"للمجلس بكامل هيئته" - Traduction Arabe en Français

    • plénières
        
    • pléniers
        
    • plénier
        
    • tenu en séance plénière
        
    Les membres du Conseil ont ensuite tenu des consultations plénières. UN وعقد الأعضاء بعد ذلك مشاورات للمجلس بكامل هيئته.
    Le Secrétaire général adjoint aux affaires politiques a présenté un exposé lors d'une séance publique, suivie de consultations plénières. UN وقدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية للمجلس إحاطة في جلسة علنية. وأعقب الإحاطةَ مشاورات للمجلس بكامل هيئته.
    Le Sous-Secrétaire général aux affaires politiques a fait un exposé lors d'une séance publique, qui a été suivie de consultations plénières. UN وقدم الأمين العام المساعد للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس في جلسة علنية. وتلت الإحاطة مشاورات للمجلس بكامل هيئته.
    Le Conseil de sécurité a tenu 16 séances, dont 2 débats publics, 6 réunions d'information et 3 débats, ainsi que 13 consultations plénières. UN وعقد مجلس الأمن 16 جلسة، شملت مناقشتين مفتوحتين، وست إحاطات، وثلاث مناقشات، فضلا عن 13 جلسة مشاورات للمجلس بكامل هيئته.
    Les membres du Conseil ont en outre tenu 252 consultations plénières, soit un total de 353 heures de consultations. UN وعلاوة على ذلك، عقد أعضاء المجلس ٢٥٢ جلسة مشاورات للمجلس بكامل هيئته استغرقت ما مجموعه زهاء ٣٥٣ ساعة.
    Par exemple, le diagramme 4 figurant à la page 5 du rapport fait ressortir le contraste entre le rythme croissant des consultations plénières informelles du Conseil de sécurité et le rythme décroissant des séances officielles du Conseil. UN فعلى سبيل المثال، فإن الشكل، الذي يظهر على الصفحة ٥٠ من التقرير، يبــرز الفــارق الظاهر بيــن الزيادة في المشاورات غير الرسمية للمجلس بكامل هيئته والزيادة في جلسات المجلس الرسمية.
    À la suite de l'exposé, le Conseil a tenu des consultations plénières durant lesquelles les membres ont procédé à un échange de vues sur la situation en Côte d'Ivoire. UN وبعد الإحاطة، عقد المجلس مشاورات للمجلس بكامل هيئته تبادل خلالها أعضاء المجلس وجهات النظر بشأن الحالة في كوت ديفوار.
    L'exposé a été suivi de consultations plénières sur la question. UN وأعقبت الإحاطة مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن المسألة.
    La séance a été suivie de consultations plénières. UN وأعقبت الاجتماع مشاورات للمجلس بكامل هيئته.
    La séance a été suivie de consultations plénières sur la question. UN ثم أعقبت الجلسة مشاورات للمجلس بكامل هيئته بشأن هذه المسألة.
    Le Conseil a tenu 16 séances et consultations plénières. UN وعقد المجلس 16 جلسة ومشاورة للمجلس بكامل هيئته.
    Des consultations plénières ont été tenues à l'issue de la séance publique et les membres du Conseil ont dialogué avec le Sous-Secrétaire général. UN وأعقب الإحاطة مشاورات للمجلس بكامل هيئته تبادل فيها أعضاء المجلس الآراء مع الأمين العام المساعد.
    Les cas du Yémen et de la Syrie ont également été examinés par le Conseil au cours d'un certain nombre de séances d'information et de consultations plénières. UN وكانت حالتا اليمن وسوريا أيضا قيد النظر الفعلي للمجلس في عدد من الإحاطات الإعلامية والمشاورات للمجلس بكامل هيئته.
    La réunion a été suivie de consultations plénières auxquelles a pris part le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix. UN ثم أعقبت الجلسة مشاورات للمجلس بكامل هيئته مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    Les membres du Conseil ont ensuite tenu des consultations plénières sur la situation à Abyei. UN وأعقبت ذلك العرض مشاوراتٌ للمجلس بكامل هيئته أجراها الأعضاء بشأن الحالة في أبيي.
    En outre, ses membres ont tenu 194 consultations plénières durant 394 heures au total. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقد أعضاء المجلس 194 جلسة تشاور للمجلس بكامل هيئته استغرقت ما مجموعه 394 ساعة.
    En octobre 1999, le Conseil de sécurité a tenu neuf séances officielles et s'est réuni 17 fois pour des consultations plénières. UN عقد مجلس الأمن خلال شهر تشرين الأول/اكتوبر 1999 تسع جلسات رسمية، وعقد أعضاؤه 17 مشاورة للمجلس بكامل هيئته.
    De plus, les membres du Conseil ont tenu en tout 194 consultations plénières. UN وبالإضافة إلى ذلك عقد أعضاء المجلس 194 جلسة تشاور للمجلس بكامل هيئته.
    En outre, ses membres ont tenu 185 consultations plénières durant 325 heures au total. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقد أعضاء المجلس 185 جلسة تشاور للمجلس بكامل هيئته استغرقت ما مجموعه 325 ساعة.
    Débats interactifs pléniers et tables rondes parallèles UN المناقشات التفاعلية للمجلس بكامل هيئته واجتماعات المائدة المستديرة الموازية
    Débat thématique plénier sur le thème < < Partenariat mondial pour le développement dans le cadre du programme de développement pour l'après-2015 > > UN مناقشة مواضيعية للمجلس بكامل هيئته في موضوع " الشراكة العالمية من أجل التنمية في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015 "
    Dialogue interactif informel tenu en séance plénière sur le thème 2 : < < Soutenir les activités de redressement, de relance et de développement des pays en développement ayant des besoins particuliers et des pays UN التحاور غير الرسمي للمجلس بكامل هيئته عن الموضوع 2: " دعم جهود التأهيل والإنعاش والتنمية في البلدان النامية ذات الاحتياجات الخاصة وتلك التي تواجه حالات طوارئ إنسانية "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus