سنضطر للذهاب للمتحف لنرى حيلة كهذه |