"للمحترفين" - Traduction Arabe en Français

    • pro
        
    • professionnel
        
    • professionnels
        
    • pros
        
    • professionnelle
        
    • NBA
        
    Hey, je dis juste pourquoi devenir pro quand ton école a une chance aux championnats? Open Subtitles مهلا، أنا فقط أقول لماذا تذهب للمحترفين عندما يكون مدرستك فرصة في بطولة؟
    Une autre belle journée pour le pro Bowl, ce week-end. Open Subtitles يبدو أنه يوم مشمس و جميل لإنطلاق مباراة أخري لكرة القدم الأمريكية للمحترفين بعطلة نهاية الأسبوع
    C'est pourquoi je vais être franc avec vous. En tant que coach professionnel... je m'inquiète pour vos triceps. Open Subtitles لهذا لاأعطيكم غطاءالسكر أنه للمحترفين أنا قلق حول ذلك
    C'est une star du football, et elle est modèle professionnel Open Subtitles هي في فريق كل النجوم لكرة القدم تقوم بأعمال أزياء للمحترفين
    Si vous vous approchez encore de cette maison, aucun de vos amis haut-placés ne vous aidera. Laissez ça aux professionnels. Open Subtitles إذا ذهبتم إلي المنزل مجدداً ، فلا شئ من مكالماتك المبهرجة سيساعدكِ ، دعِ الأمر للمحترفين.
    Ne faites pas ça chez vous. C'est réservé aux professionnels. Open Subtitles لاتحاولوا ان تجربوا هذا بالمنزل انه للمحترفين فقط
    Pourquoi laisser la sécurité aux pros ? Open Subtitles حسناً, لماذا لا نترك الأمن للمحترفين صحيح ؟
    Ils ont une ligue professionnelle, avec des stades et tout ça. Open Subtitles لديهم دوري للمحترفين بالاضافة لملاعب جديدة و كل شيء
    Non, juste un ami spécial qui joue en NBA. Open Subtitles لا، مجرد صديق مميزّ لاعب في دوري كرة السلة للمحترفين.
    Pourquoi tu n'es pas passé pro pour te faire un max de pognon et te faire lécher les pieds par de superbes femmes? Open Subtitles لماذا لم تنضم للمحترفين و تصنع أكوام من النّقد وتُلعق أصابع قدمك من قبل النّساء الجميلات ؟
    L'herbe était un produit de base pour un joueur de boules pro en tournée, avec les milky ways et les femmes grandes tailles. Open Subtitles الماريجوانا كانت العنصر الأساسي في جولة البولينغ للمحترفين بالاضافة إلي المداعبة والنساء زائدات الحجم
    Il a fait quelques matchs pro, rien d'exceptionnel, mais il s'est battu contre Floyd Patterson. Open Subtitles وقال انه بعض المباريات للمحترفين ، استثنائي ، ولكن قاتل ضد فلويد باترسون.
    Il peut devenir pro, s'il veut. Open Subtitles إنّه جيّد بما يكفي ليصبح مُعد إذا يُريد أن يذهب للمحترفين
    À cette heure, le Congrès m'a nommé commissaire du football professionnel. Open Subtitles عندما تم تعيينى مفاوض لكره القدم للمحترفين
    - Cette blessure aurait anéanti toute chance de carrière en hockey professionnel. Open Subtitles و تلك الإصابة أنهت فرصتكَ للعب الهوكي للمحترفين
    Je me demandais si vous aviez vu le concours de football professionnel à la télé hier soir ? Open Subtitles سيدي, هل شاهدت مبارة كرة القدم للمحترفين على التلفاز البارحة؟
    Au cours des dernières années, des événements en équipe et des sports professionnels individuels ont dans tout le monde été gâchés par des actes racistes. UN وفي الآونة الأخيرة، شابت الأفعال العنصرية كلاً من أنشطة الفرق والألعاب الرياضية الفردية للمحترفين في جميع أنحاء العالم.
    Ali avait participé à dix-neuf combats professionnels. Open Subtitles علي في ذلك الوقت كان عنده 19 قتال للمحترفين
    C'est un produit onéreux qu'utilisent les professionnels. Open Subtitles أعتقد ذلك راتينج صنوبري غاليُ جداً. هو للمحترفين.
    On dirait qu'elle faisait plus que pimenter le monde des pros du billard. Open Subtitles يبدو أنها كانت تقوم بأكثر من اضفاء الحيوية على عالم البلياردو للمحترفين
    Bien sûr, certains de vous deviendront pros, mais soyons honnêtes, pour les autres, tout va s'arrêter là. Open Subtitles مهلاً , البعض منكم سيصل للمحترفين بالطبع لكن لنكن واقعيين للبعض منكم هذه نهاية الطريق
    Libre développement de l'artisanat national, de l'activité artistique professionnelle ou amateur et des arts populaires; UN التنمية الحرة للحرف الفنية القومية، ولﻷنشطة اﻹبداعية للمحترفين والهواة وللمهن الشعبية؛
    Peut-être d'un point de vue marketing, mais on est une équipe professionnelle. Open Subtitles ربما من الناحية التسويقية، ربما لكن هذا دوري البيسبول للمحترفين
    Doucement, frère. Prochain arrêt NBA. Open Subtitles أخي العزيز، المحطة التالية الدوري الأمريكي للمحترفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus