La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer les personnes suivantes comme membres du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2011 : | UN | 4 - توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2011: |
La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer les personnes ci-après membres du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2012 : | UN | 4 - توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة الشخصين التالي اسماهما عضوين في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012: ج. |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite nommer M. J. Christopher Mihm et M. John F. S. Muwanga membres du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2012? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين السيد كريستوفر ميهم والسيد جون موانغا عضوين في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012؟ |
La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer membres du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2008 les personnes dont le nom suit : | UN | 8 -توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008: فاديم ف. |
Le Gouvernement philippin a présenté la candidature de Maria Gracia Pulido Tan pour pourvoir le siège vacant au Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2014. | UN | 2 - وقد رشحت حكومة الفلبين ماريا غراسيا بوليدو تان لملء المقعد الشاغر في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2014. |
La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer J. Christopher Mihm (États-Unis d'Amérique) et Richard Quartei Quartey (Ghana) membres du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2015. | UN | 4 - توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة ج. كرستوفر ميم (الولايات المتحدة الأمريكية) وريتشرد كوارتي كوارتي (غانا) عضوين في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2015. |
b) Note du Secrétaire général dans laquelle figure le nom d'une personne désignée par le gouvernement de son pays afin d'être nommée au Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2014 (A/C.5/68/9). | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام تتضمن اسم شخص واحد رُشح لتعيينه في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات() تبدأ في 1 كانون الثاني/ يناير 2014 (A/C.5/68/9). |
La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer Natalia A. Bocharova (Fédération de Russie) membre du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2014. | UN | 5 -توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة ناتاليا أ. بوشاروفا (الاتحاد الروسي) عضوا في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
L'Assemblée générale, tel que recommandé par la Cinquième Commission au paragraphe 3 de son rapport (A/68/562/Add.1), nomme Mme Maria Gracia Pulido Tan (Philippines) membre du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit, pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2014. | UN | وعيّنت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 3 من تقريرها (A/68/562/Add.1)، السيدة ماريا غراسيا بوليدو تان (الفلبين) عضوا في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
Le Gouvernement chilien a présenté la candidature de Patricia Arriagada pour pourvoir le siège vacant au Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit pour un mandat de trois ans à compter du _ et venant à expiration le 31 décembre 2016. | UN | ٢ - وقد رشحت حكومة شيلي باتريشيا أرياغادا لملء الشاغر في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة عضوية تبدأ في -() وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016. |
À sa 52e séance plénière, le 13 novembre 2013, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission, a nommé Mme Natalia A. Bocharova membre du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2014. | UN | عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة 52، المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، بناء على توصية اللجنة الخامسة()، السيدة ناتاليا أ. بوتشاروفا عضوا في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
À sa 71e séance plénière, le 20 décembre 2013, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission, a nommé Mme Maria Gracia Pulido Tan membre du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2014. | UN | وعينت الجمعية العامة، في جلستها العامة 71، المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2013، بناء على توصية اللجنة الخامسة()، السيدة ماريا غارسيا بوليدو تان عضوا في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer Patricia Arriagada (Chili) membre du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit pour un mandat de trois ans prenant effet le _1 et venant à expiration le 31 décembre 2016. | UN | 3 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين باتريسيا آرياغادا (شيلي) عضواً في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة عضوية تبدأ في _() وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016. |
b) Note du Secrétaire général présentant les noms de sept candidats désignés par leur gouvernement pour être nommés au Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2008 (A/C.5/62/9). | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام تـتـضمن أسمـاء سبعة أشخاص رشحتهم حكوماتهم للتعيين في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 (A/C.5/62/9). |
À sa 58e séance plénière, le 11 novembre 2011, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission, a nommé M. J. Christopher Mihm et M. John F. S. Muwanga membres du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2012. | UN | عينت الجمعية العامة، في جلستها العامة 58، المعقودة في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، بناء على توصية اللجنة الخامسة()، السيد جون ف. س. موانغا والسيد ج. كريستوفر ميهم عضوين في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
La Cinquième Commission a recommandé que M. David M. Walker (États-Unis d'Amérique), qui avait obtenu la majorité requise, soit nommé membre du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2008 (voir par. 8 ci-après). | UN | 5 -ونظرا لحصول ديفيد م. وولكر (الولايات المتحدة الأمريكية)على الأغلبية المطلوبة، فقد أُوصيَ بتعيينه عضوا في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 (انظر الفقرة 8 أدناه). |
M. Walker (États Unis d'Amérique) ayant obtenu la majorité requise, la Commission recommande qu'il soit nommé au Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2008, conformément au paragraphe 7 de l'annexe à la résolution 61/275 de l'Assemblée générale. | UN | 21 - تمت التوصية بتعيين السيد وولكر (الولايات المتحدة الأمريكية) في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008 عملاً بالفقرة 7 من مرفق قرار الجمعية العامة 61/275، نظرا إلى حصوله على أغلبية الثلثين المطلوبة. |
À la même séance, la Commission a décidé, par acclamation, de recommander à l'Assemblée générale de nommer Mme Pulido Tan membre du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2014 (voir par. 3 ci-après). | UN | 2 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة الخامسة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بتعيين السيدة بوليدو تان عضوا في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014 (انظر الفقرة 3 أدناه). |
La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale de nommer Maria Gracia Pulido Tan (Philippines) membre du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2014. | UN | توصية اللجنة الخامسة 3 - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بتعيين ماريا غارسيا بوليدو تان (الفلبين) عضوا في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
À la même séance, la Commission a décidé, par acclamation, de recommander à l'Assemblée générale de nommer Natalia A. Bocharova (Fédération de Russie) membre du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2014 (voir par. 5). | UN | 3 -وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة، بالتزكية، أن توصي الجمعية العامة بتعيين ناتاليا أ. بوشاروفا (الاتحاد الروسي) عضوا في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014 (انظر الفقرة 5). |