Demande de subvention pour le Tribunal spécial pour la Sierra Leone | UN | طلب إعانة مالية للمحكمة الخاصة لسيراليون |
Demande de subvention pour le Tribunal spécial pour la Sierra Leone | UN | طلب إعانة مالية للمحكمة الخاصة لسيراليون |
Présidente du Tribunal spécial pour la Sierra Leone de 2008 à 2010 | UN | انتُخبت رئيسة للمحكمة الخاصة لسيراليون في الفترة من عام 2008 إلى عام 2010. |
La MINUL poursuivra également ses activités d'appui au contingent de gardes déployé à Freetown pour assurer la sécurité du Tribunal spécial pour la Sierra Leone. | UN | وستواصل البعثة أيضا تقديم الدعم لقوة الحراسة العسكرية الموجودة في فريتاون من أجل توفير الأمن للمحكمة الخاصة لسيراليون. |
Rapport du Secrétaire général sur l'utilisation de la subvention au Tribunal spécial pour la Sierra Leone | UN | تقرير الأمين العام عن استخدام الإعانة المقدمة للمحكمة الخاصة لسيراليون |
Utilisation de la subvention accordée au Tribunal spécial pour la Sierra Leone | UN | استخدام الإعانة المالية المخصصة للمحكمة الخاصة لسيراليون |
Fonds d'affectation spéciale pour le Tribunal spécial pour la Sierra Leone | UN | الصندوق الاستئماني للمحكمة الخاصة لسيراليون |
Fonds d'affectation spéciale pour le Tribunal spécial pour la Sierra Leone | UN | الصندوق الاستئماني للمحكمة الخاصة لسيراليون |
Trente et unième rapport. Demande de subvention pour le Tribunal spécial pour la Sierra Leone | UN | التقرير الحادي والثلاثون: طلب إعانة للمحكمة الخاصة لسيراليون |
Je saisirai par conséquent l'occasion que m'offre cette tribune pour appeler la communauté internationale à appuyer généreusement le Tribunal spécial pour la Sierra Leone. | UN | وأود لذلك أن أغتنم وجودي على هذا المنبر لمناشدة المجتمع الدولي أن يكون سخيا في دعمه للمحكمة الخاصة لسيراليون. |
Le Conseil a adopté une résolution autorisant le procès de l'ancien Président libérien, Charles Taylor, devant le Tribunal spécial pour la Sierra Leone, siégeant à La Haye. | UN | واعتمد المجلس قرارا يأذن للمحكمة الخاصة لسيراليون المنعقدة في لاهاي بمحاكمة الرئيس الليبري السابق تشارلز تايلور. |
Demande de subvention pour le Tribunal spécial pour la Sierra Leone | UN | طلب إعانة مالية للمحكمة الخاصة لسيراليون |
Pièce jointe Arrangements prévus pour la gestion des opérations financières du Tribunal spécial pour la Sierra Leone | UN | الترتيبات المتعلقة بإدارة العمليات المالية للمحكمة الخاصة لسيراليون |
Préparatifs pour la sécurité du Tribunal spécial pour la Sierra Leone | UN | التحضيرات لتوفير الأمن للمحكمة الخاصة لسيراليون |
Il a aussi prêté assistance au Comité de gestion du Tribunal spécial pour la Sierra Leone sur des aspects juridiques et opérationnels des activités du Tribunal. | UN | وساعد المكتب أيضا اللجنة الإدارية للمحكمة الخاصة لسيراليون فيما يخص الجوانب القانونية والإجرائية للمحكمة. |
J'ai l'honneur de déclarer officiellement ouvert le nouveau siège du Tribunal spécial pour la Sierra Leone. Merci à tous. | UN | ويشرفني أن أعلن رسميا افتتاح المقر الجديد للمحكمة الخاصة لسيراليون. |
Le Tribunal continue d'accueillir le bureau du Tribunal spécial pour la Sierra Leone dans ses locaux pour ce qui concerne le procès Taylor. 3. Appui judiciaire | UN | ولا تزال المحكمة تستضيف في مقرها المكتب الفرعي في لاهاي للمحكمة الخاصة لسيراليون للسير في إجراءات محاكمة تايلور. |
Enfin, elles ont bien montré combien le Mécanisme résiduel du Tribunal spécial pour la Sierra Leone était important pour achever cette tâche d'envergure et ont exhorté les États Membres à financer ledit mécanisme. | UN | وأخيرا أبرزتا أهمية آلية تصريف الأعمال المتبقية للمحكمة الخاصة لسيراليون في استكمال هذا العمل الهام، وحثتا الدول الأعضاء على تقديم المساهمات المالية للآلية. |
La Mission continuera également de fournir des services de sécurité au Tribunal spécial pour la Sierra Leone. | UN | وستواصل البعثة أيضا توفير الأمن للمحكمة الخاصة لسيراليون. |
Les opérations menées en Sierra Leone dans le cadre de l'appui apporté au Tribunal spécial pour la Sierra Leone vont entraîner un surcroît de travail. | UN | وستزيد العمليات المنفذة في سيراليون دعما للمحكمة الخاصة لسيراليون من حجم المهام. |
1. Subvention au Tribunal spécial pour la Sierra Leone | UN | 1 - توفير إعانة مالية للمحكمة الخاصة لسيراليون |
A/65/570 Point 129 - - Budget-programme de l'exercice biennal 2010-2011 - - Demande de subvention pour le Tribunal spécial pour la Sierra Leone - - Rapport du Secrétaire général [A A C E F R] - - 12 pages | UN | A/65/570 البند 129 من جدول الأعمال - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 - طلب إعانة للمحكمة الخاصة لسيراليون - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 14 صفحة |